boundary, edge, bound(noun)
a line determining the limits of an area
boundary, bound, bounds(noun)
the line or plane indicating the limit or extent of something
limit, bound, boundary(noun)
the greatest possible degree of something
"what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability"
leap, leaping, spring, saltation, bound, bounce(adj)
a light, self-propelled movement upwards or forwards
dancing, bounciness, dance, fountain, bounds, edge, terpsichore, give, springiness, springtime, spring, leap, saltation, bounce, natural spring, boundary, leaping, bouncing, outpouring, limit, outflow, jump
confined by bonds
"bound and gagged hostages"
held with another element, substance or material in chemical or physical union
secured with a cover or binding; often used as a combining form
"bound volumes"; "leather-bound volumes"
(usually followed by `to') governed by fate
"bound to happen"; "an old house destined to be demolished"; "he is destined to be famous"
covered or wrapped with a bandage
"the bandaged wound on the back of his head"; "an injury bound in fresh gauze"
headed or intending to head in a certain direction; often used as a combining form as in `college-bound students'
"children bound for school"; "a flight destined for New York"
bound by an oath
"a bound official"
apprenticed, articled, bound, indentured(adj)
bound by contract
confined in the bowels
"he is bound in the belly"
jump, leap, bound, spring(verb)
move forward by leaps and bounds
"The horse bounded across the meadow"; "The child leapt across the puddle"; "Can you jump over the fence?"
spring, start, jumpstart, rise, jump out, jump off, throttle, climb up, restrict, stick out, trammel, stand out, take form, alternate, derail, form, jump-start, ricochet, border, skip, recoil, reverberate, startle, rebound, parachute, confine, pass over, leap, restrain, skip over, jump, take a hop, chute, bounce, resile, limit, leap out, take shape
form the boundary of; be contiguous to
rebound, restrict, surround, trammel, march, frame in, restrain, frame, confine, skirt, butt on, throttle, spring, leap, ricochet, border, environ, abut, edge, bounce, butt against, ring, recoil, adjoin, resile, butt, reverberate, limit, take a hop, jump
restrict, restrain, trammel, limit, bound, confine, throttle(verb)
place limits on (extent or access)
"restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends"
spring, strangle, snare, intimidate, rebound, qualify, ricochet, choke, throttle, circumscribe, hold back, fix, trammel, entrap, take a hop, hold in, determine, encumber, define, specify, border, strangulate, keep, reverberate, recoil, cumber, curb, constrain, hold, ensnare, confine, bounce, leap, restrain, restrict, jump, curtail, detain, trap, resile, limit, keep back, cut back, set, enclose
bounce, resile, take a hop, spring, bound, rebound, recoil, reverberate, ricochet(verb)
spring back; spring away from an impact
"The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide"
spring, forswear, rally, throttle, echo, quail, restrict, funk, ring, abjure, trammel, retract, take form, backfire, flinch, form, wince, ricochet, shrink, recoil, border, resound, cringe, rebound, reflect, backlash, confine, leap, restrain, squinch, reverberate, jump, take a hop, kick back, bounce, resile, limit, kick, take shape, jounce, recant
English Synonyms and Antonyms
Bank is a general term for the land along the edge of a water course; it may also denote a raised portion of the bed of a river, lake, or ocean; as, the Banks of Newfoundland. A beach is a strip or expanse of incoherent wave-worn sand, which is often pebbly or full of boulders; we speak of the beach of a lake or ocean; a beach is sometimes found in the bend of a river. Strand is a more poetic term for a wave-washed shore, especially as a place for landing or embarking; as, the keel grates on the strand. The whole line of a country or continent that borders the sea is a coast. Shore is any land, whether cliff, or sand, or marsh, bordering water. We do not speak of the coast of a river, nor of the banks of the ocean, tho there may be banks by or under the sea. Edge is the line where land and water meet; as, the water's edge. Brink is the place from which one may fall; as, the river's brink; the brink of a precipice; the brink of ruin.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use bound in a sentence?
The data bodes ill for GDP growth in the fourth quarter, which is bound to slow further, it will put pressure on policymakers to ease monetary stance again and we expect an RRR cut still in December.
The economic horizon has definitely darkened over the last six to eight months with the oil collapse, it's bound to have some sort of impact when a big chunk of the TSX is under a cloud.
Although we expect headline inflation( year-over-year) to trough below the zero bound in the next few months, this is more than reflected in TIPS valuations.
We are bound to follow the law until instructed otherwise.
The work he has done deserves to be printed and bound and put up on a shelf somewhere, he's done so much culinary heavy lifting, we wouldn't do it without Cole.
Translations for bound
From our Multilingual Translation Dictionary
- граница, скок, предел, ограничавам, скачам, обвързан, задължен, готов, готов да, свързан, решен, на път заBulgarian
- límitCatalan, Valencian
- umgrenzen, Abgrenzung, Sprung, Grenze, bereit, Schranke, begrenzenGerman
- límite, limitarSpanish
- jauzi, saltoBasque
- sidottu, raja-arvo, loikka, reunustaa, hyppiä, hypähdellä, raja, hyppyFinnish
- borne, saut, limite, tenu, obligé, frontière, bond, délimiter, bondir, entourer, sauterFrench
- leumScottish Gaelic
- costretto, diretto, confinato, portato, incamminato, tenuto, indirizzato, obbligato, destinato, frontiera, salto, confinare, balzare, accerchiare, confine, balzo, limite, delimitareItalian
- 界, 行き, 向かうJapanese
- limiet, begrenzen, springen, gehouden, bereid, geacht, bestemd, grens, omringen, sprongDutch
- обязанный, должный, направляться, лимит, предел, скачок, скакать, непременный, связанный, готовый, граница, прыжок, рубеж, ограничивать, прыгатьRussian
- gränsa till, skutta, gräns, hopp, skuttSwedish
Get even more translations for bound »
Find a translation for the bound synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)