an intuitive awareness
"he has a feel for animals" or "it's easy when you get the feel of it";
spirit, tone, feel, feeling, flavor, flavour, look, smell(noun)
the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people
"the feel of the city excited him"; "a clergyman improved the tone of the meeting"; "it had the smell of treason"
looking at, pure tone, touch, tactile property, life, timber, look, olfactory perception, timbre, sprightliness, step, tone of voice, smell, olfactory property, aspect, disembodied spirit, savor, quality, tactile sensation, whole tone, impression, touch sensation, scent, aroma, savour, opinion, belief, olfactory sensation, sense of smell, facial expression, odour, shade, spirit, emotional state, tonicity, tone, sapidity, whole step, olfaction, flavour, heart, smack, tang, olfactory modality, odor, tonus, tincture, intent, feeling, tactual sensation, expression, notion, intuitive feeling, purport, relish, looking, flavor, face, musical note, liveliness, smelling, tint, note
tactile property, feel(noun)
a property perceived by touch
manual stimulation of the genital area for sexual pleasure
"the girls hated it when he tried to sneak a feel"
undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind
"She felt resentful"; "He felt regret"
come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds
"I feel that he doesn't like me"; "I find him to be obnoxious"; "I found the movie rather entertaining"
experience, encounter, happen, notice, ascertain, witness, bump, retrieve, recover, detect, get hold, observe, finger, find oneself, receive, determine, chance, rule, line up, get, regain, find out, discover, palpate, obtain, incur, find, come up, see, sense
perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles
"He felt the wind"; "She felt an object brushing her arm"; "He felt his flesh crawl"; "She felt the heat when she got out of the car"
be conscious of a physical, mental, or emotional state
"My cold is gone--I feel fine today"; "She felt tired after the long hike"; "She felt sad after her loss"
have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude
"She felt small and insignificant"; "You make me feel naked"; "I made the students feel different about themselves"
undergo passive experience of:"We felt the effects of inflation"
"her fingers felt their way through the string quartet"; "she felt his contempt of her"
be felt or perceived in a certain way
"The ground feels shaky"; "The sheets feel soft"
grope or feel in search of something
"He felt for his wallet"
examine by touch
"Feel this soft cloth!"; "The customer fingered the sweater"
examine (a body part) by palpation
"The nurse palpated the patient's stomach"; "The runner felt her pulse"
find by testing or cautious exploration
"He felt his way around the dark room"
produce a certain impression
"It feels nice to be home again"
pass one's hands over the sexual organs of
"He felt the girl in the movie theater"
Dictionary of English Synonymes
be perceived (by the touch)
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use feel in a sentence?
Yesterday I had no idea what I was going to do. I didn't feel comfortable, i just talked to( Fernandez-Castano) for ten minutes and things kind of clicked. It was a good surprise. He helped me figure out some stuff and definitely worked.
Personally, I spoke to the manager and some of my team mates, I didn't feel like I was playing as well as I should have been, even speaking to my family, I didn't feel like I was playing well, especially in the first half.
Whatever outcome they have, we're going to be protesting. Either way, the issues are the same, We feel that we are not protected by anyone in the system.
Releasing the turtle back into the ocean is a very good feeling, you feel like you've done something tangible and I guess everybody would love to do that... So I guess it's unique work.
Many working Americans do not feel like Democrats are speaking to them.
Translations for feel
From our Multilingual Translation Dictionary
- شعر, تحسسArabic
- duymaq, hiss etməkAzerbaijani
- адчуваць, чуць, пачуць, адчуцьBelarusian
- опипвам, чувствам, усещане, съчувствам, чувство, считам, усещамBulgarian
- বোধ করাBengali
- чоутиOld Church Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgarian
- føle, mærkeDanish
- denken, spüren, Eindruck, sich fühlen, anfühlen, fühlen, das Gefühl haben, Gespür, GefühlGerman
- νιώθω, αισθάνομαιGreek
- senti, palpiEsperanto
- talento, creer, caricia, sentirlo, sentir, tacto, sentirse, aspecto, parecer, tocar, idea, compadecerSpanish
- احساس کردن, حس کردنPersian
- tuntea, aavistus, tuntuma, tuntua, kosketus, myötätunto#Derived terms, tunnustellaFinnish
- sensibilité, sentir, palper, penser, se sentir, toucherFrench
- airigh, braithIrish
- महसूस करनाHindi
- santiHaitian Creole
- érez, tapint, együttérez, az az érzése vanHungarian
- զգալ, համարել, շոշափելArmenian
- merasa, berasaIndonesian
- 感じる, 思う, 触れるJapanese
- sentio, sentireLatin
- pajusti, jaustiLithuanian
- taustīt, justiesLatvian
- følelse, berøringNorwegian
- føle, kjenneNorwegian
- czuć, czuć się, mieć uczucie, poczuć, uważaćPolish
- [[pensar]]/[[crer]]/[[achar]] [[que]], sentir, tocar, parecer, apalpar, palpar, [[sentir]]-[[se]], tatoPortuguese
- sentir, santir, santeirRomansh
- нащупывать, почувствовать, щупать, полагать, трогать, ощущать, почуять, ощутить, чувствовать, сочувствовать, чуять, ощупывать, думатьRussian
- sentire, sentiriSardinian
- osjećati, osećati, осјећати, осећати, осетити, osjetiti, osetiti, осјетитиSerbo-Croatian
- දැනෙනවාSinhala, Sinhalese
- känsla, kännaSwedish
- ҳис карданTajik
- duymak, hissetmekTurkish
- сизәргә, хис итәргә, тояргаTatar
- чути, відчути, почувати, відчувати, почутиUkrainian
- محسوس کرناUrdu
- cảm thấyVietnamese
Get even more translations for feel »
Find a translation for the feel synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)