give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations
"The King abdicated when he married a divorcee"
vacate, resign, renounce, give up(verb)
leave (a job, post, or position) voluntarily
"She vacated the position when she got pregnant"; "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds"
empty, allow, abandon, forfeit, abdicate, cede, annul, release, resign, forgo, spare, kick, throw in, lift, surrender, stop, fall by the wayside, rescind, lay off, waive, throw overboard, reconcile, disown, throw in the towel, give up, overturn, repeal, leave office, repudiate, relinquish, step down, deliver, cease, chuck up the sponge, reverse, discontinue, revoke, drop out, free, submit, part with, vacate, forego, quit, dispense with, countermand, foreswear, drop by the wayside
foreswear, renounce, quit, relinquish(verb)
turn away from; give up
"I am foreswearing women forever"
drop by the wayside, discontinue, foreswear, throw in, disown, chuck up the sponge, leave office, fall by the wayside, cease, vacate, let go of, lay off, dispense with, drop out, step down, take leave, forego, give up, waive, let go, release, resign, forgo, depart, free, relinquish, stop, throw in the towel, abdicate, quit, repudiate
disown, renounce, repudiate(verb)
"She renounced her husband"; "The parents repudiated their son"
English Synonyms and Antonyms
Abjure, discard, forswear, recall, recant, renounce, retract, and revoke, like abandon, imply some previous connection. Renounce (Latin re, back, and nuntio, bear a message) is to declare against and give up formally and definitively; as, to renounce the pomps and vanities of the world. Recant (Latin re, back, and canto, sing) is to take back or deny formally and publicly, as a belief that one has held or professed. Retract (Latin re, back, and traho, draw) is to take back something that one has said as not true or as what one is not ready to maintain; as, to retract a charge or accusation; one recants what was especially his own, he retracts what was directed against another. Repudiate (Latin re, back, or away, and pudeo, feel shame) is primarily to renounce as shameful, hence to divorce, as a wife; thus in general to put away with emphatic and determined repulsion; as, to repudiate a debt. To deny is to affirm to be not true or not binding; as, to deny a statement or a relationship; or to refuse to grant as something requested; as, his mother could not deny him what he desired. To discard is to cast away as useless or worthless; thus, one discards a worn garment; a coquette discards a lover. Revoke (Latin re, back, and voco, call), etymologically the exact equivalent of the English recall, is to take back something given or granted; as, to revoke a command, a will, or a grant; recall may be used in the exact sense of revoke, but is often applied to persons, as revoke is not; we recall a messenger and revoke the order with which he was charged. Abjure (Latin ab, away, and juro, swear) is etymologically the exact equivalent of the Saxon forswear, signifying to put away formally and under oath, as an error, heresy, or evil practise, or a condemned and detested person. A man abjures his religion, recants his belief, abjures or renounces his allegiance, repudiates another's claim, renounces his own, retracts a false statement. A person may deny, disavow, disclaim, disown what has been truly or falsely imputed to him or supposed to be his. He may deny his signature, disavow the act of his agent, disown his child; he may repudiate a just claim or a base suggestion. A native of the United States can not abjure or renounce allegiance to the Queen of England, but will promptly deny or repudiate it. Compare ABANDON.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use renounce in a sentence?
Burundi has been slipping closer to the edge ... we call on leaders on all sides to take concrete steps to renounce the use of violence and to resolve differences peacefully.
It is because the will has no power to bring about salvation that the idea of secular morality is an absurdity. What is called morality only depends on the will in what is, so to speak, its most muscular aspect. Religion on the contrary corresponds to desire, and it is desire that saves...To long for God and to renounce all the rest, that alone can save.”
Kiss the hand of him who can renounce what he has publicly taught, when convicted of his error and who, with heartfelt joy, embraces the truth, though with the sacrifice of favorite opinions.
Unless you Renounce, you can't see the Divine...but the moment you Experience the Divine, you don't need to Renounce.
The purpose of #wealth is to #heal and not to #hoard. In your selfishness with your wealth you renounce your claim to it.
Translations for renounce
From our Multilingual Translation Dictionary
- vzdát seCzech
- lahti ütlemaEstonian
- رد کنPersian
- antaa periksi, mitätöidä, luovuttaa, luopua, hylätä, sakata, kieltääFinnish
- àicheidhScottish Gaelic
- verzaken, opgevenDutch
- gi avkall, renonsere, forsake, avsverge, frasi, oppgi, fornekteNorwegian
- renunța, lepăda, abandonaRomanian
- отвергнуть, отступиться, сдаваться, отрекаться, отступаться, сдаться, отказываться, отречься, отказаться, отвергатьRussian
- odustati, dići ruke, predati se, napustiti, otkazatiSerbo-Croatian
- رجوع کریںUrdu
Get even more translations for renounce »
Find a translation for the renounce synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)