a quantity sufficient to satisfy
"he ate his fill of potatoes"; "she had heard her fill of gossip"
any material that fills a space or container
"there was not enough fill for the trench"
fill, fill up, make full(verb)
make full, also in a metaphorical sense
"fill a container"; "fill the child with pride"
fill, fill up(verb)
"The pool slowly filled with water"; "The theater filled up slowly"
occupy the whole of
"The liquid fills the container"
fill, take, occupy(verb)
assume, as of positions or roles
"She took the job as director of development"; "he occupies the position of manager"; "the young prince will soon occupy the throne"
require, read, occupy, subscribe to, withdraw, lead, ingest, take on, carry, deal, assume, have, busy, hold, choose, fulfill, study, learn, absorb, necessitate, consume, drive, fill up, consider, need, rent, pick out, sate, contract, adopt, film, remove, demand, lease, take aim, invade, meet, take up, train, strike, use up, select, take, engage, concern, make, claim, satisfy, get, worry, get hold of, exact, take away, pack, engross, call for, take in, bring, submit, convey, interest, fulfil, shoot, aim, direct, charter, make full, contain, replete, lodge in, subscribe, reside, satiate, involve, acquire, look at, postulate, hire, accept, guide, admit, ask, conduct
meet, satisfy, fill, fulfill, fulfil(verb)
fill or meet a want or need
conform to, touch, foregather, gather, fulfill, adjoin, see, gratify, carry through, match, suffer, take, fulfil, replete, meet, converge, fit, satisfy, receive, execute, forgather, encounter, get together, run into, cope with, play, make full, run across, carry out, come across, action, accomplish, satiate, assemble, contact, sate, take on, live up to, occupy, fill up
appoint someone to (a position or a job)
fill up, fill(verb)
eat until one is sated
"He filled up on turkey"
satiate, sate, replete, fill(verb)
fill to satisfaction
"I am sated"
stuff, pig out, replete, gorge, overindulge, glut, occupy, overeat, make full, fulfil, scarf out, gourmandize, englut, satiate, satisfy, overgorge, sate, fill up, engorge, fulfill, meet, take, gormandize, ingurgitate, binge, gormandise
plug with a substance
"fill a cavity"
English Synonyms and Antonyms
To satisfy is to furnish just enough to meet physical, mental, or spiritual desire. To sate or satiate is to gratify desire so fully as for a time to extinguish it. To cloy or surfeit is to gratify to the point of revulsion or disgust. Glut is a strong but somewhat coarse word applied to the utmost satisfaction of vehement appetites and passions; as, to glut a vengeful spirit with slaughter; we speak of glutting the market with a supply so excessive as to extinguish the demand. Much less than is needed to satisfy may suffice a frugal or abstemious person; less than a sufficiency may content one of a patient and submissive spirit. Compare PAY; REQUITE.
Satisfy with food, with gifts, etc.; satisfy one (in the sense of make satisfaction) for labors and sacrifices; satisfy oneself by or upon inquiry.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
fill a glass or cup
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use fill in a sentence?
Being on the road has about 2 1/2 hours a day that are really great, and that's when you're onstage. The other 21 1/2 hours are very boring... It becomes like a void, and we chose to fill it with all the wrong things.
The key thing to keep in mind when this happens is that it is usually temporary, if possible, increase your own savings rate to fill the void.
If I see my loved one go down and there is a code blue and they usher me out and make me wait in the waiting room, and the next thing I know my loved one is dead, that leaves a gap that is hard to fill, like if you get a call out of the blue one afternoon that your son or daughter was killed in a car crash, i have never had a family member say I wish I hadn't been there, and I have had numerous people say thanks.
May there always be work for your hands to do, May your purse always hold a coin or two. May the sun always shine warm on your windowpane, May a rainbow be certain to follow each rain. May the hand of a friend always be near you, And may God fill your heart with gladness to cheer you.
What we're basically asking kids to do is fill in these gaps.
Translations for fill
From our Multilingual Translation Dictionary
- запълвам, изпълвам се, пломбирам, напълвам се, пълня, запълване, достатъчно количество, пълнежBulgarian
- füllen, ausfüllenGerman
- γεμίζω, σφραγίζω, γέμισμαGreek
- plenigi, enspaciEsperanto
- llenar, rellenoSpanish
- پر کنPersian
- täyttyä, täyttää, paikata, täyte, täyttö, täyteaine, tarpeeksiFinnish
- remplir, comblerFrench
- sàsaich, sàthScottish Gaelic
- התמלא, מלאHebrew
- betelik, megtelik, betölt, megtölt, betöm, kielégítHungarian
- լցվել, լցնելArmenian
- riempire, imbottireItalian
- 一杯, 溢れる, 満ちる, 満たす, 埋めるJapanese
- 가득 따르다Korean
- pleo, impleLatin
- invullen, vervullen, vullen, opvullen, aanvullen, vulsel, lading, vullingDutch
- napełniać, napełnićPolish
- restaurar, encher, preencherPortuguese
- implir, amplanir, stuppar, amplaneir, emplenirRomansh
- plomba, umple, împlini, completatiRomanian
- наполня́ться, заполня́ться, наполня́ть, заполня́ть, напо́лниться, запо́лниться, напо́лнить, запо́лнить, заполнитьRussian
- fylla, fyllasSwedish
- lấp đầyVietnamese
- fulükön, plumbön, fulikönVolapük
Get even more translations for fill »
Find a translation for the fill synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)