a state of steady vigorous action that is characteristic of an activity
"the party went with a swing"; "it took time to get into the swing of things"
mechanical device used as a plaything to support someone swinging back and forth
a sweeping blow or stroke
"he took a wild swing at my head"
swing, swinging, vacillation(noun)
changing location by moving back and forth
swing, swing music, jive(noun)
a style of jazz played by big bands popular in the 1930s; flowing rhythms but less complex than later styles of jazz
a jaunty rhythm in music
golf stroke, golf shot, swing(noun)
the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it
baseball swing, swing, cut(noun)
in baseball; a batter's attempt to hit a pitched ball
"he took a vicious cut at the ball"
jive, cold shoulder, slice, cutting, golf shot, slash, cut, gash, vacillation, cutting off, snub, excision, lilt, golf stroke, swinging, track, undercut, cut of meat, deletion, swing music, baseball swing, stinger
a square dance figure; a pair of dancers join hands and dance around a point between them
move in a curve or arc, usually with the intent of hitting
"He swung his left fist"; "swing a bat"
move or walk in a swinging or swaying manner
"He swung back"
change direction with a swinging motion; turn
"swing back"; "swing forward"
swing, swing over(verb)
"This action swung many votes over to his side"
swing, sweep, swing out(verb)
make a big sweeping gesture or movement
dangle, swing, drop(verb)
"the ornaments dangled from the tree"; "The light dropped from the ceiling"
unload, leave out, swing out, dribble, get around, send packing, drop off, dismiss, drop down, sink, drip, degenerate, deteriorate, overleap, strike down, throw, cast, fell, cut down, put down, neglect, devolve, sway, swing over, expend, sweep, send away, set down, flatten, shake off, throw off, throw away, dangle, drop, discharge, spend, overlook, knock off, miss, pretermit, cast off, shed, omit
hit or aim at with a sweeping arm movement
"The soccer player began to swing at the referee"
alternate dramatically between high and low values
"his mood swings"; "the market is swinging up and down"
live in a lively, modern, and relaxed style
"The Woodstock generation attempted to swing freely"
have a certain musical rhythm
"The music has to swing"
swing, get around(verb)
be a social swinger; socialize a lot
play with a subtle and intuitively felt sense of rhythm
engage freely in promiscuous sex, often with the husband or wife of one's friends
"There were many swinging couples in the 1960's"
English Synonyms and Antonyms
A thing is shaken which is subjected to short and abruptly checked movements, as forward and backward, up and down, from side to side, etc. A tree is "shaken with a mighty wind;" a man slowly shakes his head. A thing rocks that is sustained from below; it swings if suspended from above, as a pendulum, or pivoted at the side, as a crane or a bridge-draw; to oscillate is to swing with a smooth and regular returning motion; a vibrating motion may be tremulous or jarring. The pendulum of a clock may be said to swing, vibrate, or oscillate; a steel bridge vibrates under the passage of a heavy train; the term vibrate is also applied to molecular movements. Jolting is a lifting from and letting down suddenly upon an unyielding surface; as, a carriage jolts over a rough road. A jarring motion is abruptly and very rapidly repeated through an exceedingly limited space; the jolting of the carriage jars the windows. Rattling refers directly to the sound produced by shaking. To joggle is to shake slightly; as, a passing touch joggles the desk on which one is writing. A thing trembles that shakes perceptibly and with an appearance of uncertainty and instability, as a person under the influence of fear; a thing shivers when all its particles are stirred with a slight but pervading tremulous motion, as a human body under the influence of cold; shuddering is a more pronounced movement of a similar kind, in human beings often the effect of emotional or moral recoil; hence, the word is applied by extension to such feelings even when they have no such outward manifestation; as, one says, "I shudder at the thought." To quiver is to have slight and often spasmodic contractile motions, as the flesh under the surgeon's knife. Thrill is applied to a pervasive movement felt rather than seen; as, the nerves thrill with delight; quiver is similarly used, but suggests somewhat more of outward manifestation. To agitate in its literal use is nearly the same as to shake, tho we speak of the sea as agitated when we could not say it is shaken; the Latin agitate is preferred in scientific or technical use to the Saxon shake, and especially as applied to the action of mechanical contrivances; in the metaphorical use agitate is more transitory and superficial, shake more fundamental and enduring; a person's feelings are agitated by distressing news; his courage, his faith, his credit, or his testimony is shaken. Sway applies to the movement of a body suspended from above or not firmly sustained from below, and the motion of which is less pronounced than swinging, smoother than vibrating, and not necessarily constant as oscillating; as, the swaying of a reed in the wind. Sway used transitively especially applies to motions of grace or dignity; brandish denotes a threatening or hostile motion; a monarch sways the scepter; the ruffian brandishes a club. To reel or totter always implies liability to fall; reeling is more violent than swaying, tottering more irregular; a drunken man reels; we speak of the tottering step of age or infancy. An extended mass which seems to lack solidity or cohesion is said to quake; as, a quaking bog. Quaver is applied almost exclusively to tremulous sounds of the human voice. Flap, flutter, and fluctuate refer to wave-like movements, flap generally to such as produce a sharp sound; a cock flaps his wings; flutter applies to a less pronounced and more irregular motion; a captive bird or a feeble pulse flutters. Compare FLUCTUATE.
agitate, brandish, flap, fluctuate, flutter, jar, joggle, jolt, jounce, oscillate, quake, quaver, quiver, reel, rock, shake, shiver, shudder, sway, thrill, totter, tremble, vibrate, wave, waver
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
How to pronounce swing?See more »
How to say swing in sign language?
Words popularity by usage frequency
Translations for swing
From our Multilingual Translation Dictionary
- swaai, skoppelmaaiAfrikaans
- ཇིང་ཏ་ལིང་ཏTibetan Standard
- engronsar, gronxador, balancejarCatalan, Valencian
- houpačka, houpat seCzech
- Schaukel, Hutsche, schaukeln, schwanken, baumeln, schwingenGerman
- κουνώ, κούνια, σουίνγκ, κουνιέμαι, μεταστροφήGreek
- svingomuziko, svingo, pendolilo, balanci, svingomuzikumiEsperanto
- mecer, columpiar, columpio, balancear, oscilaciónSpanish
- kiik, kiigedEstonian
- tulos, kierre, swingi, heilauttaa, keinu, heilahdus, svengata, keinua, kiertyä, heiluttaa, väärentää, heilautus, swing, hoitaa, pyöräyttää, heilua, roikkua, heilahtaa, keinuttaaFinnish
- swing, balancer, swinguer, balançoire, revirement, osciller, se balancer, balancementFrench
- leng, lóg, hinta, himbálózikHungarian
- sveiflast, róla, sveifla, hangaIcelandic
- altalena, oscillare, ondeggiare, altalenare, andare sull'altalenaItalian
- ブランコ, 鞦韆, 揺さぶる, 揺れる, 振れるJapanese
- schaukelenLuxembourgish, Letzeburgesch
- kautārere, tārere, kōpiupiuMāori
- лулашка, нишалка, замав, лула, се лула, виси, ниша, свинг, се нишаMacedonian
- huske, disse, gyngeNorwegian
- disse, gynge, huskeNorwegian Nynorsk
- balanço, [[andar]] [[de]] [[baloiço]], balançarPortuguese
- balansa, legănaRomanian
- замах, взмах, свинг, качаться, размах, качели, раскачиватьсяRussian
- gunga, svingaSwedish
- ఉయ్యాల, ఊయలTelugu
Get even more translations for swing »
Find a translation for the swing synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)