standard, criterion, measure, touchstone(noun)
a basis for comparison; a reference point against which other things can be evaluated
"the schools comply with federal standards"; "they set the measure for all subsequent work"
the ideal in terms of which something can be judged
"they live by the standards of their community"
a board measure = 1980 board feet
standard, monetary standard(noun)
the value behind the money in a monetary system
an upright pole or beam (especially one used as a support)
"distance was marked by standards every mile"; "lamps supported on standards provided illumination"
any distinctive flag
conforming to or constituting a standard of measurement or value; or of the usual or regularized or accepted kind
"windows of standard width"; "standard sizes"; "the standard fixtures"; "standard brands"; "standard operating procedure"
commonly used or supplied
"standard procedure"; "standard car equipment"
established or well-known or widely recognized as a model of authority or excellence
"a standard reference work"; "the classical argument between free trade and protectionism"
conforming to the established language usage of educated native speakers
"standard English" (American); "received standard English is sometimes called the King's English" (British)
regularly and widely used or sold
"a standard size"; "a stock item"
English Synonyms and Antonyms
From its original sense of sample or specimen (Latin exemplum) example derives the seemingly contradictory meanings, on the one hand of a pattern or model, and on the other hand of a warning — a sample or specimen of what is to be followed, or of what is to be shunned. An example, however, may be more than a sample or specimen of any class; it may be the very archetype or prototype to which the whole class must conform, as when Christ is spoken of as being an example or leaving an example for his disciples. Example comes nearer to the possible freedom of the model than to the necessary exactness of the pattern; often we can not, in a given case, exactly imitate the best example, but only adapt its teachings to altered circumstances. In its application to a person or thing, exemplar can scarcely be distinguished from example; but example is most frequently used for an act, or course of action, for which exemplar is not used; as, one sets a good (or a bad) example. An exemplification is an illustrative working out in action of a principle or law, without any reference to its being copied or repeated; an example guides, an exemplification illustrates or explains. Ensample is the same as example, but is practically obsolete outside of Scriptural or theological language. Compare MODEL; SAMPLE.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
List of paraphrases:
standards, norm, standardized, level, normal, standardised, normalized, uniform, norma, rules, criterion, stallion, criteria, rule, norme, uniforms, off-the-shelf, prover, values, type, regular, levels, usual, norms, types, specification, ordinary, switchboard, normative, standaard, normalised, specifications, model, quality, tier, pattern, yardstick, unified, stud, industry-standard, std, serial, stock, consolidated, etalon, habitual
Words popularity by usage frequency
How to use standard in a sentence?
It's been tough given I think it's been a solid year and I think had last year not happened I'd be having a lot of positive questions, instead, most of the questions I get are comparing (my performances) to last year and, therefore, are negative because it's not to the same standard.
GDP is the only standard gauge we have of the pace and direction of the overall economy and its major components, and the measures that comprise it help shape long-term business and financial planning and short-term investment algorithms.
For positions of such influence in our government, it’s the responsibility of The Senate to guarantee that we have all the information we need on each nominee in a timely fashion, the slate of nominations selected by President-elect Trump has made this process, standard for nominees of presidents of both parties, immensely difficult.
People in places many of us never heard of, whose names we can't pronounce or even spell, are speaking up for themselves. They speak in languages we once classified as exotic but whose mastery is now essential for our diplomats and businessmen. But what they say is very much the same the world over. They want a decent standard of living. They want human dignity and a voice in their own futures. They want their children to grow up strong and healthy and free.
Farmers across Illinois and throughout the Midwest are hurting and ethanol plants are idling while this administration is abusing the small refinery exemption program to undermine the bipartisan Renewable Fuel Standard.
Translations for standard
From our Multilingual Translation Dictionary
- معيار, مستوىArabic
- estàndard, estendardCatalan, Valencian
- Standard, Banner, StandarteGerman
- μέτρο, υπόδειγμα, καθιερωμένος, πρότυπος, σημαία, πρότυπο, κριτήριοGreek
- modelo, estándar, patrón, estandarteSpanish
- درفش, معیار, استاندارد, لوا, شاخصPersian
- étalon, étendard, standardFrench
- slat-tomhaisScottish Gaelic
- standard, tipo, insegna, livello, regolare, norma, bandiera, tenore, stendardoItalian
- 標準, 規, 基準, 規準Japanese
- 표준, 標準Korean
- paerewa, koungaMāori
- piawai, piawaian, standardMalay
- standaard, maatstafDutch
- standarde, standard, stindardRomanian
- стандарт, стандартный, знамя, образец, штандартRussian
- standard, nivå, fana, standarSwedish
- ప్రమాణం, ప్రమాణికTelugu
- tiêu chuẩn, trình độVietnamese
Get even more translations for standard »
Find a translation for the standard synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)