leave, leave of absence(noun)
the period of time during which you are absent from work or duty
"a ten day's leave to visit his mother"
permission to do something
"she was granted leave to speak"
farewell, leave, leave-taking, parting(verb)
the act of departing politely
"he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow"
leave, go forth, go away(verb)
go away from a place
"At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight"
lead, provide, come out, leave alone, exit, leave behind, go away, give, will, get out, vanish, come forth, emerge, result, pull up stakes, go out, issue, disappear, entrust, pass on, depart, forget, bequeath, go forth, allow, go, impart, allow for, egress
go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness
"She left a mess when she moved out"; "His good luck finally left him"; "her husband left her after 20 years of marriage"; "she wept thinking she had been left behind"
act or be so as to become in a specified state
"The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless"
leave, leave alone, leave behind(verb)
leave unchanged or undisturbed or refrain from taking
"leave it as is"; "leave the young fawn alone"; "leave the flowers that you see in the park behind"
exit, go out, get out, leave(verb)
move out of or depart from
"leave the room"; "the fugitive has left the country"
date, pop off, go out, give-up the ghost, get off, choke, go away, bring out, get around, drop dead, cash in one's chips, leave alone, kick the bucket, expire, bequeath, lead, go steady, buy the farm, pass away, perish, croak, conk, see, pull up stakes, pull, will, get out, take out, break, snuff it, decease, leave behind, give, go, depart, allow, pass, provide, escape, impart, die, allow for, pull out, draw, exit, pass on, go forth, entrust, get by, result, get away, forget
leave, allow for, allow, provide(verb)
make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain
"This leaves no room for improvement"; "The evidence allows only one conclusion"; "allow for mistakes"; "leave lots of time for the trip"; "This procedure provides for lots of leeway"
let, go out, earmark, tolerate, go away, impart, cater, pass on, allow, give, lead, go forth, result, furnish, admit, countenance, pull up stakes, offer, will, bequeath, reserve, put up, take into account, leave behind, give up, grant, leave alone, forget, set aside, get out, supply, render, provide, depart, allow for, appropriate, exit, bring home the bacon, entrust, permit, ply
leave, result, lead(verb)
have as a result or residue
"The water left a mark on the silk dress"; "Her blood left a stain on the napkin"
go out, conduce, go away, impart, pass on, allow, head, guide, lead, go forth, take, result, leave alone, extend, pull up stakes, will, bequeath, chair, precede, leave behind, give, go, forget, direct, pass, get out, ensue, provide, depart, allow for, conduct, exit, run, top, contribute, entrust, moderate
leave, depart, pull up stakes(verb)
remove oneself from an association with or participation in
"She wants to leave"; "The teenager left home"; "She left her position with the Red Cross"; "He left the Senate after two terms"; "after 20 years with the same company, she pulled up stakes"
take leave, start, go out, go away, impart, pass on, allow, lead, go forth, exit, result, leave alone, part, vary, pull up stakes, will, bequeath, leave behind, give, go, forget, set off, diverge, sidetrack, digress, get out, take off, depart, allow for, start out, provide, set forth, entrust, deviate, straggle, quit, set out
put into the care or protection of someone
"He left the decision to his deputy"; "leave your child the nurse's care"
lead, go forth, leave alone, exit, bequeath, leave behind, go away, trust, will, get out, result, confide, go out, forget, give, intrust, entrust, pass on, depart, pull up stakes, provide, allow, commit, impart, allow for
bequeath, will, leave(verb)
leave or give by will after one's death
"My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate"
have left or have as a remainder
"That left the four of us"; "19 minus 8 leaves 11"
leave, leave behind(verb)
be survived by after one's death
"He left six children"; "At her death, she left behind her husband and 11 cats"
impart, leave, give, pass on(verb)
transmit (knowledge or skills)
"give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students"
consecrate, progress, give way, devote, bequeath, chip in, lead, put across, will, carry, have, lend, afford, collapse, hold, founder, leave alone, go away, add, go forth, turn over, ease up, result, hand, gift, circulate, render, move over, return, pay, get out, relegate, pass on, entrust, channel, open, transmit, grant, establish, contribute, yield, go out, give, bring, march on, go on, move on, apply, present, make, forget, impart, generate, advance, reach, communicate, submit, convey, allow, bestow, throw, fall in, dedicate, cave in, depart, distribute, pass, pass around, exit, provide, pull up stakes, pass along, feed, break, leave behind, commit, sacrifice, conduct, kick in, allow for
leave behind unintentionally
"I forgot my umbrella in the restaurant"; "I left my keys inside the car and locked the doors"
lead, go forth, bury, leave alone, exit, draw a blank, leave behind, go away, give, will, blank out, get out, result, pull up stakes, block, go out, bequeath, entrust, pass on, depart, forget, provide, allow, impart, allow for
English Synonyms and Antonyms
Abandon is a word of wide signification, applying to persons or things of any kind; abdicate and resign apply to office, authority, or power; cede to territorial possessions; surrender especially to military force, and more generally to any demand, claim, passion, etc. Quit carries an idea of suddenness or abruptness not necessarily implied in abandon, and may not have the same suggestion of finality. The king abdicates his throne, cedes his territory, deserts his followers, renounces his religion, relinquishes his titles, abandons his designs. A cowardly officer deserts his ship; the helpless passengers abandon it. We quit business, give up property, resign office, abandon a habit or a trust. Relinquish commonly implies reluctance; the fainting hand relinquishes its grasp; the creditor relinquishes his claim. Abandon implies previous association with responsibility for or control of; forsake implies previous association with inclination or attachment, real or assumed; a man may abandon or forsake house or friends; he abandons an enterprise; forsakes God. Abandon is applied to both good and evil action; a thief abandons his designs, a man his principles. Forsake, like abandon, may be used either in the favorable or unfavorable sense; desert is always unfavorable, involving a breach of duty, except when used of mere localities; as, "the Deserted Village." While a monarch abdicates, a president or other elected or appointed officer resigns. It was held that James II. abdicated his throne by deserting it.
abandon, abdicate, abjure, cast off, cease, cede, depart from, desert, discontinue, forego, forsake, forswear, give up, quit, recant, relinquish, renounce, repudiate, resign, retire from, retract, surrender, vacate, withdraw from
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Translations for leave
From our Multilingual Translation Dictionary
- verlof, verlaat, erf, gaan vertrekAfrikaans
- ترك, غادر, غادَرَArabic
- пакінуць, пакідацьBelarusian
- оставя, предам, изоставям, напусна, замина, тръгвам, тръгна, оставям, завещавам, завещая, предавам, изоставя, напускам, заминавамBulgarian
- deixar, sortir, permís, dipositar, partir, comiatCatalan, Valencian
- nechat, přenechat, zanechat, opustitCzech
- caniatad, gadawiad, gadael, seibiant, gwyliauWelsh
- forlade, permission, frihed, efterlade, tilladelse, orlov, afskedDanish
- Abschied, hinterlassen, verlassen, weggehen, Verlaub, Beurlaubung, zurücklassen, gehen, Erlaubnis, Freistellung, Urlaub, lassenGerman
- άδεια, αφήνω, φεύγωGreek
- foriri, ekiriEsperanto
- partir, despedida, dejar, depositar, irse, permiso, salir, legar, [[salir#SpanishSpanish
- jättää, lähteä, vapaaFinnish
- quitter, [[partir#French, permission, congé, laisser, oublier, partirFrench
- fág, tiomnaigh, imighIrish
- falbh, fàgScottish Gaelic
- עזב, השאירHebrew
- indul, elindul, elutazikHungarian
- թողնել, լքելArmenian
- izin, Cuti, Berangkat, tinggalIndonesian
- livar, departarIdo
- partire, permesso, partenza, dimenticare, lasciareItalian
- 残す, 引き離れる, 出発, 引き離す, 去るJapanese
- 떠나다, 나가다Korean
- abambulo, decedo, discedo, proficiscor, descisco, desero, lego, pono, colo, egredior, exeō, abeoLatin
- verlof, deponeren, overdragen, laten, verlaten, achterlaten, weggaan, nalaten, overlaten, beëindigen, vertrekken, toestemmingDutch
- tillatelse, etterlate, forlate, løyveNorwegian
- partir, daissarOccitan
- zostawić, odejść, urlop, opuścićPolish
- deixar, sair, licença, afastamento, partida, partir, permissão, saídaPortuguese
- schar, lascher, laschar, partir, parteirRomansh
- pleca, lăsaRomanian
- покидать, уходить, бросить, уйти, уезжать, отпуск, оставлять, покинуть, оставить, предоставить, поручить, передавать, передать, поручать, бросать, разрешение, позволение, уехать, побывка, предоставлятьRussian
- lassai, lassareSardinian
- zapustiti, oditi, pustitiSlovene
- tillåtelse, kvar, lämna, lov, ledighet, avsked, kvarlåta, avresaSwedish
- toka, kuondokaSwahili
- покинути, покидатиUkrainian
- bỏ, rời khỏiVietnamese
Get even more translations for leave »
Find a translation for the leave synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)