trace, hint, suggestion(noun)
a just detectable amount
"he speaks French with a trace of an accent"
lead, jot, touch, steer, proposition, prompting, shadow, ghost, intimation, tincture, soupcon, clue, wind, speck, hint, tip, pinch, vestige, proffer, mite, mesmerism, tinge, confidential information, breath, tracing, suggestion, hypnotism
trace, vestige, tincture, shadow(noun)
an indication that something has been present
"there wasn't a trace of evidence for the claim"; "a tincture of condescension"
touch, trace, ghost(noun)
a suggestion of some quality
"there was a touch of sarcasm in his tone"; "he detected a ghost of a smile on her face"
ghostwriter, jot, wraith, cutaneous senses, shade, touch sensation, tactual sensation, touch modality, touching, specter, shadow, signature, sense of touch, skin senses, tincture, soupcon, touch, speck, hint, feeling, pinch, vestige, spectre, spook, mite, tinge, ghost, tracing, spot, tactile sensation, contact, suggestion
a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image
either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree
a visible mark (as a footprint) left by the passage of person or animal or vehicle
follow, discover, or ascertain the course of development of something
"We must follow closely the economic development is Cuba" ; "trace the student's progress"
conform to, play along, hunt, espouse, decipher, travel along, keep an eye on, hound, fall out, describe, adopt, survey, comply, come after, pursue, abide by, be, watch over, accompany, take after, keep up, watch, keep abreast, follow, stick to, observe, surveil, line, succeed, draw, retrace, come, postdate, stick with, delineate
trace, draw, line, describe, delineate(verb)
make a mark or lines on a surface
"draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand"
tie, distinguish, take in, account, hunt, suck up, get, attract, decipher, thread, quarter, sop up, hound, pull in, depict, guide, key out, describe, drag, draw in, key, suck, specify, delineate, report, make, outline, soak up, run along, retrace, define, pull, get out, take out, disembowel, cast, puff, limn, follow, reap, delimit, pass, identify, imbibe, string, draw and quarter, name, pull out, delimitate, draw, draw off, line, run, force, absorb, withdraw, pull back, take up, discover, eviscerate
to go back over again
"we retraced the route we took last summer"; "trace your path"
hound, hunt, trace(verb)
pursue or chase relentlessly
"The hunters traced the deer into the woods"; "the detectives hounded the suspect until they found him"
discover traces of
"She traced the circumstances of her birth"
make one's course or travel along a path; travel or pass over, around, or along
"The children traced along the edge of the dark forest"; "The women traced the pasture"
copy by following the lines of the original drawing on a transparent sheet placed upon it; make a tracing of
"trace a design"; "trace a pattern"
read with difficulty
"Can you decipher this letter?"; "The archeologist traced the hieroglyphs"
English Synonyms and Antonyms
A memorial is that which is intended or fitted to bring to remembrance something that has passed away; it may be vast and stately. On the other hand, a slight token of regard may be a cherished memorial of a friend; either a concrete object or an observance may be a memorial. A vestige is always slight compared with that whose existence it recalls; as, scattered mounds containing implements, weapons, etc., are vestiges of a former civilization. A vestige is always a part of that which has passed away; a trace may be merely the mark made by something that has been present or passed by, and that is still existing, or some slight evidence of its presence or of the effect it has produced; as, traces of game were observed by the hunter. Compare CHARACTERISTIC.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use trace in a sentence?
A ship leaves no trace in the sea, but countless in your heart. In German: Ein Schiff hinterlässt keine Spur im Meer, aber unzählige im Herzen. This is how I heard it on a german radio station. Can anyone confirm this and give it a final correction, plus let us know for sure where it´s from in Joseph Conrad´s work? Thomas, from Germany
You frantically want to make a mark on the history of humanity? You, King of the Fools! In the very distant future, there shall be no history; there shall remain not even a single trace of anything!
In an explosion, there is often collateral damage, where nearby buildings and innocent bystanders are affected, investigators can learn about the explosive device and the explosion itself by studying what happened to people, infrastructure, and whether trace amounts of the explosive device can be found among the blast damage. Here, the 'innocent bystanders' were the main-belt asteroids.
We are very, very keen to stress that IT tools do not replace the basic public health workforce that is going to be needed to trace, test, isolate and quarantine.
Contact tracing is key especially as the UK starts to relax the social and physical distancing measures. There has to be a robust track-and-trace system in place of operation.
Translations for trace
From our Multilingual Translation Dictionary
- لوحة دارات مطبوعة, أثرArabic
- nachspüren, nachziehen, verfolgen, Leiterplatte, aufzeichnen, aufspürenGerman
- huella, traza, trazar, calcar, rastroSpanish
- jälki, hiven, jäljittää, jäämäFinnish
- trace, calquerFrench
- paparahi, whakataki, mokenu, takitaki, kanoi, makenu, mōnāMāori
- overtrekken, nazoeken, opsporen, spoorzoeken, calqueren, sporenDutch
- traçar, vestígio, rastroPortuguese
- urmă, cablaj imprimatRomanian
- iz sürmek, baskılı devre kartı, bulmak, izlemek, takip etmekTurkish
Get even more translations for trace »
Find a translation for the trace synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)