something that is lost
"the car was a total loss"; "loss of livestock left the rancher bankrupt"
gradual decline in amount or activity
"weight loss"; "a serious loss of business"
the act of losing someone or something
"everyone expected him to win so his loss was a shock"
the disadvantage that results from losing something
"his loss of credibility led to his resignation"; "losing him is no great deprivation"
the experience of losing a loved one
"he sympathized on the loss of their grandfather"
loss, red ink, red(noun)
the amount by which the cost of a business exceeds its revenue
"the company operated at a loss last year"; "the company operated in the red last year"
personnel casualty, loss(noun)
military personnel lost by death or capture
passing, loss, departure, exit, expiration, going, release(noun)
euphemistic expressions for death
"thousands mourned his passing"
sledding, firing, overtaking, liberation, passage, dismissal, expiry, divergence, release, freeing, spill, difference, sacking, personnel casualty, vent, passing game, breathing out, sack, tone ending, deviation, passing play, acquittance, red, departure, press release, outlet, expiration, waiver, button, exhalation, handout, pass, exit, leaving, qualifying, dismission, way out, going, discharge, red ink, issue, going away, spillage, deprivation, termination, passing
The match ended in their first loss of the season.
It was written off as a loss.
We mourn his loss.
The battle was won, but losses were great.
The sum of expenditures and taxes minus total income is a loss, when this difference is positive.
It was a terrible crash: both cars were total losses
The inefficiency of many old-fashioned power plants exceeds 60% loss before the subsequent losses during transport over the grid
English Synonyms and Antonyms
Injury (Latin in, not, and jus, juris, right, law) signifies primarily something done contrary to law or right; hence, something contrary to some standard of right or good; whatever reduces the value, utility, beauty, or desirableness of anything is an injury to that thing; of persons, whatever is so done as to operate adversely to one in his person, rights, property, or reputation is an injury; the word is especially used of whatever mars the integrity of the body or causes pain; as, when rescued from the wreck his injuries were found to be very slight. Injury is the general term including all the rest. Damage (Latin damnum, loss) is that which occasions loss to the possessor; hence, any impairment of value, often with the suggestion of fault on the part of the one causing it; damage reduces value, utility, or beauty; detriment (Latin deterere, to rub or wear away) is similar in meaning, but far milder. Detriment may affect value only; damage always affects real worth or utility; as a rule, the slightest use of an article by a purchaser operates to its detriment if again offered for sale, tho the article may have received not the slightest damage. Damage is partial; loss is properly absolute as far as it is predicated at all; the loss of a ship implies that it is gone beyond recovery; the loss of the rudder is a damage to the ship; but since the loss of a part still leaves a part, we may speak of a partial or a total loss. Evil commonly suggests suffering or sin, or both; as, the evils of poverty, the social evil. Harm is closely synonymous with injury; it may apply to body, mind, or estate, but always affects real worth, while injury may concern only estimated value. A hurt is an injury that causes pain, physical or mental; a slight hurt may be no real harm. Mischief is disarrangement, trouble, or harm usually caused by some voluntary agent, with or without injurious intent; a child's thoughtless sport may do great mischief; wrong is harm done with evil intent. An outrage combines insult and injury. Compare synonyms for BLEMISH; CRIMINAL; INJUSTICE.
The injury of the cause; an injury to the structure; injury by fire; by or from collision, interference, etc.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use loss in a sentence?
TBI represents a major redefinition of the person’s identity, functioning and relationship to others. This redefinition is the loss that caregivers are experiencing.
We speak about chondritis in the neck and spine, migraine, loss of hair, alopecia areata, skin diseases, cerebral palsy, autism and cancer.
Its a very great loss for our community, everybody is in shock.
This Thanksgiving, I ask everybody to keep those who've suffered tragic loss in our thoughts and prayers, and to be thankful for the overwhelming majority of men and women in uniform who protect our communities with honor. And I'm personally grateful to the people of my hometown for keeping protests peaceful.
There is a growing tendency to resort to disruption as a means of parliamentary intervention. Dissent is a recognized democratic expression, but disruption leads to loss of time and resources, and paralyses policy formulation, under no circumstances should there be disruption of the proceedings. A noisy minority cannot be allowed to gag a patient majority.
Translations for loss
From our Multilingual Translation Dictionary
- pèrduaCatalan, Valencian
- ztráta, prohraCzech
- Verlust, NiederlageGerman
- pérdida, derrotaSpanish
- زیان, باختPersian
- tappio, menetys, häviö, häviöt, hävikkiFinnish
- perte, défaiteFrench
- callScottish Gaelic
- վնաս, կորուստArmenian
- 損益, 損失Japanese
- krachtverlies, verlies, verslagenheid, nederlaag, verliezen, warmteverlies, stroomverliesDutch
- straty, przegrana, strata, utrata, zguba, porażkaPolish
- потеря, утрата, убыток, проигрыш, поражениеRussian
- నష్టము, ఓటమి, పరాజయంTelugu
Get even more translations for loss »
Find a translation for the loss synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)