trade name, brand name, brand, marque(noun)
a name given to a product or service
a recognizable kind
"there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?"
identification mark on skin, made by burning
a piece of wood that has been burned or is burning
mark, stigma, brand, stain(noun)
a symbol of disgrace or infamy
"And the Lord set a mark upon Cain"--Genesis
marking, soil, spot, mark, sucker, gull, steel, firebrand, target, crisscross, fall guy, grease, mug, score, discoloration, sign, make, grade, smear, chump, dirt, grime, stigma, stain, home run, marque, scratch, discolouration, brand name, filth, patsy, blade, grunge, fool, trade name, smirch, scrape, cross, print, scar, bell ringer, sword, bull's eye, marker, soft touch, blot
sword, blade, brand, steel(verb)
a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard
burn with a branding iron to indicate ownership; of animals
stigmatize, stigmatise, brand, denounce, mark(verb)
to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful
"He denounced the government action"; "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock"
distinguish, cross out, pit, stag, mark, commemorate, pock, tick, nock, differentiate, post, strike out, notice, punctuate, snitch, check, grade, shit, give away, grass, check off, cross off, shop, betray, stigmatize, score, trademark, strike off, mark off, stigmatise, denounce, tag, scar, tell on, label, set, tick off, rat, note, brandmark
brand, trademark, brandmark(verb)
mark with a brand or trademark
"when this product is not branded it sells for a lower price"
mark or expose as infamous
"She was branded a loose woman"
The reputation among some population of an organization, of the products sold under a particular brand name, or of a person.
The company still has to do more to build the brand.
English Synonyms and Antonyms
Whatever mars the beauty or completeness of an object is a blemish, whether original, as squinting eyes, or the result of accident or disease, etc., as the pits of smallpox. A blemish is superficial; a flaw or taint is in structure or substance. In the moral sense, we speak of a blot or stain upon reputation; a flaw or taint in character. A defect is the want or lack of something; fault, primarily a failing, is something that fails of an apparent intent or disappoints a natural expectation; thus a sudden dislocation or displacement of geological strata is called a fault. Figuratively, a blemish comes from one's own ill-doing; a brand or stigma is inflicted by others; as, the brand of infamy.
blemish, blot, blur, crack, daub, defacement, defect, deformity, dent, disfigurement, disgrace, dishonor, fault, flaw, imperfection, injury, reproach, smirch, soil, speck, spot, stain, stigma, taint, tarnish
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use brand in a sentence?
With Trump in the whole way, I can not come up with a scenario where the Republicans can get through this, either he bails and he takes his supporters with him. Or he stays and ruins the brand.
The average person on the street doesn’t have a clue about that, she was much loved and admired for many years, and people bought her brand to pay tribute to her.
We truly believe that we will be able to build a truly global brand out of India, while ensuring that the business is run efficiently and with a clear path to profitability.
Speaker Ryan is about to brand them with a huge, middle income, suburban tax hike, [If] they vote for this bill, there will be a political price to pay.
The key to improving sales is our global models ... which are so central to the company's brand. If we develop these models to raise their appeal, it will translate into higher sales.
Translations for brand
From our Multilingual Translation Dictionary
- ماركة, علامة تجاريةArabic
- тамға, бренд, торомбаш, билдәBashkir
- сорт, клеймо́, белег, жигосвам, отпечатвам се, главня, ма́рка, вид, белязвам, заклеймявамBulgarian
- cejch, značkaCzech
- indprente, stemple, varemærke, brændemærke, mærke, kvalitetDanish
- Marke, Brandmal, Zuchtbrand, Brandzeichen, LabelGerman
- marca, tizónSpanish
- مارک, دروشمPersian
- polttomerkki, brandi, polttomerkitä, tuotemerkkiFinnish
- cataloguer, flétrir, tison, marque, marquer, style, graverFrench
- 브랜드, 상표Korean
- brandmerk, merk, brandmerkenDutch
- merkeNorwegian Nynorsk
- brennmerke, brennemerke, stemple, varemerke, innprente, stigmatisereNorwegian
- bee íʼdiidlíídNavajo, Navaho
- marca, marca a fogoPortuguese
- marca, grava, stigmatiza, însemna, întipări, înfiera, efigieRomanian
- клеймо́, тавро́, клеймить, знак, логоти́п, заклеймить, тип, головня́, голове́шка, ма́рка, бренд, вид, сортRussian
- varumärke, brännmärka, märkeSwedish
Get even more translations for brand »
Find a translation for the brand synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)