snuff out, extinguish(verb)
put an end to; kill
"The Nazis snuffed out the life of many Jewish children"
snuff out, blow out, extinguish, quench(verb)
put out, as of fires, flames, or lights
"Too big to be extinguished at once, the forest fires at best could be contained"; "quench the flames"; "snuff out the candles"
quell, stub out, eliminate, press out, squelch, blow out, wipe out, allay, decimate, get rid of, burn out, carry off, assuage, crush out, annihilate, snuff out, slake, blow, quench, do away with, eradicate
stub out, crush out, extinguish, press out(verb)
extinguish by crushing
"stub out your cigar"
extinguish, eliminate, get rid of, do away with(verb)
terminate, end, or take out
"Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics"; "Socialism extinguished these archaic customs"; "eliminate my debts"
stub out, eliminate, press out, blow out, rule out, wipe out, abolish, remove, decimate, obviate, winnow out, carry off, egest, crush out, annihilate, pass, reject, snuff out, excrete, rid of, get rid of, quench, do away with, eradicate
eliminate, annihilate, extinguish, eradicate, wipe out, decimate, carry off(verb)
kill in large numbers
"the plague wiped out an entire population"
obviate, bear off, eat up, crush out, pull off, rule out, exhaust, annihilate, reject, negociate, take away, eliminate, get rid of, manage, bear away, use up, rid of, bring off, extirpate, decimate, exterminate, press out, kill, eat, obliterate, run through, quench, cancel out, snuff out, pass, wipe out, carry away, do away with, stub out, uproot, blow out, winnow out, excrete, root out, erase, sweep away, carry off, consume, egest, deplete, eradicate
to put out, as in fire; to end burning; to quench
to destroy or abolish something
She extinguished all my hopes.
to obscure or eclipse something
The rays of the sun were extinguished by the thunder clouds.
to bring about the extinction of a conditioned reflex
to hunt down (a species) to extinction
English Synonyms and Antonyms
To subvert is to overthrow from or as from the very foundation; utterly destroy; bring to ruin. The word is now generally figurative, as of moral or political ruin. To supersede implies the putting of something that is wisely or unwisely preferred in the place of that which is removed; to subvert does not imply substitution. To supplant is more often personal, signifying to take the place of another, usually by underhanded means; one is superseded by authority, supplanted by a rival. Compare ABOLISH.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use extinguish in a sentence?
My partner went and tried to get in through the van door, the flames came at him, he had to back out. I grabbed the fire extinguisher, I tried to extinguish the flames, but the van burst into flames very, very quickly and we were unable to assist in getting anybody out of the van.
If our house be on fire, without inquiring whether it was fired from within or without, we must try to extinguish it.
This helps eliminate some of the legacy debt of the 2001 default, i had expected them to target the discounts which have a 8.28% coupon, but that would take a fair amount of outlay to extinguish.
We all know that the burned areas are now widening beyond normal conditions, ...the efforts to extinguish the fires are ongoing now both by land and air. We have to be patient because the burned areas is now wide.
Oh, Lord, bestow me with the power, that as much as I love her, I extinguish the need of loving her within me.
Translations for extinguish
From our Multilingual Translation Dictionary
- потушавам, гася, изтребвам, унищожавамBulgarian
- extingir, apagarCatalan, Valencian
- slukke, udrydde, udslukkeDanish
- auslöschen, abschalten, löschenGerman
- extinguir, apagarSpanish
- sammuttaa, tuhota, himmentääFinnish
- smàilScottish Gaelic
- elolt, elfojtHungarian
- 打っ潰す, 消す, 絶やすJapanese
- ئیبادهت, کوژاندنKurdish
- uitmoorden, vernietigen, doven, blussen, uitdoven, verduisterenDutch
- utrydde, slukkeNorwegian
- atudar, esténher, esténgerOccitan
- stłumić, ugasić, zgasić, wymazaćPolish
- stidar, stizar, stüzzer, stüderRomansh
- погасить, гасить, тушить, потушитьRussian
- släcka, utsläckaSwedish
- söndürmek, öçürmekTurkish
Get even more translations for extinguish »
Find a translation for the extinguish synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)