English Synonyms and Antonyms
The boundary was originally the landmark, that which marked off one piece of territory from another. The bound is the limit, marked or unmarked. Now, however, the difference between the two words has come to be simply one of usage. As regards territory, we speak of the boundaries of a nation or of an estate; the bounds of a college, a ball-ground, etc. Bounds may be used for all within the limits, boundary for the limiting line only. Boundary looks to that which is without; bound only to that which is within. Hence we speak of the bounds, not the boundaries, of a subject, of the universe, etc.; we say the students were forbidden to go beyond the bounds. A barrier is something that bars ingress or egress. A barrier may be a boundary, as was the Great Wall of China. Bourn, or bourne, is a poetical expression for bound or boundary. A border is a strip of land along the boundary. Edge is a sharp terminal line, as where river or ocean meets the land. Limit is now used almost wholly in the figurative sense; as, the limit of discussion, of time, of jurisdiction. Line is a military term; as, within the lines, or through the lines, of an army. Compare BARRIER; END.
The boundaries of an estate; the boundary between neighboring territories.
the position of a prominent or well-known object in a particular landscape
"the church steeple provided a convenient landmark"
landmark, turning point, watershednoun
an event marking a unique or important historical change of course or one on which important developments depend
"the agreement was a watershed in the history of both nations"
a mark showing the boundary of a piece of land
an anatomical structure used as a point of origin in locating other anatomical structures (as in surgery) or as point from which measurements can be taken
Words popularity by usage frequency
How to use landmark in a sentence?
I am very pleased to confirm that a landmark comprehensive, global settlement has been reached with the United States government.
These are fateful times both for Israel's borders and character, as well as its democratic fabric, the peace plan devised by President Trump will go down in history as a meaningful landmark mapping the way for the different players in the Middle East to finally move forward towards an historical and regional agreement.
When something is designated an individual landmark it's subjected to a greater amount of scrutiny.
The reprieve for Li Yan could prove a landmark verdict for future cases where domestic violence is a mitigating factor, yet, the continued persecution of five young activists that campaign to prevent violence against women casts a dark shadow on this ruling.
This is a landmark study that reveals new and unexpected insights into the mechanisms that regulate disease progression and severity following SARS-CoV-2 infection, in addition, we describe a new reverse genetic platform for SARS-CoV-2 allowing us to produce key indicator viruses that will support national vaccine efforts designed to control the spread and severity of this terrible disease.
Translations for landmark
From our Multilingual Translation Dictionary
- Sehenswürdigkeit, Orientierungspunkt, WahrzeichenGerman
- repère, point de repère, siteFrench
- iùlScottish Gaelic
- सीमा चिन्हHindi
- tájékozódási pontHungarian
- 境界標, 目標物, ランドマーク, 目標Japanese
- punct de orientare, punct de reperRomanian
- веха, достопримечательность, ориентирRussian
Get even more translations for landmark »
Find a translation for the landmark synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)