slump, slack, drop-off, falloff, falling off(noun)
a noticeable deterioration in performance or quality
"the team went into a slump"; "a gradual slack in output"; "a drop-off in attendance"; "a falloff in quality"
cliff, drop, drop-off(noun)
a steep high face of rock
"he stood on a high cliff overlooking the town"; "a steep drop"
decrease, lessening, drop-off(verb)
a change downward
"there was a decrease in his temperature as the fever subsided"; "there was a sharp drop-off in sales"
fall or diminish
"The number of students in this course dropped off after the first test"
fall asleep, dope off, flake out, drift off, nod off, drop off, doze off, drowse off(verb)
change from a waking to a sleeping state
"he always falls asleep during lectures"
drop, drop off, set down, put down, unload, discharge(verb)
leave or unload
"unload the cargo"; "drop off the passengers at the hotel"
fall back, drowse off, eject, strike down, fall behind, empty, unload, put down, exonerate, send away, drop down, deteriorate, cast, enter, offload, miss, drop away, spend, omit, throw away, nod off, exculpate, doze off, dangle, destroy, land, muster out, fire, throw off, get down, expend, overleap, unlade, lay, fall asleep, flatten, exhaust, cut down, dribble, place down, overlook, knock off, devolve, dispatch, leave out, demean, repose, go off, shed, complete, sink, shake off, bring down, pretermit, write down, acquit, free, disgrace, neglect, recede, fell, cast off, disembark, drift off, degenerate, throw, lose, set down, release, dope off, dismiss, expel, assoil, degrade, drop, flake out, discharge, debark, fall away, record, clear, send packing, drip, swing, slip, take down
fall back, lose, drop off, fall behind, recede(verb)
unload, fall asleep, misplace, lose, draw back, mislay, retire, withdraw, retreat, turn a loss, lapse, fall away, drift off, dope off, relapse, recidivate, fall back, dawdle, pull away, drop away, recur, fall behind, resort, set down, recede, put down, doze off, move back, nod off, regress, drop, suffer, discharge, miss, drowse off, retrogress, lag, pull back, slip, flake out
slip, drop off, drop away, fall away(verb)
"My grades are slipping"
slide, recede, steal, nod off, sneak, slew, fall asleep, slue, discharge, fall off, skid, put down, slip one's mind, drop away, fall behind, drowse off, lose, slip, doze off, drop, luxate, dislocate, splay, fall back, flake out, fall away, set down, drift off, mistake, unload, err, dope off
How to use drop off in a sentence?
A modern man has nothing to add to modernism, if only because he has nothing to oppose it with. The well-adapted drop off the dead limb of time like lice.
Visibility was almost zero everywhere ... we had a rock face on one side and a pretty steep drop-off on the other side. And fog in front of us. So it was a stressful moment, when you pull somebody off a rock or get them to a hospital in time, it's a tremendous sense of accomplishment and reward.
In every person who comes near you look for what is good and strong honor that try to imitate it, and your faults will drop off like dead leaves when their time comes.
Whether your child is enrolled in Catholic school or attends CCD, the learning should never stop, it is so important for this not to be a ‘ drop-off ’ thing, but for families to really get involved together in church life. And confirmation is n’t graduation ; after students complete their years of instruction, they can do service together with their family.
Our lives are unpredictable, and we’re not always here when we want to be, we ca n’t always do drop-off and pick-up. But I ’m proud that our children talk to us in the way they do. I ’m glad they’re curious people.
Translations for drop off
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for drop off »
Find a translation for the drop off synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)