Antonyms for interchange
ˌɪn tərˈtʃeɪndʒ; ˈɪn tərˌtʃeɪndʒ
This page is about all possible antonyms and opposite words for the term interchange.
a junction of highways on different levels that permits traffic to move from one to another without crossing traffic streams
interchange, reciprocation, give-and-take(noun)
mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information)
the act of changing one thing for another thing
"Adam was promised immortality in exchange for his disobedience"; "there was an interchange of prisoners"
reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries)
"he earns his living from the interchange of currency"
substitute, replace, interchange, exchange(verb)
put in the place of another; switch seemingly equivalent items
"the con artist replaced the original with a fake Rembrandt"; "substitute regular milk with fat-free milk"; "synonyms can be interchanged without a changing the context's meaning"
change, fill in, step in, replace, supervene upon, supercede, tack, alternate, deputize, commute, switch over, exchange, flip, supplant, transpose, stand in, put back, convert, switch, supersede, flip-flop, deputise, counterchange, substitute, sub
exchange, change, interchange(verb)
give to, and receive from, one another
"Would you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a year"
counterchange, transpose, interchange(verb)
cause to change places
"interchange this screw for one of a smaller size"
interchange, tack, switch, alternate, flip, flip-flop(verb)
reverse (a direction, attitude, or course of action)
tack together, put together, flip over, swop, transpose, exchange, piece, flip, append, hang on, tack on, twitch, flick, understudy, tack, thumb, change, alternate, switch, counterchange, throw, leaf, pitch, trade, sky, riffle, riff, flip out, switch over, baste, wear round, substitute, toss, flip-flop, change over, set up, shift, turn over, jump, swap, replace, assemble, take turns, tag on
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use interchange in a sentence?
We will, however, consider, the possible implications of the proposed interchange fee cap on the evolution of the credit card market.
Now we have the U.N. declaration of the rights of indigenous peoples. This event will be a cultural interchange among the tribes and it's very important for all involved, it's not only about the games but they are also going to be showing their culture through food, through their art and they are bringing their own interpreters so that one tribe can communicate with the other.
People have friends and relatives who go back and forth, there is an interchange, a community he could tap. It wasn't just people who wanted to. It was, in some cases, 'You do this or I hurt your family back home.'.
From social intercourse are derived some of the highest enjoyments of life; where there is a free interchange of sentiments the mind acquires new ideas, and by frequent exercise of its powers, the understanding gains fresh vigor.
I am dismayed because this controversy might have been avoided entirely, had it been handled differently. I am dismayed because, as has been the case throughout Birmingham's history, people of good will behaved reflexively, rather than engaging in meaningful discourse over their differences and seeking common ground, throughout my life, I have been a person who tries to see and understand all reasonable points of view on any given issue. As mayor, I believe that quality is an essential part of my job, a means of encouraging interchange and forging the consensus necessary to arrive at fair and workable solutions to any issue or opportunity that confronts us as a city.
Words popularity by usage frequency
Find a translation for this antonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)