pull off, negociate, bring off, carry off, manage(verb)
be successful; achieve a goal
"She succeeded in persuading us all"; "I managed to carry the box upstairs"; "She pulled it off, even though we never thought her capable of it"; "The pianist negociated the difficult runs"
bear off, negotiate, bring off, finagle, care, talk terms, eliminate, bear away, supervise, eradicate, grapple, decimate, pull off, wield, deal, contend, do, oversee, wangle, annihilate, make out, carry away, wipe out, negociate, pick off, handle, draw away, draw off, take away, extinguish, cope, tweak, make do, get by, superintend, carry off, pluck
manage, deal, care, handle(verb)
be in charge of, act on, or dispose of
"I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old"
wish, divvy up, shell out, give care, plow, carry on, bring off, lot, apportion, dish out, deal out, allot, care, portion out, wield, consider, take, treat, share, dispense, dole out, finagle, grapple, administer, pull off, deal, supervise, parcel out, trade, contend, do, address, oversee, make out, worry, mete out, negociate, like, distribute, do by, handle, conduct, cover, palm, sell, cope, wangle, make do, get by, superintend, look at, carry off
cope, get by, make out, make do, contend, grapple, deal, manage(verb)
come to terms with
"We got by on just a gallon of gas"; "They made do on half a loaf of bread every day"
wield, take, finagle, discern, bang, screw, vie, handle, recognise, deal, grapple, distinguish, debate, repugn, make love, divvy up, do, jazz, spot, roll in the hay, cut, escape, be intimate, get along, address, fight, lot, pick out, get out, portion out, eff, dole out, make do, compete, plow, bed, do it, consider, superintend, have intercourse, make out, share, struggle, tell apart, supervise, neck, apportion, contest, fill in, administer, treat, parcel out, sell, have it away, sleep with, bring off, dispense, get off, dish out, contend, come, issue, love, argue, hump, get laid, fence, negociate, get away, pull off, allot, have it off, get it on, oversee, sleep together, cover, get by, distribute, write out, carry on, carry off, cope, recognize, bonk, know, wangle, mete out, look at, postulate, have sex, complete, grip, care, fare, lie with, deal out, trade, shell out, have a go at it, conduct, fill out
oversee, supervise, superintend, manage(verb)
watch and direct
"Who is overseeing this project?"
wangle, finagle, manage(verb)
achieve something by means of trickery or devious methods
superintend, misrepresent, fudge, make do, fake, supervise, contend, cope, wangle, handle, deal, manipulate, pull off, oversee, cook, falsify, negociate, grapple, carry off, bring off, make out, wield, get by, do, care, finagle
carry on or function
"We could do with a little more help around here"
perform, act, bring off, behave, get along, finagle, care, suffice, wield, fare, superintend, answer, supervise, make, grapple, arrange, pull off, deal, execute, cause, contend, do, coiffure, oversee, wangle, make out, practice, negociate, handle, exercise, serve, come, coiffe, cope, set, make do, get by, practise, coif, dress, carry off
wield, handle, manage(verb)
"The burglar wielded an axe"; "The young violinist didn't manage her bow very well"
superintend, make out, wangle, make do, cope, contend, do by, supervise, finagle, handle, palm, plow, pull off, oversee, wield, grapple, cover, negociate, maintain, address, treat, carry off, bring off, exert, get by, do, care, deal
English Synonyms and Antonyms
Govern carries the idea of authoritative administration or some exercise of authority that is at once effective and continuous; control is effective, but may be momentary or occasional. One controls what he holds or can hold at will absolutely in check; as, a skilful horseman controls a spirited horse; a person controls his temper; we say to one who is excited, "control yourself." A person commands another when he has, or claims, the right to make that other do his will, with power of inflicting penalty if not obeyed; he controls another whom he can effectually prevent from doing anything contrary to his will; he governs one whom he actually does cause, regularly or constantly, to obey his will; a parent may command a child whom he can not govern or control. The best teachers are not greatly prone to command, but govern or control their pupils largely by other means. Command is, however, often used in the sense of securing, as well as requiring, submission or obedience, as when we speak of a commanding influence; a man commands the situation when he can shape events as he pleases; a fortress commands the region when no enemy can pass against its resistance. Govern implies the exercise of knowledge and judgment as well as power. To rule is more absolute and autocratic than to govern; to sway is to move by quiet but effectual influence; to mold is not only to influence feeling and action, but to shape character; to manage is to secure by skilful contrivance the doing of one's will by those whom one can not directly control; a wise mother, by gentle means, sways the feelings and molds the lives of her children; to be able to manage servants is an important element of good housekeeping. The word reign, once so absolute, now simply denotes that one holds the official station of sovereign in a monarchy, with or without effective power; the Queen of England reigns; the Czar of Russia both reigns and rules.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use manage in a sentence?
I'd like to say a big thank you to everyone who is helping piece this slightly broken athlete's body back together, now felt like a good time to have it done, I couldn't manage the pain any longer! I'm not feeling great right now but here's hoping recovery will be speedy.
We have a historic responsibility that this deal is not held in abeyance, and I am confident that we will manage it.
I am concerned with our game because whenever you go through a season and there are more strikeouts than hits, then it is a concern to me, to me the excitement of baseball, to watch the game and manage the game, is to have enough balls in play and we don't have enough balls in play.
We have the ability to manufacture more products in the United States - that's not the issue, the issue is how to manage our supply chain to best serve our customers.
We can share that LouAnn was getting excellent care and that our team was following both her advanced directives and clinical practice guidelines to manage her pain and symptoms, once those symptoms progressed rapidly, and at the advice of her medical team, she was immediately sent to the hospital.
Translations for manage
From our Multilingual Translation Dictionary
- sortir-se'nCatalan, Valencian
- spravovat, řídit, zvládnoutCzech
- leiten, hinbekommen, schaffen, verwaltenGerman
- juhtima, hakkama saama, haldama, õnnestumaEstonian
- hallita, selviytyä, suoriutua, johtaa, onnistuaFinnish
- réussir, parvenir, gérer, manierFrench
- megbirkózik, sikerül, irányít, igazgatHungarian
- بهرێوبردن, جێبهجێکردنKurdish
- beheren, leiden, erin slagen, managenDutch
- lede, klare, håndtereNorwegian
- manejar, gerir, conseguirPortuguese
- управлять, справляться, руководить, удаваться, заведовать, успеватьRussian
- постићи, контролисати, успети, управљатиSerbo-Croatian
- styra, lyckas, handlaSwedish
- управляти, керувати, вдаватисяUkrainian
Get even more translations for manage »
Find a translation for the manage synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)