flower, prime, peak, heyday, bloom, blossom, efflorescence, flush(noun)
the period of greatest prosperity or productivity
skin rash, charge, anthesis, bloom, heyday, outpouring, efflorescence, blossom, rash, crown, visor, crest, florescence, inflorescence, peak, kick, elevation, point, flowering, vizor, prime, meridian, blossoming, bloom of youth, apex, hot flash, boot, eyeshade, bill, prime of life, thrill, extremum, rosiness, blooming, salad days, rush, blush, acme, gush, roseola, pinnacle, flower, prime quantity, top, superlative, bang, tiptop, vertex, summit, tip, height
bloom, blush, flush, rosiness(noun)
a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
outpouring, ruddiness, rush, bang, blooming, rose, thrill, kick, bloom of youth, blush, charge, blossom, gush, heyday, prime, hot flash, flower, bloom, efflorescence, peak, rosiness, boot, salad days
hot flash, flush(noun)
sudden brief sensation of heat (associated with menopause and some mental disorders)
a poker hand with all 5 cards in the same suit
bang, boot, charge, rush, flush, thrill, kick(noun)
the swift release of a store of affective force
"they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks"
iron boot, peak, recoil, strike, haste, accusation, thrill, shudder, blossom, commission, electric charge, prime, squawk, belt, explosive charge, blush, fringe, smash, care, hit, knock, bam, complaint, kick, bloom, gripe, heraldic bearing, billing, cathexis, clap, the boot, tutelage, hot flash, eruption, boot, efflorescence, outpouring, bursting charge, smasher, armorial bearing, guardianship, direction, rosiness, kicking, quiver, chill, charge, upsurge, heyday, rushing, frisson, bearing, spate, hurry, tingle, flower, bitch, bang, bash, blast, rush, shiver, burster, iron heel, mission, gush, surge, beef
flush, gush, outpouring(noun)
a sudden rapid flow (as of water)
"he heard the flush of a toilet"; "there was a little gush of blood"; "she attacked him with an outpouring of words"
spring, bloom, heyday, outpouring, efflorescence, blossom, natural spring, run, onslaught, flood, peak, effusion, kick, discharge, overflow, prime, blowup, hot flash, boot, ebullition, thrill, rosiness, charge, outflow, fountain, blush, outburst, flower, barrage, rush, bombardment, bang, gush
sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane
"a door flush with the wall"; "the bottom of the window is flush with the floor"
affluent, flush, loaded, moneyed, wealthy(verb)
having an abundant supply of money or possessions of value
"an affluent banker"; "a speculator flush with cash"; "not merely rich but loaded"; "moneyed aristocrats"; "wealthy corporations"
wet, squiffy, crocked, fuddled, tight, flush(p), wealthy, plastered, smashed, affluent, ladened, soused, cockeyed, loaded, monied, soaked, moneyed, stiff, besotted, laden, slopped, pie-eyed, blotto, pissed, blind drunk, sloshed, sozzled, pixilated
blush, crimson, flush, redden(verb)
turn red, as if in embarrassment or shame
"The girl blushed when a young man whistled as she walked by"
"The garbage flushed down the river"
glow or cause to glow with warm color or light
"the sky flushed with rosy splendor"
flush, level, even out, even(verb)
make level or straight
"level the ground"
redden, sluice, rase, level off, counterbalance, scour, take down, even out, dismantle, blush, tear down, raze, correct, even up, purge, point, pull down, charge, compensate, crimson, even off, make up, even, level
flush, scour, purge(verb)
rinse, clean, or empty with a liquid
"flush the wound with antibiotics"; "purge the old gas tank"
redden, sluice, puke, regorge, honk, sanctify, crimson, vomit up, scour, even out, cast, disgorge, vomit, regurgitate, blush, spue, upchuck, abrade, sick, purge, barf, throw up, spew, scrub, be sick, chuck, retch, cat, even, level, purify
irrigate with water from a sluice
"sluice the earth"
cause to flow or flood with or as if with water
"flush the meadows"
squarely or solidly
"hit him flush in the face"
in the same plane
"set it flush with the top of the table"
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use flush in a sentence?
When you gamble on a flush in high-stakes poker, you either win big or lose big, christian Lusardi lost big.
There's more fecal bacteria in your kitchen sink than there is in a toilet after you flush it. That's why your dog drinks out of the toilet. He's smarter than you think.
It makes for oil to stay at low levels, the companies aren't flush, but they aren't starving. That speaks for the rig count to stay low but not go much lower.
Drinking extra water can actually help flush out some of the extra sugar you’ve eaten.
That doesn't seem fair to me ... that people are paying for water that they can only use to flush the toilet.
Translations for flush
From our Multilingual Translation Dictionary
- промиване, богат, равен, изчервявам се, изравнен, подплашвам, промивам, флошBulgarian
- Spülung, Spülen, Flush, bündigGerman
- plano, alineado, florSpanish
- ajaa, huuhdella, punastua, vessa, huuhtelu, väri, rahoissaan, rynnätä, lehahtaa, vetääFinnish
- chasse d'eau, flush, de niveau, laver à grande eau, en fonds, aligné, couleur, tirer la chasse d'eau, rougir, richeFrench
- szín, flush, flösHungarian
- volare via, scovare, prendere il volo, stanare, arrossire, levarsi in voloItalian
- horoi, opeope, whare kotahiMāori
- vermogend, doorspoelen, rijk, doortrekken, gefortuneerd, blozen, opvliegen, spoelenDutch
- nettopp, rikNorwegian
- descarga, flush, puxar descargaPortuguese
- смывать, промыть, смыть, промыватьRussian
- jämn, färg, spola, rodna, burgen, rik, välmåendeSwedish
- bir hizâda, aynı düzeyde, varlıklı, hem yüz, paralı, çıkıntısızTurkish
- tuôn raVietnamese
Get even more translations for flush »
Find a translation for the flush synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)