sanction, countenance, endorsement, indorsement, warrant, imprimatur(noun)
formal and explicit approval
"a Democrat usually gets the union's endorsement"
endorsement, second, stock warrant, kisser, phiz, secondment, warranty, authorization, physiognomy, warrant, mug, indorsement, blurb, countenance, guarantee, stock-purchase warrant, imprimatur, warrantee, smiler, visage, authority, authorisation
a mechanism of social control for enforcing a society's standards
authority, authorization, authorisation, sanction(noun)
official permission or approval
"authority for the program was renewed several times"
endorsement, potency, government agency, countenance, federal agency, assurance, authorization, self-confidence, warrant, say-so, self-assurance, indorsement, agency, dominance, sureness, confidence, bureau, office, imprimatur, authority, empowerment, authorisation, mandate
the act of final authorization
"it had the sanction of the church"
approve, O.K., okay, sanction(verb)
give sanction to
"I approve of his educational policies"
give authority or permission to
give religious sanction to, such as through on oath
"sanctify the marriage"
English Synonyms and Antonyms
Abet and instigate are now used almost without exception in a bad sense; one may incite either to good or evil. One incites or instigates to the doing of something not yet done, or to increased activity or further advance in the doing of it; one abets by giving sympathy, countenance, or substantial aid to the doing of that which is already projected or in process of commission. Abet and instigate apply either to persons or actions, incite to persons only; one incites a person to an action. A clergyman will advocate the claims of justice, aid the poor, encourage the despondent, support the weak, uphold the constituted authorities; but he will not incite to a quarrel, instigate a riot, or abet a crime. The originator of a crime often instigates or incites others to abet him in it, or one may instigate or incite others to a crime in the commission of which he himself takes no active part. Compare HELP.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use sanction in a sentence?
The best way to be sanction bullet proof is to have no sanction.
To all Mexican fans in the stadiums, don't shout 'Puto', let's not risk another sanction.
Chevron's sanction of the Anchor project shows that the U.S. Gulf of Mexico still offers attractive investment opportunities for large greenfield developments.
Instead of giving nuclear some reward … it would be more appropriate to sanction those acting badly.
We've already started talks in the country and we hope to be able to boost our sales in 2016 to get back to pre-sanction times.
Translations for sanction
From our Multilingual Translation Dictionary
- Billigung, Sanktionierung, SanktionGerman
- decreto, ratificar, aprobación, sancionar, autorización, aprobar, sanción, autorizarSpanish
- seuraamus, hyväksyntä, antaa hyväksyntä, säännös, sanktioida, pakote, hyväksyä, sanktioFinnish
- sanction, sanctionnerFrench
- 承認, 許可, 認可, 制裁, 拘束Japanese
- godkjennelse, straffe, sanksjon, godkjenne, sanksjonere, tillatelse, tillateNorwegian
- применять санкции, санкционировать, са́нкцияRussian
- sankcija, санкцијаSerbo-Croatian
Get even more translations for sanction »
Find a translation for the sanction synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)