To flow or gush as if from a fountain.
An artificial, usually ornamental, water feature (usually in a garden or public place) consisting of one or more streams of water originating from a statue or other structure.
The structure from which an artificial fountain issues
A reservoir from which liquid can be drawn.
A source, origin of a flow (e.g. of favors, of knowledge).
A juggling pattern typically done with an even number of props where each prop is caught by the same hand that thows it.
A soda fountain.
English Synonyms and Antonyms
The Latin commencement is more formal than the Saxon beginning, as the verb commence, is more formal than begin. Commencement is for the most part restricted to some form of action, while beginning has no restriction, but may be applied to action, state, material, extent, enumeration, or to whatever else may be conceived of as having a first part, point, degree, etc. The letter A is at the beginning (not the commencement) of every alphabet. If we were to speak of the commencement of the Pacific Railroad, we should be understood to refer to the enterprise and its initiatory act; if we were to refer to the roadway we should say "Here is the beginning of the Pacific Railroad." In the great majority of cases begin and beginning are preferable to commence and commencement as the simple, idiomatic English words, always accurate and expressive. "In the beginning was the word," John i, 1. An origin is the point from which something starts or sets out, often involving, and always suggesting causal connection; as, the origin of evil; the origin of a nation, a government, or a family. A source is that which furnishes a first and continuous supply, that which flows forth freely or may be readily recurred to; as, the source of a river; a source of knowledge; a source of inspiration; fertile land is a source (not an origin) of wealth. A rise is thought of as in an action; we say that a lake is the source of a certain river, or that the river takes its rise from the lake. Motley wrote of "The Rise of the Dutch Republic." Fount, fountain, and spring, in their figurative senses, keep close to their literal meaning. Compare CAUSE.
See synonyms for END.
a structure from which an artificially produced jet of water arises
spring, fountain, outflow, outpouring, natural springnoun
a natural flow of ground water
leakage, run, leak, escape, onslaught, give, bound, discharge, springiness, springtime, efflux, spring, leap, flood, fount, gush, saltation, bounce, barrage, jet, natural spring, bombardment, overflow, leaping, outpouring, effluence, flush, outflow
an artificially produced flow of water
blue jet, spirt, reverse lightning, honey oil, jet-propelled plane, jet, spring, super acid, green, super C, special K, fount, natural spring, squirt, outpouring, jet plane, cat valium, outflow, spurt
a plumbing fixture that provides a flow of water
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use fountain in a sentence?
Talk not of wasted affection, affection never was wasted, If it enrich not the heart of another, its waters returning Back to their springs, like the rain shall fill them full of refreshment That which the fountain sends forth returns again to the fountain.
To which the fountain sends forth returns again to the fountain.
Women's tears are a fountain of craft
The fountain of content must spring up in the mind, and he who has so little knowledge of human nature as to seek happiness by changing anything but his own disposition will waste his life in fruitless efforts, and multiply the griefs which he purposes to remove.
Weve had such a good time. The Parisians have been so accommodating. Weve been getting water where ever we go, we got to play in the fountain. This was amazing.
Translations for fountain
From our Multilingual Translation Dictionary
- fəvvarə, fontanAzerbaijani
- вадагра́й, фанта́нBelarusian
- шадраван, фонтан, източникBulgarian
- fontCatalan, Valencian
- συντριβάνι, πηγήGreek
- purskkaev, allikasEstonian
- فواره, آبنماPersian
- suihkulähde, lähde, pulputaFinnish
- ակունք, շատրվան, աղբյուր, ակArmenian
- air mancurIndonesian
- су атқыш, бұрқақ, су бұрқақKazakh
- 噴水, 분수Korean
- фонтан, оргумаKyrgyz
- fontāns, strūklakaLatvian
- эх булаг, булаг, усан оргилуурMongolian
- air pancutMalay
- bron, fonteinDutch
- fonteneNorwegian Nynorsk
- tó háálį́įgo bá hazʼą́Navajo, Navaho
- chafariz, fontePortuguese
- фонта́н, исто́чник, кла́дезьRussian
- fantana, puntana, funtanaSardinian
- fòntāna, фо̀нта̄наSerbo-Croatian
- fontana, vodna fontanaSlovene
- fontän, vattenkonst, springbrunnSwedish
- çüwdürim, fontanTurkmen
- фонта́н, водогра́й, джерелоUkrainian
- fontan, favvoraUzbek
- đài phun nước, suối nướcVietnamese
Get even more translations for fountain »
Find a translation for the fountain synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)