grant remission of a sin to
"The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's"
absolve, justify, free(verb)
let off the hook
"I absolve you from this responsibility"
justify, unloose, relieve, apologise, unloosen, unblock, unfreeze, liberate, rationalize, excuse, vindicate, warrant, discharge, release, give up, apologize, rationalise, loose, disembarrass, resign, dislodge, shrive, relinquish, disengage, rid, exempt, free
To set free, release or discharge (from obligations, debts, responsibility etc.).
You will absolve a subject from his allegiance.
To pronounce free or give absolution from sin.
English Synonyms and Antonyms
To absolve, in the strict sense, is to set free from any bond. One may be absolved from a promise by a breach of faith on the part of one to whom the promise was made. To absolve from sins is formally to remit their condemnation and penalty, regarded as a bond upon the soul. "Almighty God ... pardoneth and absolveth all those who truly repent, and unfeignedly believe his holy Gospel." Book of Common Prayer, Declar. of Absol. To acquit of sin or crime is to free from the accusation of it, pronouncing one guiltless; the innocent are rightfully acquitted; the guilty may be mercifully absolved. Compare PARDON.
One is absolved from (rarely of) a promise, a sin, etc.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use absolve in a sentence?
The future of humanity is uncertain, even in the most prosperous countries, and the quality of life deteriorates; and yet I believe that what is being discovered about the infinitely large and infinitely small is sufficient to absolve this end of the century and millennium. What a very few are acquiring in knowledge of the physical world will perhaps cause this period not to be judged as a pure return of barbarism.
There are many who have made a lot of money through all means but could not find any joy or happiness out of own amassed wealth; so the only way to console themselves or absolve own-self out of their sins, they keep bragging publicly that they are the happiest while being often actually the saddest.
This was an Iranian attack, it's not the case that you can subcontract out the devastation of five percent of the world's global energy supply and think that you can absolve yourself of responsibilities.
The fact that Palestinian armed groups appear to have carried out war crimes by firing indiscriminate rockets and mortars does not absolve the Israeli forces from their obligations under international humanitarian law.
Taking a dip in any water can only clean the body externally but could never cleanse the soul internally to absolve a person of own committed sin to the people.
Translations for absolve
From our Multilingual Translation Dictionary
- опрощавам, освобождавам, оправдавамBulgarian
- freisprechen, absolvieren, entbinden, lossprechenGerman
- συγχωρώ, απαλλάσωGreek
- exculpar, exonerar, absolverSpanish
- آمرزیدن, معاف کردن, عفو کردنPersian
- selittää, vapauttaa, [[antaa]] [[synninpäästö]], armahtaa, suorittaa, [[todeta]] [[syyttömäksi]], ratkaista, antaa anteeksi, [[vapauttaa]] [[syytöksistä]]Finnish
- vergeven, uitleggen, ontheffen, afwerken, kwijtschelden, vrijspreken, beëindigenDutch
- frikjenne, tilgiNorwegian
- absolver, acabar, resolver, eximir, solucionar, exonerar, redimir, terminarPortuguese
- отпускать, прощатьRussian
- frikänna, fritaga, absolution, frita, frikalla, lösa, avlösaSwedish
Get even more translations for absolve »
Find a translation for the absolve synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)