English Synonyms and Antonyms
A thing is shaken which is subjected to short and abruptly checked movements, as forward and backward, up and down, from side to side, etc. A tree is "shaken with a mighty wind;" a man slowly shakes his head. A thing rocks that is sustained from below; it swings if suspended from above, as a pendulum, or pivoted at the side, as a crane or a bridge-draw; to oscillate is to swing with a smooth and regular returning motion; a vibrating motion may be tremulous or jarring. The pendulum of a clock may be said to swing, vibrate, or oscillate; a steel bridge vibrates under the passage of a heavy train; the term vibrate is also applied to molecular movements. Jolting is a lifting from and letting down suddenly upon an unyielding surface; as, a carriage jolts over a rough road. A jarring motion is abruptly and very rapidly repeated through an exceedingly limited space; the jolting of the carriage jars the windows. Rattling refers directly to the sound produced by shaking. To joggle is to shake slightly; as, a passing touch joggles the desk on which one is writing. A thing trembles that shakes perceptibly and with an appearance of uncertainty and instability, as a person under the influence of fear; a thing shivers when all its particles are stirred with a slight but pervading tremulous motion, as a human body under the influence of cold; shuddering is a more pronounced movement of a similar kind, in human beings often the effect of emotional or moral recoil; hence, the word is applied by extension to such feelings even when they have no such outward manifestation; as, one says, "I shudder at the thought." To quiver is to have slight and often spasmodic contractile motions, as the flesh under the surgeon's knife. Thrill is applied to a pervasive movement felt rather than seen; as, the nerves thrill with delight; quiver is similarly used, but suggests somewhat more of outward manifestation. To agitate in its literal use is nearly the same as to shake, tho we speak of the sea as agitated when we could not say it is shaken; the Latin agitate is preferred in scientific or technical use to the Saxon shake, and especially as applied to the action of mechanical contrivances; in the metaphorical use agitate is more transitory and superficial, shake more fundamental and enduring; a person's feelings are agitated by distressing news; his courage, his faith, his credit, or his testimony is shaken. Sway applies to the movement of a body suspended from above or not firmly sustained from below, and the motion of which is less pronounced than swinging, smoother than vibrating, and not necessarily constant as oscillating; as, the swaying of a reed in the wind. Sway used transitively especially applies to motions of grace or dignity; brandish denotes a threatening or hostile motion; a monarch sways the scepter; the ruffian brandishes a club. To reel or totter always implies liability to fall; reeling is more violent than swaying, tottering more irregular; a drunken man reels; we speak of the tottering step of age or infancy. An extended mass which seems to lack solidity or cohesion is said to quake; as, a quaking bog. Quaver is applied almost exclusively to tremulous sounds of the human voice. Flap, flutter, and fluctuate refer to wave-like movements, flap generally to such as produce a sharp sound; a cock flaps his wings; flutter applies to a less pronounced and more irregular motion; a captive bird or a feeble pulse flutters. Compare FLUCTUATE.
agitate, brandish, flap, fluctuate, flutter, jar, joggle, jolt, jounce, oscillate, quake, quaver, quiver, reel, rock, shake, shiver, shudder, sway, swing, thrill, totter, tremble, vibrate, waver
wave, moving ridgenoun
one of a series of ridges that moves across the surface of a liquid (especially across a large body of water)
a movement like that of a sudden occurrence or increase in a specified phenomenon
"a wave of settlers"; "troops advancing in waves"
(physics) a movement up and down or back and forth
something that rises rapidly
"a wave of emotion swept over him"; "there was a sudden wave of buying before the market closed"; "a wave of conservatism in the country led by the hard right"
wave, waving, wafturenoun
the act of signaling by a movement of the hand
a hairdo that creates undulations in the hair
an undulating curve
a persistent and widespread unusual weather condition (especially of unusual temperatures)
"a heat wave"
a member of the women's reserve of the United States Navy; originally organized during World War II but now no longer a separate branch
signal with the hands or nod
"She waved to her friends"; "He waved his hand hospitably"
brandish, flourish, waveverb
move or swing back and forth
"She waved her gun"
roll, undulate, flap, waveverb
move in a wavy pattern or with a rising and falling motion
"The curtains undulated"; "the waves rolled towards the beach"
vagabond, wind, ramble, pother, wrap, seethe, beat, stray, rove, roll, twine, cast, flap, beckon, ruffle, wander, riffle, hustle, cockle, brandish, pluck, revolve, roll up, swan, roll out, tramp, turn over, flourish, dither, undulate, ripple, drift, curl, roam, wheel, range
twist or roll into coils or ringlets
"curl my hair, please"
set waves in
"she asked the hairdresser to wave her hair"
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use wave in a sentence?
The third wave of Covid has already started, with 30 % of people being tested proving positive.
The government has been very wise so far, but I worry that we might be starting up a little too soon, i don't know if the country could survive a second wave.
Cold weather states are dominating the fresh wave of cases over the last seven days.
I am thrilled to see the wave of opposition build to where SeaWorld finally has done the right thing and ended their captive breeding program of orcas.
We have the beginning of a new Democratic Party, younger, browner, cooler, more women, more veterans, can win in Michigan, can win in Pennsylvania, can win in Ohio, it may not be a blue wave, it's a rainbow wave.
Translations for wave
From our Multilingual Translation Dictionary
- موج, رفرفArabic
- ona, saludar, onadaCatalan, Valencian
- gwaneg, tonWelsh
- vaje, vifte, vinke, bølgeDanish
- Wink, ondulieren, Welle, winken, flattern, wedeln, Wirbel, Woge, wogen, schwenken, wellen, zuwinkenGerman
- κύμα, γνέφω, κυματίζωGreek
- abanicar, ondular, ola, onda, agitarSpanish
- uhin, olatuBasque
- heiluttaa, kähertää, hulmuta, aalto, vilkuttaa, aaltoillaFinnish
- bylgja, aldaFaroese
- onduler, flotter, onde, saluer, ondulation, vagueFrench
- tonn, casadh, croitheadhIrish
- smèid, tonn, crathScottish Gaelic
- ondular, ondaGalician
- hullám, leng, integetHungarian
- alda, bylgjaIcelandic
- onda, ondeggiareItalian
- 波, 振り動かすJapanese
- 물결, 흔들리다, 흔들다, 波濤, 파도Korean
- unda, fluctusLatin
- māt, vilnis, viļņotLatvian
- gelombang, ombakMalay
- wave, wuiven, wapperen, golf, zwaaien, zwenkenDutch
- bølge, bølgje, bylgjeNorwegian Nynorsk
- vinke, bølgeNorwegian
- tó náádiidááh, tó yilkʼoołNavajo, Navaho
- machać, łopotać, zamachać, powiewać, fala, falowaćPolish
- ondear, ola, onda, acenar, agitar, leva, ondulação, ondular, vaga, enxame, acenoPortuguese
- undă, ondulație, valRomanian
- волна, вал, махать, помахать, развеваться, махнутьRussian
- undha, unda, unnaSardinian
- mahati, val, вал, lepršati, лепршати, talas, махати, vihoriti, талас, вихоритиSerbo-Croatian
- රැල්ලSinhala, Sinhalese
- våg, vinka, vanka, bölja, vanka av och anSwedish
- కెరటం, అల, ఊపు, తరంగంTelugu
- dolg'a, to'lqinUzbek
Get even more translations for wave »
Find a translation for the wave synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)