English Synonyms and Antonyms
Make is essentially causative; to the idea of cause all its various senses may be traced (compare synonyms for CAUSE). To make is to cause to exist, or to cause to exist in a certain form or in certain relations; the word thus includes the idea of create, as in Gen. i, 31, "And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good." Make includes also the idea of compose, constitute; as, the parts make up the whole. Similarly, to cause a voluntary agent to do a certain act is to make him do it, or compel him to do it, compel fixing the attention more on the process, make on the accomplished fact. Compare COMPEL; DO; INFLUENCE; (make better) AMEND; (make haste) QUICKEN; (make known) ANNOUNCE; AVOW; CONFESS; (make prisoner) ARREST; (make up) ADD; (make void) CANCEL.
See synonyms for ABOLISH; BREAK; DEMOLISH.
become, bring about, bring into being, bring to pass, cause, compel, compose, constitute, constrain, construct, create, do, effect, establish, execute, fabricate, fashion, force, frame, get, make, make out, make up, manufacture, occasion, perform, reach, require, shape
Make of, out of, or from certain materials, into a certain form, for a certain purpose or person; made with hands, by hand; made by a prisoner, with a jack-knife.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
a substance similar to stucco but exclusively applied to masonry walls
cause to become
"The shot rendered her immobile"
supply, provide, render, furnishverb
give something useful or necessary to
"We provided the room with an electrical heater"
provide, put up, yield, deliver, picture, supply, append, show, furnish, hand over, add, turn in, interpret, translate, fork up, submit, fork out, give, offer, fork over, depict, generate, return, ply, bring home the bacon, try, leave, allow, issue, allow for, cater
give an interpretation or rendition of
"The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully"
furnish, construe, deliver, represent, give, fork out, rede, turn in, interpret, try, fork up, hand over, translate, supply, picture, fork over, depict, show, generate, return, understand, provide, read, yield, see, submit
render, yield, return, give, generateverb
give or supply
"The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family"
consecrate, knuckle under, give way, interpret, riposte, devote, chip in, cede, have, afford, collapse, hold, recall, buckle under, supply, try, turn over, ease up, sire, concede, founder, engender, open, hand, gift, move over, feed, pay, pass on, picture, soften, deliver, return, bring forth, grant, establish, regress, reelect, contribute, come back, yield, fork up, fork over, hand over, retrovert, give, mother, father, furnish, apply, present, show, make, beget, repay, impart, rejoin, get, devolve, generate, bring back, refund, reach, hark back, relent, retort, submit, depict, fork out, throw, fall in, succumb, dedicate, cave in, give in, bear, turn in, fall, pass, turn back, provide, take back, break, revert, translate, leave, commit, sacrifice, kick in, give back
render, deliver, returnverb
"render a verdict"; "deliver a judgment"
supply, rejoin, bring back, extradite, rescue, hand over, surrender, try, retrovert, pass, show, return, depict, save, fork over, fork up, present, drive home, refund, hark back, deport, give back, repay, give, redeem, picture, turn back, come back, translate, retort, have, devolve, riposte, give up, turn in, birth, take back, revert, pitch, provide, recall, deliver, reelect, yield, regress, fork out, furnish, fall, cede, generate, interpret, give birth, submit, bear
make over as a return
"They had to render the estate"
supply, put forward, try, pass on, show, return, depict, put in, give in, deliver, fork over, fork up, take, defer, state, subject, bow, picture, hand over, translate, reconcile, accede, give, turn in, provide, present, resign, yield, posit, fork out, furnish, relegate, generate, interpret, submit
supply, rejoin, bring back, hand over, try, retrovert, pass, show, return, depict, deliver, fork over, fork up, refund, hark back, give back, repay, take back, devolve, picture, turn back, come back, translate, retort, fall, riposte, give, turn in, revert, provide, recall, reelect, yield, regress, fork out, furnish, generate, interpret, submit
hand over, fork over, fork out, fork up, turn in, deliver, renderverb
to surrender someone or something to another
"the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money"
supply, go to bed, extradite, rescue, crawl in, hand over, surrender, try, show, retire, depict, put on, save, fork over, fork up, present, have, generate, deport, give, return, redeem, hit the sack, translate, give up, turn in, birth, bed, pitch, sack out, deliver, picture, yield, hit the hay, go to sleep, fork out, furnish, cede, provide, drive home, interpret, kip down, give birth, submit, bear
picture, depict, render, showverb
show in, or as in, a picture
"This scene depicts country life"; "the face of the child is rendered with much tenderness in this painting"
supply, figure, express, hand over, demo, try, exhibit, register, show, return, establish, depict, shew, deliver, fork over, fork up, present, read, indicate, evidence, point, record, furnish, see, testify, fancy, picture, translate, visualize, usher, give, envision, turn in, designate, limn, show up, evince, provide, prove, image, yield, demonstrate, portray, fork out, draw, visualise, generate, describe, interpret, project, submit, bear witness
coat with plastic or cement
"render the brick walls in the den"
"give homage"; "render thanks"
supply, commit, chip in, dedicate, cave in, collapse, hand over, fork out, impart, pass on, move over, return, establish, depict, turn in, deliver, show, fork over, reach, present, have, fall in, make, furnish, pay, throw, picture, gift, kick in, translate, feed, break, ease up, apply, give, grant, open, founder, devote, hold, pass, provide, sacrifice, yield, turn over, fork up, leave, interpret, give way, consecrate, generate, contribute, try, afford, submit, hand
translate, interpret, renderverb
restate (words) from one language into another language
"I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He translates for the U.N."
furnish, construe, deliver, represent, transform, give, fork out, rede, turn in, interpret, try, fork up, hand over, translate, supply, picture, fork over, depict, show, generate, return, understand, provide, read, yield, see, submit
melt (fat or lard) in order to separate out impurities
"try the yak butter"; "render fat in a casserole"
supply, hand over, try, sample, essay, return, depict, test, deliver, try out, fork over, fork up, show, examine, picture, stress, seek, try on, give, attempt, turn in, strain, adjudicate, provide, prove, judge, yield, taste, fork out, furnish, translate, generate, interpret, hear, assay, submit
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use render in a sentence?
Standing armies consist of professional soldiers who owe their livelihood and income to the government. Unlike civilians who render periodic service in local militia, professional soldiers do not own property and therefore do not have any source of income other than the government’s military paymaster. Thus, they are more likely to serve the government’s interests, regardless of whether its leaders are dishonest and corrupt or not. In fact, standing armies may even promote rapacious foreign or domestic policies if such policies enrich the army. In contrast, arms bearing, property owning citizen militiamen have a stake in the health of the republic as a whole and can be trusted to act in the republic’s best interests, whether those interests call for action in support of or against the political leadership of the nation.
The only certain means is to render more and better service than is expected of you, no matter what your task may be.
What we all hope in reaching for a book, is to meet a man of our own heart, to experience tragedies and delights which we ourselves lack the courage to invite, to dream dreams which will render life more hallucinating, perhaps also to discover a philosophy of life which will make us more adequate in meeting the trials and ordeals which beset us. To merely add to our store of knowledge or improve our culture, whatever that may mean, seems worthless to me.
It is always right that a man should be able to render a reason for the faith that is within him.
Though we had hoped the testing would render different results, this is an opportunity to educate the public on the importance of verifying the authenticity of rare biblical artifacts, the elaborate testing process undertaken and our commitment to transparency, as an educational institution entrusted with cultural heritage, The Museum upholds and adheres to all museum and ethical guidelines on collection care, research and display.
Translations for render
From our Multilingual Translation Dictionary
- pasar, dar, renderizar, representar gráficamente, devolverSpanish
- antaa, palauttaa, tehdä, antaa takaisin, aiheuttaa, renderöidä, tulkitaFinnish
- interpréter, rendreFrench
- dìolScottish Gaelic
- visszaad, teszHungarian
- 일어나게 하다, 통역하다, 번역하다, 하게하다Korean
- duiden, veroorzaken, weergeven, uitleggenDutch
- renderizar, interpretarPortuguese
Get even more translations for render »
Find a translation for the render synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)