confirm, corroborate, sustain, substantiate, support, affirm(verb)
establish or strengthen as with new evidence or facts
"his story confirmed my doubts"; "The evidence supports the defendant"
actualise, realise, abide, embody, verify, get, support, stomach, defend, plunk for, hold up, keep going, actualize, back, have, avow, fend for, patronise, stick out, assert, back up, keep, digest, nurture, keep up, corroborate, endorse, validate, reassert, hold, confirm, bear out, incarnate, affirm, swan, subscribe, brook, indorse, body forth, tolerate, suffer, endure, stand, aver, maintain, prolong, nourish, sustain, realize, patronize, underpin, plump for, patronage, put up, swear, bear
incarnate, body forth, embody, substantiate(verb)
represent in bodily form
"He embodies all that is evil wrong with the system"; "The painting substantiates the feelings of the artist"
realize, realise, actualize, actualise, substantiate(verb)
make real or concrete; give reality or substance to
"our ideas must be substantiated into actions"
actualise, actualize, see, realise, gain, corroborate, recognize, recognise, support, embody, clear, agnise, confirm, take in, pull in, agnize, sustain, incarnate, understand, affirm, body forth, realize, bring in, make, earn
solidify, firm, or strengthen
"The president's trip will substantiate good relations with the former enemy country"
English Synonyms and Antonyms
Confirm (Latin con, together, and firmus, firm) is to add firmness or give stability to. Both confirm and corroborate presuppose something already existing to which the confirmation or corroboration is added. Testimony is corroborated by concurrent testimony or by circumstances; confirmed by established facts. That which is thoroughly proved is said to be established; so is that which is official and has adequate power behind it; as, the established government; the established church. The continents are fixed. A treaty is ratified; an appointment confirmed. An act is sanctioned by any person or authority that passes upon it approvingly. A statement is substantiated; a report confirmed; a controversy settled; the decision of a lower court sustained by a higher. Just government should be upheld. The beneficent results of Christianity confirm our faith in it as a divine revelation.
Confirm a statement by testimony; confirm a person in a belief.
Dictionary of English Synonymes
How to use substantiate in a sentence?
It is highly unlikely that they can substantiate all reasonable interpretations of these claims.
He has asked Fica Frio for evidence to substantiate the allegations. Fica Frio ignored Jerry and instead filed this frivolous lawsuit.
South African prisoners actively followed up with the South African government and have been presented with no evidence to substantiate the allegations, the prison was also returned to South African prisoners operational control last year.
We've carefully reviewed this case and found nothing to substantiate the speculation in the complaint or the allegation of retaliation, and we're confident a court will agree with us, we always encourage employees to raise concerns that they may have, and take such reports seriously.
There is no such vulnerability in the system as alleged by the ProPublica article, we immediately reviewed claims of such vulnerabilities once we received them, and our cyber security team -- which includes top-notch, private sector cyber security vendors -- could not substantiate any of them.
Words popularity by usage frequency
Translations for substantiate
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for substantiate »
Find a translation for the substantiate synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)