a writ from a court commanding police to perform specified acts
warrant, stock warrant, stock-purchase warrant(noun)
a type of security issued by a corporation (usually together with a bond or preferred stock) that gives the holder the right to purchase a certain amount of common stock at a stated price
"as a sweetener they offered warrants along with the fixed-income securities"
sanction, countenance, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur(noun)
formal and explicit approval
"a Democrat usually gets the union's endorsement"
endorsement, second, stock warrant, kisser, phiz, secondment, warranty, authorization, physiognomy, sanction, mug, indorsement, blurb, countenance, guarantee, stock-purchase warrant, imprimatur, warrantee, smiler, visage, authority, authorisation
guarantee, warrant, warrantee, warranty(verb)
a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications
show to be reasonable or provide adequate ground for
"The emergency does not warrant all of us buying guns"; "The end justifies the means"
stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of
"The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information"
English Synonyms and Antonyms
A precedent is an authoritative case, example, or instance. The communism of the early Christians in Jerusalem is a wonderful example or instance of Christian liberality, but not a precedent for the universal church through all time. Cases decided by irregular or unauthorized tribunals are not precedents for the regular administration of law. An obiter dictum is an opinion outside of the case in hand, which can not be quoted as an authoritative precedent. Compare CAUSE; EXAMPLE.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use warrant in a sentence?
Yearly reserve revisions are part-and-parcel of the business (both upwards and downwards) - so their absence alone may warrant further investigation.
To derive practical implications for shift workers and their health, the role of duration and intensity of rotating night shift work and the interplay of shift schedules with individual traits (e.g., chronotype) warrant further exploration.
I think everyone can see that his remorse isn’t apparent. It didn’t really look like an apology at all. this would normally warrant a resignation.
The warrant was entered into the national database on May 17. It was applied for that day, it was granted by the courts here in Prince George's County that day, and it was entered into the system that day. Now, as to why it was not seen by The Secret Service until June 4, that's a question that they would have to answer.
It will normally be used when double waved yellow flags are needed on any section of track and competitors or officials may be in danger, but the circumstances are not such as to warrant use of the safety car itself.
Translations for warrant
From our Multilingual Translation Dictionary
- Nachweis, garantierenGerman
- garantizar, orden, cédula, garantíaSpanish
- suojelija, valtakirja, warrantti, määräys, katsastustodistus, merkintäoikeus, valtuutus, todistusFinnish
- mandat, mandat de conformitéFrench
- barrantachd, urras, barrantaichScottish Gaelic
- forsikre, garantereNorwegian
- nakaz, gwarantowaćPolish
- гара́нтия, о́рдер, гаранти́ровать, руча́ться, правомо́чие, защи́тник, поручи́ться, полномо́чие, манда́т, купо́н, варра́нтRussian
- garanti etmek, güvence vermek, teminat vermekTurkish
Get even more translations for warrant »
Find a translation for the warrant synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)