a whip used to inflict punishment (often used for pedantic humor)
bane, curse, scourge, nemesis(noun)
something causing misery or death
"the bane of my life"
terror, scourge, threat(verb)
a person who inspires fear or dread
"he was the terror of the neighborhood"
punish severely; excoriate
"The religious fanatics flagellated themselves"
lay waste to, waste, devastate, desolate, ravage, scourge(verb)
cause extensive destruction or ruin utterly
"The enemy lay waste to the countryside after the invasion"
waste, harry, emaciate, flagellate, abandon, blow, forsake, run off, devastate, desert, neutralise, pine away, neutralize, desolate, consume, macerate, ware, depopulate, languish, liquidate, squander, ravage, do in, rot, knock off, lay waste to
English Synonyms and Antonyms
Strike is the word for a single blow; to beat is to strike repeatedly, as a bird beats the air with its wings. Others of the above words describe the manner of beating, as bastinado, to beat on the soles of the feet; belabor, to inflict a comprehensive and exhaustive beating; cudgel, to beat with a stick; thrash, as wheat was beaten out with the old hand-flail; to pound (akin to Latin pondus, a weight) is to beat with a heavy, and pommel with a blunt, instrument. To batter and to bruise refer to the results of beating; that is battered which is broken or defaced by repeated blows on the surface (compare synonyms for SHATTER); that is bruised which has suffered even one severe contusion. The metaphorical sense of beat, however, so far preponderates that one may be very badly bruised and battered, and yet not be said to be beaten, unless he has got the worst of the beating. To beat a combatant is to disable or dishearten him for further fighting. Hence beat becomes the synonym for every word which implies getting the advantage of another. Compare CONQUER.
Almost all antonyms in this class are passive, and can be formed indefinitely from the conquering words by the use of the auxiliary be; as, be beaten, be defeated, be conquered, etc.
Beat with a stick over the head; beat by a trick; out of town; beat to the ground; into submission.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use scourge in a sentence?
For me, this moment transcends Michael Jackson, it is much bigger than any one person. This is a moment in time that allows us to see this societal corruption. It's like a scourge on humanity. If it gets you, our audience, to see how it happens, then some good would have come of it.
Together we are going to end the scourge of drug addiction in America, we are going to end it or we are going to at least make an extremely big dent in this terrible, terrible problem.
It's truly astounding that a scourge of the last century has reemerged through scientific innovation to offer so many people hope.
This is yet another reminder that the world must unite. We must be together regardless of nationality or race or faith in fighting against the scourge of terrorism.
Imagine, a doctor leaves home in the U.S. or elsewhere to come sleep in a tent to help save us from this scourge of Ebola and yet poorly educated young people want to attack him. ... It is very deplorable.
Translations for scourge
From our Multilingual Translation Dictionary
- وباء, سوط, بَلْوَىArabic
- plage, svøbeDanish
- Geißel, PlageGerman
- flagelo, azote, escoriaSpanish
- ruoska, maanvaiva, vitsaus, piiskaFinnish
- fouet, fléau, écourgéeFrench
- flagello, flagellare, piagaItalian
- geselen, gesel, schrik, plaagDutch
- flagelo, flagelarPortuguese
- беда, [[бить]] [[плеть, плеть, бич, кара, бедствие, бичева́тьRussian
- gissel, plågaSwedish
Get even more translations for scourge »
Find a translation for the scourge synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)