any maneuver made as part of progress toward a goal
"the situation called for strong measures"; "the police took steps to reduce crime"
standard, measuring stick, metre, whole step, quantity, footprint, meter, amount, mensuration, measuring, criterion, stair, whole tone, pace, step, bill, measurement, bar, footfall, beat, dance step, gradation, cadence, stone's throw, footstep, measuring rod, tone, touchstone, stride, footmark
measure, quantity, amount(noun)
how much there is or how many there are of something that you can quantify
standard, measuring stick, metre, quantity, meter, amount, mensuration, sum, total, measuring, amount of money, criterion, sum of money, step, bill, measurement, bar, beat, cadence, measuring rod, touchstone
a statute in draft before it becomes law
"they held a public hearing on the bill"
bank bill, handbill, bank note, throwaway, pecker, step, posting, beat, greenback, neb, peak, touchstone, banknote, invoice, eyeshade, circular, cadence, criterion, vizor, measuring stick, beak, mensuration, measuring, broadsheet, flier, broadside, bill, banker's bill, bar, government note, card, quantity, standard, meter, notice, amount, metre, visor, measurement, poster, billhook, measuring rod, placard, flyer, account, nib, note
measurement, measuring, measure, mensuration(noun)
the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule
"the measurements were carefully done"; "his mental measurings proved remarkably accurate"
standard, criterion, measure, touchstone(noun)
a basis for comparison; a reference point against which other things can be evaluated
"the schools comply with federal standards"; "they set the measure for all subsequent work"
standard, measuring stick, metre, quantity, meter, amount, mensuration, monetary standard, measuring, criterion, step, bill, measurement, bar, beat, banner, cadence, measuring rod, touchstone
meter, metre, measure, beat, cadence(noun)
(prosody) the accent in a metrical foot of verse
standard, time, metre, pulse, meter, quantity, beat, amount, mensuration, measuring, criterion, musical rhythm, m, round, pulsation, step, bill, rhythm, measurement, bar, beatnik, heartbeat, cadency, cadence, measuring rod, touchstone, measuring stick
musical notation for a repeating pattern of musical beats
"the orchestra omitted the last twelve bars of the song"
standard, measuring stick, metre, quantity, meter, amount, mensuration, legal profession, measuring, taproom, criterion, streak, barroom, step, bill, prevention, measurement, bar, saloon, beat, cake, stripe, legal community, ginmill, cadence, measuring rod, touchstone
measuring stick, measure, measuring rod(noun)
measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals; used as a reference in making measurements
a container of some standard capacity that is used to obtain fixed amounts of a substance
measure, mensurate, measure out(verb)
determine the measurements of something or somebody, take measurements of
"Measure the length of the wall"
express as a number or measure or quantity
"Can you quantify your results?"
have certain dimensions
"This table surfaces measures 20inches by 36 inches"
measure, evaluate, valuate, assess, appraise, value(verb)
evaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of
"I will have the family jewels appraised by a professional"; "access all the factors when taking a risk"
English Synonyms and Antonyms
Euphony is agreeable linguistic sound, however produced; meter, measure, and rhythm denote agreeable succession of sounds in the utterance of connected words; euphony may apply to a single word or even a single syllable; the other words apply to lines, sentences, paragraphs, etc.; rhythm and meter may be produced by accent only, as in English, or by accent and quantity combined, as in Greek or Italian; rhythm or measure may apply either to prose or to poetry, or to music, dancing, etc.; meter is more precise than rhythm, applies only to poetry, and denotes a measured rhythm with regular divisions into verses, stanzas, strophes, etc. A verse is strictly a metrical line, but the word is often used as synonymous with stanza. Verse, in the general sense, denotes metrical writing without reference to the thought involved; as, prose and verse. Compare MELODY; POETRY.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
take something in stride
to cope with something unfortunate without much effort; to accept or manage difficulties well.
he took it in stride when they attempted to ostracize him
Dictionary of English Synonymes
standard (of size or of quantity)
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use measure in a sentence?
The freedom to fail is vital if you’re going to succeed. Most successful people fail from time to time, and it is a measure of their strength that failure merely propels them into some new attempt at success.
Wherever a set of alternative possible routes toward achieving a given end presents itself, a student movement will tend to choose the one which involves a higher measure of violence or humiliation directed against the older generation.
We're looking for areas where we can measure improvements.
Imagine, for example, a foreign billionaire who was dissatisfied with U.S. immigration policy and decided to try to change it more to his own liking, one statewide ballot measure at a time.
It is a very unique measure, you know. It is in response to very unique and very violent incidents that have happened nationwide. All schools are having to take measures such as ensuring that there are safe corners, blinds in your classroom doors, that the lockdown procedures are in place. But we have seen that even with those measures in place, things happen, i actually think that the arming of the teachers is not going to create these dramatic gunfights in schools, it is going to create a deterrent. The schools are not going to be a soft target and they are not going to be attractive.
Translations for measure
From our Multilingual Translation Dictionary
- قاس, قياسArabic
- үлсәү, сараBashkir
- паме́раць, ме́рацьBelarusian
- mesura, mesurar, amidarCatalan, Valencian
- míra, takt, opatření, měřitCzech
- Maß, Messung, Maßnahme, messen, abmessenGerman
- μέτρο, μετρώGreek
- medición, medida, regla, compás, medirSpanish
- mõõtmine, mõõde, meedeEstonian
- خطکش, سنجش, اندازهگیری, اندازه گیریPersian
- tahti, mittari, etäisyys, mitta, toimenpide, määrä, mittaus, mittatikku, mitataFinnish
- mesure, mesures, mesurerFrench
- tomhas, tomhaisScottish Gaelic
- medida, medirGalician
- מד, מדד, סרגל, מידהHebrew
- mértéket veszHungarian
- misurazione, regolo, misura, righello, funzione di misura, misurareItalian
- 小節, 措置, 計る, 測る, 量るJapanese
- 치수를 재다, 재다Korean
- mērs, mērīšanaLatvian
- mēhua, rūri, ine, tātai, whātauMāori
- afstand, regel, maatregel, maat, hoeveelheid, lat, lineaal, maatstaf, meten, meetlat, schatten, afmetenDutch
- måle, mæleNorwegian Nynorsk
- pagèla, mesurar, pagelarOccitan
- pomiar, miara, środek, mierzyć, zmierzyćPolish
- indicador, medida, medidor, medição, compasso, providência, medir, a medidaPortuguese
- masira, imsüra, mesira, masüra, maseira, mesirar, masürar, masirar, imsürer, misirarRomansh
- măsură, linie, riglă, distanță, tact, măsurareRomanian
- ме́ра, измере́ние, такт, заме́р, измеря́ть, обмеря́ть, обме́рить, изме́рить, ме́рить, измерениеRussian
- medida, mesura, misura, metire, mediri, medireSardinian
- mått, avstånd, mätning, takt, mäta, mäta uppSwedish
- muzeure, muzurerWalloon
Get even more translations for measure »
Find a translation for the measure synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)