Antonyms for terminate
This page is about all possible antonyms and opposite words for the term terminate.
bring to an end or halt
"She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I"
end, stop, finish, terminate, cease(verb)
have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical
"the bronchioles terminate in a capillary bed"; "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"; "My property ends by the bushes"; "The symphony ends in a pianissimo"
eat up, block up, complete, sack, halt, can, arrest, give up, finish up, block off, hold back, end, give the axe, finish, block, displace, polish off, lay off, turn back, stop over, break off, break, fetch up, fire, land up, stop, blockade, hold on, wind up, bar, cease, barricade, discontinue, contain, end up, force out, give notice, kibosh, give the sack, intercept, dismiss, send away, quit, check
be the end of; be the last or concluding part of
"This sad scene ended the movie"
displace, fire, give notice, can, dismiss, give the axe, send away, sack, force out, give the sack, terminate(verb)
terminate the employment of; discharge from an office or position
"The boss fired his secretary today"; "The company terminated 25% of its workers"
throw out, kindle, notify, depose, advise, gouge, go off, give the axe, burn, tin, can, apprize, rout out, plunder, enkindle, give the sack, put up, sack, end, give the bounce, evict, elicit, discount, finish, move, fire, stop, arouse, drive out, crowd out, brush off, squeeze out, give notice, open fire, usher out, displace, send packing, send word, apprise, dissolve, push aside, dismiss, give the gate, raise, clear, ignore, provoke, sack up, burn down, cease, squirt, rouse, brush aside, discharge, evoke, fuel, force out, preempt, eject, disregard, drop, send away, net
English Synonyms and Antonyms
Abolish, to do away with, bring absolutely to an end, especially as something hostile, hindering, or harmful, was formerly used of persons and material objects, a usage now obsolete except in poetry or highly figurative speech. Abolish is now used of institutions, customs, and conditions, especially those wide-spread and long existing; as, to abolish slavery, ignorance, intemperance, poverty. A building that is burned to the ground is said to be destroyed by fire. Annihilate, as a philosophical term, signifies to put absolutely out of existence. As far as our knowledge goes, matter is never annihilated, but only changes its form. Some believe that the wicked will be annihilated. Abolish is not said of laws. There we use repeal, abrogate, nullify, etc.: repeal by the enacting body, nullify by revolutionary proceedings; a later statute abrogates, without formally repealing, any earlier law with which it conflicts. An appellate court may reverse or set aside the decision of an inferior court. Overthrow may be used in either a good or a bad sense; suppress is commonly in a good, subvert always in a bad sense; as, to subvert our liberties; to suppress a rebellion. The law prohibits what may never have existed; it abolishes an existing evil. We abate a nuisance, terminate a controversy. Compare CANCEL; DEMOLISH; EXTERMINATE.
abate, abolish, abrogate, annihilate, annul, destroy, end, end, eradicate, exterminate, extirpate, nullify, obliterate, overthrow, prohibit, remove, repeal, reverse, revoke, set aside, stamp out, subvert, supplant, suppress
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
opposite of start
though the physician initiated the conversation, it was terminated by the patient quickly.Submitted by acronimous on May 30, 2017
How to use terminate in a sentence?
It is no surprise that the president holds the rule of law and our Constitution in minimal regard. There is no emergency ; Congress has refused to fund his wall multiple times ; Mexico wont pay for it ; and a bipartisan majority in both chambers just voted to terminate his fake emergency.
My intent was to meet with Aaron Dean today to terminate Aaron Dean employment with the Fort Worth Police Department. However, the officer tendered his resignation this morning before we met, even though he no longer works for the city, we will continue the administrative investigation as if he did. The case will be completed and reviewed by the chain of command. NEIGHBOR WHO CALLED 911 ABOUT JEFFERSONS HOME SAYS ALL THEY NEEDED TO DO IS RING THE DOORBELL Bouquets of flowers and stuffed animals piling up outside the Fort Worth home on Monday, where a 28-year-old black woman was shot and killed by a white police officer. ( AP).
I have decided to terminate my relationship with Macy’s because of the pressure being put on them by outside sources.
Love and status cannot stay, together in one heart and mind since status ranks, and builds barriers naturally. Therefore, I terminate my status, whatever it exhibits, to prove a true lover, for the crown of the beloved's kingdom.
Let's be very clear, the reason that they're separating these little children from their families is that they're using Section 1325 of that act, which criminalizes coming across the border to incarcerate the parents and then separate them. Some of us on this stage have called to end that section, to terminate it. Some, like Congressman O'Rourke, have not. And I want to challenge all of the candidates to do that.
Find a translation for this antonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)