standard, criterion, measure, touchstone(noun)
a basis for comparison; a reference point against which other things can be evaluated
"the schools comply with federal standards"; "they set the measure for all subsequent work"
the ideal in terms of which something can be judged
"they live by the standards of their community"
a board measure = 1980 board feet
standard, monetary standard(noun)
the value behind the money in a monetary system
an upright pole or beam (especially one used as a support)
"distance was marked by standards every mile"; "lamps supported on standards provided illumination"
any distinctive flag
conforming to or constituting a standard of measurement or value; or of the usual or regularized or accepted kind
"windows of standard width"; "standard sizes"; "the standard fixtures"; "standard brands"; "standard operating procedure"
commonly used or supplied
"standard procedure"; "standard car equipment"
established or well-known or widely recognized as a model of authority or excellence
"a standard reference work"; "the classical argument between free trade and protectionism"
conforming to the established language usage of educated native speakers
"standard English" (American); "received standard English is sometimes called the King's English" (British)
regularly and widely used or sold
"a standard size"; "a stock item"
English Synonyms and Antonyms
From its original sense of sample or specimen (Latin exemplum) example derives the seemingly contradictory meanings, on the one hand of a pattern or model, and on the other hand of a warning — a sample or specimen of what is to be followed, or of what is to be shunned. An example, however, may be more than a sample or specimen of any class; it may be the very archetype or prototype to which the whole class must conform, as when Christ is spoken of as being an example or leaving an example for his disciples. Example comes nearer to the possible freedom of the model than to the necessary exactness of the pattern; often we can not, in a given case, exactly imitate the best example, but only adapt its teachings to altered circumstances. In its application to a person or thing, exemplar can scarcely be distinguished from example; but example is most frequently used for an act, or course of action, for which exemplar is not used; as, one sets a good (or a bad) example. An exemplification is an illustrative working out in action of a principle or law, without any reference to its being copied or repeated; an example guides, an exemplification illustrates or explains. Ensample is the same as example, but is practically obsolete outside of Scriptural or theological language. Compare MODEL; SAMPLE.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
List of paraphrases:
standards, norm, standardized, level, normal, standardised, normalized, uniform, norma, rules, criterion, stallion, criteria, rule, norme, uniforms, off-the-shelf, prover, values, type, regular, levels, usual, norms, types, specification, ordinary, switchboard, normative, standaard, normalised, specifications, model, quality, tier, pattern, yardstick, unified, stud, industry-standard, std, serial, stock, consolidated, etalon, habitual
Words popularity by usage frequency
How to use standard in a sentence?
We need to have unified standard that should be verifiable. It should not be based on politics.
A standard mask, the ones that we've been making, cut things down by 50 %. I wear it to protect you, you wear it to protect me.
Applying The ICAO standard to all new aircraft delivered after 2020 is key, if ICAO grandfathers in existing designs, The ICAO standard would cover only about 5 percent of the global fleet by 2030.
The outcome of this case has highlighted that organizations such as Standard & Poor's require transparency and accountability in the formulation of the credit ratings that they assign to financial products such as SCDOs.
We yesterday informed Mr Schrems and Facebook of our intention to seek declaratory relief in the Irish High Court and a referral to the CJEU to determine the legal status of data transfers under standard contractual clauses.
Translations for standard
From our Multilingual Translation Dictionary
- معيار, مستوىArabic
- estàndard, estendardCatalan, Valencian
- Standard, Banner, StandarteGerman
- μέτρο, υπόδειγμα, καθιερωμένος, πρότυπος, σημαία, πρότυπο, κριτήριοGreek
- modelo, estándar, patrón, estandarteSpanish
- درفش, معیار, استاندارد, لوا, شاخصPersian
- étalon, étendard, standardFrench
- slat-tomhaisScottish Gaelic
- standard, tipo, insegna, livello, regolare, norma, bandiera, tenore, stendardoItalian
- 標準, 規, 基準, 規準Japanese
- 표준, 標準Korean
- paerewa, koungaMāori
- piawai, piawaian, standardMalay
- standaard, maatstafDutch
- standarde, standard, stindardRomanian
- стандарт, стандартный, знамя, образец, штандартRussian
- standard, nivå, fana, standarSwedish
- ప్రమాణం, ప్రమాణికTelugu
- tiêu chuẩn, trình độVietnamese
Get even more translations for standard »
Find a translation for the standard synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)