an animal that has strayed (especially a domestic animal)
not close together in time
"isolated instances of rebellion"; "a few stray crumbs"
(of an animal) having no home or having wandered away from home
"a stray calf"; "a stray dog"
roll, wander, swan, stray, tramp, roam, cast, ramble, rove, range, drift, vagabond(verb)
move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
"The gypsies roamed the woods"; "roving vagabonds"; "the wandering Jew"; "The cattle roam across the prairie"; "the laborers drift from one town to the next"; "They rolled from town to town"
roam, project, hustle, wrap, verify, spue, redact, affirm, drift, draw, cast off, wave, array, assert, wander, cheat on, mold, float, cast, put, twine, slog, turn over, avow, cheat, throw away, frame, place, roll up, seethe, pasture, crop, vomit up, browse, chuck, mould, roll, throw up, contrive, retch, purge, rate, betray, tramp, disgorge, swear, plod, meander, flap, blow, lay out, pad, shed, wheel, shake off, barf, graze, weave, wind, range, vagabond, swan, rank, grade, couch, thread, pluck, freewheel, rove, be adrift, ramble, regurgitate, cuckold, throw off, straddle, throw, cat, vomit, ramble on, revolve, order, hurtle, spew, honk, roll out, regorge, drop, set out, aver, run, jog, hurl, trudge, err, upchuck, footslog, be sick, undulate, digress, sick, divagate, puke
stray, err, drift(verb)
wander from a direct course or at random
"The child strayed from the path and her parents lost sight of her"; "don't drift from the set course"
digress, stray, divagate, wander(verb)
lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking
"She always digresses when telling a story"; "her mind wanders"; "Don't digress when you give a lecture"
sidetrack, cheat on, ramble, rove, range, divagate, err, cast, betray, thread, cheat, roam, wind, roll, digress, swan, wander, cuckold, drift, depart, straggle, weave, tramp, meander, vagabond
English Synonyms and Antonyms
To wander (Anglo-Saxon windan, wind) is to move in an indefinite or indeterminate way which may or may not be a departure from a prescribed way; to deviate (Latin de, from, and via, a way) is to turn from a prescribed or right way, physically, mentally, or morally, usually in an unfavorable sense; to diverge (Latin di, apart, and vergo, incline, tend) is to turn from a course previously followed or that something else follows, and has no unfavorable implication; to digress (Latin di, apart, aside, and gradior, step) is used only with reference to speaking or writing; to err is used of intellectual or moral action, and of the moral with primary reference to the intellectual, an error being viewed as in some degree due to ignorance. Range, roam, and rove imply the traversing of considerable, often of vast, distances of land or sea; range commonly implies a purpose; as, cattle range for food; a hunting-dog ranges a field for game. Roam and rove are often purposeless, and always without definite aim. To swerve or veer is to turn suddenly from a prescribed or previous course, and often but momentarily; veer is more capricious and repetitious; the horse swerves at the flash of a sword; the wind veers; the ship veers with the wind. To stray is to go in a somewhat purposeless way aside from the regular path or usual limits or abode, usually with unfavorable implication; cattle stray from their pastures; an author strays from his subject; one strays from the path of virtue. Stray is in most uses a lighter word than wander. Ramble, in its literal use, is always a word of pleasant suggestion, but in its figurative use always somewhat contemptuous; as, rambling talk.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use stray in a sentence?
We are on a good path, difficulties are significant but a solution will be found, measures that will annoy citizens will not be taken. This is a fundamental decision from which we will not stray.
We will try to win the election in the right way. Don't stray from the right way because of the rumors and dirty provocations. It is the time to compete against the negative people with our strong spirit.
In a country where cats are still served as foods and stray cats being mistreated are popular, the event is a chance to raise awareness among people, cat is not a sign of bad luck as many Vietnamese think and should be filled with love.
These attacks are not stray incidents, they are well planned and strings are being pulled in some quarters eager to control the future of Bangladesh.
It's about the constant re-education of our membership, and we have to be diligent in addressing our community members, sharing with them our expectations, teaching them about our values and acceptable behaviors and holding individuals accountable when they stray from that.
Translations for stray
From our Multilingual Translation Dictionary
- streunend, Streuner, streunen, sich verlaufen, sich irren, irren, verloren gehenGerman
- αδέσποτος, αδέσποτοGreek
- vagar, callejear, perderse, descaminarse, callejero, errar, divagar, vagabundear, extraviarse, descarriarse, extraviadoSpanish
- منحرف شدنPersian
- karannut, harhailu, karkaaminen, eksynyt, poiketa, karata, eksyä, karkulainen, yhteislaidun, harhautua, hairahtuaFinnish
- errance, commun, égaré, errer, errant, [[animal]] [[errant]]French
- fuadainScottish Gaelic
- randagio, vagare, snodare, estraniarsi, vagante, snodarsi, zigzagare, perdersiItalian
- zbłąkany, bezdomnyPolish
- бродячий, заблудиться, плутать, бездомный, сбиться с пути, шальной, сворачивать, свернуть, блуждать, сбиваться с путиRussian
- túlavý, zblúdiť, zatúlaný, túlať sa, potulovať saSlovak
- başıboş dolaşmak, yanılmak, başıboş dolaşan, yoldan sapmak, kaybolmak, başıboşTurkish
Get even more translations for stray »
Find a translation for the stray synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)