boom, roar, roaring, thunder(noun)
a deep prolonged loud noise
thunder, microphone boom, nose drops, bellowing, bellow, scag, hollo, gravy, godsend, bonanza, holla, yowl, big H, hell dust, hollering, holler, gold rush, windfall, smack, manna from heaven, bunce, roaring, boom, holloa, skag
bellow, bellowing, holla, holler, hollering, hollo, holloa, roar, roaring, yowl(noun)
a very loud utterance (like the sound of an animal)
"his bellow filled the hallway"
the sound made by a lion
make a loud noise, as of wind, water, or vehicles
"The wind was howling in the trees"; "The water roared down the chute"
utter words loudly and forcefully
"`Get out of here,' he roared"
howl, ululate, wail, roar, yawl, yaup(verb)
emit long loud cries
"wail in self-pity"; "howl with sorrow"
act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way
"desperadoes from the hills regularly roared in to take over the town"-R.A.Billington
make a loud noise, as of animal
"The bull bellowed"
laugh unrestrainedly and heartily
English Synonyms and Antonyms
To call is to send out the voice in order to attract another's attention, either by word or by inarticulate utterance. Animals call their mates, or their young; a man calls his dog, his horse, etc. The sense is extended to include summons by bell, or any signal. To shout is to call or exclaim with the fullest volume of sustained voice; to scream is to utter a shriller cry; to shriek or to yell refers to that which is louder and wilder still. We shout words; in screaming, shrieking, or yelling there is often no attempt at articulation. To bawl is to utter senseless, noisy cries, as of a child in pain or anger. Bellow and roar are applied to the utterances of animals, and only contemptuously to those of persons. To clamor is to utter with noisy iteration; it applies also to the confused cries of a multitude. To vociferate is commonly applied to loud and excited speech where there is little besides the exertion of voice. In exclaiming, the utterance may not be strikingly, tho somewhat, above the ordinary tone and pitch; we may exclaim by mere interjections, or by connected words, but always by some articulate utterance. To ejaculate is to throw out brief, disconnected, but coherent utterances of joy, regret, and especially of appeal, petition, prayer; the use of such devotional utterances has received the special name of "ejaculatory prayer." To cry out is to give forth a louder and more excited utterance than in exclaiming or calling; one often exclaims with sudden joy as well as sorrow; if he cries out, it is oftener in grief or agony. In the most common colloquial usage, to cry is to express grief or pain by weeping or sobbing. One may exclaim, cry out, or ejaculate with no thought of others' presence; when he calls, it is to attract another's attention.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
bellow (as a beast)
laugh (loudly and long)
loud noise (as of the wind or the sea)
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use roar in a sentence?
Nothing in life is easy, you may be facing several problems & you may be suffering from pain, which you think no one can understand. You might have little resources but you cannot achieve anything unless you strive for it & try for it. You need to be committed to your goals; you need to be passionate for getting success in the field of your interest. Every day is a new day, bringing you new opportunities. And if you are responsible and aware of your needs, and are willing to perform and take all the necessary steps that are required for you to achieve your goal, then trust me nothing can stop you. You need to be like that lion who is hungry and is waiting for his prey and whose roar is loud enough for his enemies to know that he won’t compromise for anything unless he gets it. It's just one life and you need to make the most out of it. Don’t compromise on it for temporary reasons and worries. You need to realize that you might face several challenges, might go through circumstances which are difficult to deal with, which might break you, make you fall hard on the ground but each time when you stand again you would be stronger than before. Admit your mistakes and be willing to improvise and rectify the things that went wrong earlier to get better results next time. Be planned enough, be responsible for each action that you take, be committed so that nothing can break you. Be passionate so that nothing can stop you & keep on performing irrespective of all your failures.
The cub is just a few days old it was his first big roar, i posted the picture online and everyone said it looks like Simba from the Lion King. I was in the bushes when I took it.Im always hunting for the best photos.
God is discovered entirely through creation - the brilliance of a sunset, the powerful roar of a waterfall, the symphony of sounds you hear in the heart of the forest, or the vastness of space and its countless stars. God is the mastermind behind all matter - every earth shattering scientific discovery and mystery that is yet to be unraveled was dreamed and enacted by God.
Last, but by no means least, courage -- moral courage, the courage of one’s convictions, the courage to see things through. The world is in a constant conspiracy against the brave. It’s the age-old struggle -- the roar of the crowd on one side and the voice of your conscience on the other.
I remember him stepping on the accelerator, i remember the roar of the engine. I remember the smile that spread across my face when he'd go fast ... and slow down ... and go through an S turn. It's a feeling I only had once in my lifetime. And it was a great feeling.
Translations for roar
From our Multilingual Translation Dictionary
- rugirCatalan, Valencian
- řev, řvátCzech
- brøl, brøleDanish
- rori, roroEsperanto
- rugido, bramido, bramar, rugirSpanish
- نئره, غرش, فریاد, خروشیدنPersian
- ärjäisy, karjaisu, karjaista, ärjäistäFinnish
- rugir, rugissementFrench
- ruggito, rombo, ruggire, muggireItalian
- ガオー, 怒鳴る, 吠えるJapanese
- pararā, haruruMāori
- aum, mengaumMalay
- brullen, brulDutch
- brøl, brøleNorwegian
- ryk, ryczeć, zaryczećPolish
- uivar, rugido, uivo, rugirPortuguese
- rage, urla, zbiera, mugiRomanian
- рык, реветь, рёв, рычание, вопль, рычатьRussian
- рикати, rikatiSerbo-Croatian
- kêu laVietnamese
Get even more translations for roar »
Find a translation for the roar synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)