boundary, edge, bound(noun)
a line determining the limits of an area
boundary, bound, bounds(noun)
the line or plane indicating the limit or extent of something
limit, bound, boundary(noun)
the greatest possible degree of something
"what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability"
leap, leaping, spring, saltation, bound, bounce(adj)
a light, self-propelled movement upwards or forwards
dancing, bounciness, dance, fountain, bounds, edge, terpsichore, give, springiness, springtime, spring, leap, saltation, bounce, natural spring, boundary, leaping, bouncing, outpouring, limit, outflow, jump
confined by bonds
"bound and gagged hostages"
held with another element, substance or material in chemical or physical union
secured with a cover or binding; often used as a combining form
"bound volumes"; "leather-bound volumes"
(usually followed by `to') governed by fate
"bound to happen"; "an old house destined to be demolished"; "he is destined to be famous"
covered or wrapped with a bandage
"the bandaged wound on the back of his head"; "an injury bound in fresh gauze"
headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'
"children bound for school"; "a flight destined for New York"
bound by an oath
"a bound official"
apprenticed, articled, bound, indentured(adj)
bound by contract
confined in the bowels
"he is bound in the belly"
jump, leap, bound, spring(verb)
move forward by leaps and bounds
"The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?"
spring, start, jumpstart, rise, jump out, jump off, throttle, climb up, restrict, stick out, trammel, stand out, take form, alternate, derail, form, jump-start, ricochet, border, skip, recoil, reverberate, startle, rebound, parachute, confine, pass over, leap, restrain, skip over, jump, take a hop, chute, bounce, resile, limit, leap out, take shape
form the boundary of; be contiguous to
rebound, restrict, surround, trammel, march, frame in, restrain, frame, confine, skirt, butt on, throttle, spring, leap, ricochet, border, environ, abut, edge, bounce, butt against, ring, recoil, adjoin, resile, butt, reverberate, limit, take a hop, jump
restrict, restrain, trammel, limit, bound, confine, throttle(verb)
place limits on (extent or access)
"restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends"
spring, strangle, snare, intimidate, rebound, qualify, ricochet, choke, throttle, circumscribe, hold back, fix, trammel, entrap, take a hop, hold in, determine, encumber, define, specify, border, strangulate, keep, reverberate, recoil, cumber, curb, constrain, hold, ensnare, confine, bounce, leap, restrain, restrict, jump, curtail, detain, trap, resile, limit, keep back, cut back, set, enclose
bounce, resile, take a hop, spring, bound, rebound, recoil, reverberate, ricochet(verb)
spring back; spring away from an impact
"The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide"
spring, forswear, rally, throttle, echo, quail, restrict, funk, ring, abjure, trammel, retract, take form, backfire, flinch, form, wince, ricochet, shrink, recoil, border, resound, cringe, rebound, reflect, backlash, confine, leap, restrain, squinch, reverberate, jump, take a hop, kick back, bounce, resile, limit, kick, take shape, jounce, recant
English Synonyms and Antonyms
Bank is a general term for the land along the edge of a water course; it may also denote a raised portion of the bed of a river, lake, or ocean; as, the Banks of Newfoundland. A beach is a strip or expanse of incoherent wave-worn sand, which is often pebbly or full of boulders; we speak of the beach of a lake or ocean; a beach is sometimes found in the bend of a river. Strand is a more poetic term for a wave-washed shore, especially as a place for landing or embarking; as, the keel grates on the strand. The whole line of a country or continent that borders the sea is a coast. Shore is any land, whether cliff, or sand, or marsh, bordering water. We do not speak of the coast of a river, nor of the banks of the ocean, tho there may be banks by or under the sea. Edge is the line where land and water meet; as, the water's edge. Brink is the place from which one may fall; as, the river's brink; the brink of a precipice; the brink of ruin.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use bound in a sentence?
Yet, it's still not clear how strong any such recovery would be. I would bet markets will be range-bound from here.
What we have emphasized and agreed is that we are strategic partners. We are bound by common interests and will act together to ensure both the safety of United States and the safety of Afghanistan. That is the important consideration. Numbers are a means; they are not an end in themselves.
He took my clothes off in front of his servants. The servants held me as he shaved my hair off and burned it. My clothes were bloody. I was bound by a pipe and hung from the fan. He threatened to hang me naked.
What it takes to be a giver/philantropist is just a heart of gold. Yes of course, anyone who bears a heart of gold within him/her is bound to be generous/philantropic. Do you have a heart of gold or not? If Yes, do you have anything to show for it? If No, then you've got to acquire it (a heart of gold). Because, it pays to be generous/philantropic. Besides, no one has ever become poor just because of giving. And so, bet me you yourself can't become poor by the reason of giving generously to someone else/others i.e. anyone/those who you are better off.
We will not accept attempts to dictate unilateral, time-bound moves to us, i will say these things in the clearest manner. Even if there are dictates, we will stand up to them firmly.
Translations for bound
From our Multilingual Translation Dictionary
- граница, скок, предел, ограничавам, скачам, обвързан, задължен, готов, готов да, свързан, решен, на път заBulgarian
- límitCatalan, Valencian
- umgrenzen, Abgrenzung, Sprung, Grenze, bereit, Schranke, begrenzenGerman
- límite, limitarSpanish
- jauzi, saltoBasque
- sidottu, raja-arvo, loikka, reunustaa, hyppiä, hypähdellä, raja, hyppyFinnish
- borne, saut, limite, tenu, obligé, frontière, bond, délimiter, bondir, entourer, sauterFrench
- leumScottish Gaelic
- costretto, diretto, confinato, portato, incamminato, tenuto, indirizzato, obbligato, destinato, frontiera, salto, confinare, balzare, accerchiare, confine, balzo, limite, delimitareItalian
- 界, 行き, 向かうJapanese
- limiet, begrenzen, springen, gehouden, bereid, geacht, bestemd, grens, omringen, sprongDutch
- обязанный, должный, направляться, лимит, предел, скачок, скакать, непременный, связанный, готовый, граница, прыжок, рубеж, ограничивать, прыгатьRussian
- gränsa till, skutta, gräns, hopp, skuttSwedish
Get even more translations for bound »
Find a translation for the bound synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)