sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)
"he enjoyed the street noises"; "they heard indistinct noises of people talking"; "during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels"
noise, dissonance, racket(noun)
the auditory experience of sound that lacks musical quality; sound that is a disagreeable auditory experience
"modern music is just noise to me"
noise, interference, disturbance(noun)
electrical or acoustic activity that can disturb communication
commotion, mental disturbance, hurly burly, disturbance, mental disorder, interference, preventive, upset, stochasticity, folie, hitch, hoo-ha, intervention, psychological disorder, disruption, dissonance, flutter, racket, fray, kerfuffle, preventative, hoo-hah, incumbrance, encumbrance, hinderance, hindrance, ruffle, to-do, haphazardness, randomness, affray, perturbation
a loud outcry of protest or complaint
"the announcement of the election recount caused a lot of noise"; "whatever it was he didn't like it and he was going to let them know by making as loud a noise as he could"
incomprehensibility resulting from irrelevant information or meaningless facts or remarks
"all the noise in his speech concealed the fact that he didn't have anything to say"
randomness, haphazardness, stochasticity, noise(verb)
the quality of lacking any predictable order or plan
make noise, resound, noise(verb)
emit a noise
To make noise.
He knew that it was trash day, when the garbage collectors made all the noise.
English Synonyms and Antonyms
Sound is the sensation produced through the organs of hearing or the physical cause of this sensation. Sound is the most comprehensive word of this group, applying to anything that is audible. Tone is sound considered as having some musical quality or as expressive of some feeling; noise is sound considered without reference to musical quality or as distinctly unmusical or discordant. Thus, in the most general sense noise and sound scarcely differ, and we say almost indifferently, "I heard a sound," or "I heard a noise." We speak of a fine, musical, or pleasing sound, but never thus of a noise. In music, tone may denote either a musical sound or the interval between two such sounds, but in the most careful usage the latter is now distinguished as the "interval," leaving tone to stand only for the sound. Note in music strictly denotes the character representing a sound, but in loose popular usage it denotes the sound also, and becomes practically equivalent to tone. Aside from its musical use, tone is chiefly applied to that quality of the human voice by which feeling is expressed; as, he spoke in a cheery tone; the word is similarly applied to the voices of birds and other animals, and sometimes to inanimate objects. As used of a musical instrument, tone denotes the general quality of its sounds collectively considered.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use noise in a sentence?
Despite all the noise, I think it is in our interests to remain anchored to Europe.
All the streams carry the wisdom of the forest to the lake, and over there, silence replaces the noise!
With the Teva overhang and noise gone and Abbott, our largest shareholder, committing their stake to the Perrigo deal, that goes a long way to getting us to that 50.1 percent.
This market is climbing a wall of worry, there's so much political noise and then there's a lot of economic noise.
I believe it's more likely to be noise than part of a broader correction.
Translations for noise
From our Multilingual Translation Dictionary
- шум, шумотевица, данданияBulgarian
- sorollCatalan, Valencian
- hluk, šumCzech
- støj, lyd, larm, spektakelDanish
- Lärm, Rauschen, Störung, Geräusch, KrachGerman
- ونگ, نوفهPersian
- kohina, meluFinnish
- vacarme, bruit, brouhahaFrench
- faram, fuaimScottish Gaelic
- zörej, zajHungarian
- աղմուկ, աղաղակArmenian
- 雑音, 騒音, ノイズJapanese
- geluid, lawaai, herrie, ruisDutch
- szum, hałasPolish
- barulho, ruídoPortuguese
- larmă, vacarm, sunet, zgomot de semnal, gălăgie, zgomot, perturbație, răsunetRomanian
- шум, buka, šum, букаSerbo-Croatian
- hrup, šumSlovene
- brus, brusa, oljud, buller, väsnasSwedish
- araedje, brutWalloon
Get even more translations for noise »
Find a translation for the noise synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)