compel, oblige, obligate(verb)
force somebody to do something
"We compel all students to fill out this form"
oblige, bind, hold, obligate(verb)
bind by an obligation; cause to be indebted
"He's held by a contract"; "I'll hold you by your promise"
accommodate, book, attach, tie up, bond, view as, support, hold back, bandage, defend, take hold, bind, carry, deem, truss, hold up, arrest, hold, adjudge, guard, take, have, concord, check, make, stick, take for, go for, throw, defy, control, harbor, keep, apply, obligate, give, hold fast, entertain, concur, nurse, curb, constipate, moderate, tie down, stick to, have got, restrain, obtain, withstand, agree, sustain, halt, harbour, tie, maintain, confine, contain, keep back, retain, prevail, reserve, admit, compel, hold in, declare, adhere, bear
provide a service or favor for someone
"We had to oblige him"
English Synonyms and Antonyms
Binding is primarily by something flexible, as a cord or bandage drawn closely around an object or group of objects, as when we bind up a wounded limb. We bind a sheaf of wheat with a cord; we tie the cord in a knot; we fasten by any means that will make things hold together, as a board by nails, or a door by a lock. The verbs tie and fasten are scarcely used in the figurative sense, tho, using the noun, we speak of the ties of affection. Bind has an extensive figurative use. One is bound by conscience or honor; he is obliged by some imperious necessity; engaged by his own promise; compelled by physical force or its moral equivalent.
Bind to a pillar; unto an altar; to a service; bind one with chains or in chains; one is bound by a contract; a splint is bound upon a limb; the arms may be bound to the sides or behind the back; bind a wreath about, around, or round the head; twigs are bound in or into fagots; for military purposes, they are bound at both ends and in the middle; one is bound by a contract, or bound under a penalty to fulfil a contract.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use oblige in a sentence?
We cannot oblige people to believe in us.
To oblige persons often costs little and helps much.
In framing a government, which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed, and in the next place, oblige it to control itself.
Islamic values and the country's constitution oblige all bodies of the Islamic Republic to prevent any discrimination and inequality toward Iranians of any ethnicity, race or religion.
The Greeks by their laws, and the Romans by the spirit of their people, took care to put into the hands of their rulers no such engine of oppression as a standing army. Their system was to make every man a soldier, and oblige him to repair to the standard of his country whenever that was reared. This made them invincible and the same remedy will make us so.
Translations for oblige
From our Multilingual Translation Dictionary
- obligarCatalan, Valencian
- verpflichten, einen Gefallen tunGerman
- imposer, rendre service, obligerFrench
- lekötelez, kötelezHungarian
- 義務付ける, 世話, サービス, 恩義Japanese
- verplichten, een plezier doenDutch
- [[сде́лать]] [[одолже́ние]], обяза́ть, [[де́лать]] [[одолже́ние]], [[быть]] [[обязанный, обя́зыватьRussian
Get even more translations for oblige »
Find a translation for the oblige synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)