backdrop, background, backcloth(noun)
scenery hung at back of stage
background, desktop, screen background(noun)
(computer science) the area of the screen in graphical user interfaces against which icons and windows appear
a person's social heritage: previous experience or training
"he is a lawyer with a sports background"
background, background knowledge(noun)
information that is essential to understanding a situation or problem
"the embassy filled him in on the background of the incident"
the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
"he posed her against a background of rolling hills"
relatively unimportant or inconspicuous accompanying situation
"when the rain came he could hear the sound of thunder in the background"
background, background signal(noun)
extraneous signals that can be confused with the phenomenon to be observed or measured
"they got a bad connection and could hardly hear one another over the background signals"
setting, background, scope(noun)
the state of the environment in which a situation exists
"you can't do that in a university setting"
sit, site, redact, gear up, fructify, send, mystify, put down, coiffure, plant, cast, put, prepare, do, rank, frame, place, impersonate, fix, countersink, arrange, stick, set up, define, station, gravel, aim, repose, amaze, beat, posture, come out, dress, typeset, localise, dumbfound, localize, mark, go under, point, locate, specify, correct, bewilder, set, personate, position, come in, rate, sic, range, limit, jell, grade, present, coiffe, post, baffle, lay, pose, vex, coif, commit, direct, perplex, stupefy, flummox, ready, rig, get, order, invest, identify, determine, target, puzzle, model, go down, congeal, assign, lay out, couch, adjust, nonplus
background, play down, downplay(verb)
understate the importance or quality of
"he played down his royal ancestry"
List of paraphrases for "background":
context, backdrop, backgrounds, historic, substantive, fund, historical, history, basic, ambient, origin, reminder, merits, reference, basis, general, contextual, bottom, base, historique, recall, information, record, environment, origins, substance, core, light, framework
Words popularity by usage frequency
How to use background in a sentence?
I absolutely believe the NBA, the world and North American sport is ready for a female GM and head coach, being open to a diverse pool of candidates with varying perspectives, experience and background is better for the league and our game.
While the cosmic microwave background tells us about the first 450,000 years after the big bang, the cosmic optical background tells us something about the sum total of all the stars that have ever formed since then, it puts a constraint on the total number of galaxies that have been created, and where they might be in time.
A number of reservations were expressed with regard to the proposed increase in the borrowing allowance to 60%, related, in particular, to concerns that it would make banks increasingly dependent on the Eurosystem, against this background, broad agreement was reached to raise the borrowing allowance to 55% of the stock of eligible loans.
My hope, always, in situations like that, is... I know I don't have any thoughts that are new or groundbreaking and usually by the time we get on the air there's been 24 to 48 hours of news coverage, but to just remind people that 97 % of Americans believe that we should have background checks for purchases at gun shows and our politicians don't seem to care what we think anymore.
Throughout this process, I’ve been interviewed by the FBI, I’ve done a number of' background' calls directly with the The Senate, and yesterday, I answered questions under oath about every topic the senators and their counsel asked me, i’ve done everything they have requested and will continue to cooperate.
Translations for background
From our Multilingual Translation Dictionary
- заден план, фонBulgarian
- antecedents, bagatge, fonsCatalan, Valencian
- Hintergrund, SchreibtischhintergrundGerman
- segundo plano, fondo, antecedente, formaciónSpanish
- پسزمینه, پس زمینهPersian
- tausta, taustakuva, taustaväri, historia, taustatietoFinnish
- arrière-plan, histoire, passé, milieu, antécédents, historique, tâche de fond, en arrière-plan, fond, fond d'écranFrench
- cùl-fhiosrachadhScottish Gaelic
- խորք, նախագիտելիքArmenian
- secondo piano, formazione, retaggio, sfondo, istruzione, sottofondo, storia, bagaglio culturale, legato, antefatto, in sordinaItalian
- バックグラウンド, 背景Japanese
- 배경, 예비지식, 바탕색, 백그라운드Korean
- dalszy plan, kontekst, doświadczenie, drugi plan, tło, tapetaPolish
- plano de fundo, histórico, segundo plano, antecedente, fundo, experiência, instrução, formaçãoPortuguese
- бэкграунд, фон, предыстория, предпосылка, происхождение, задний план, подоплёка, контекст, образование, фоновый режим, подготовкаRussian
- pretpovijest, kontekstSerbo-Croatian
- bakgrund, bakgrundsbild, skrivbordsbakgrundSwedish
- پس منظر کےUrdu
- cơ sở, nền, hình nền, bối cảnhVietnamese
Get even more translations for background »
Find a translation for the background synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)