limit, bound, boundary(noun)
the greatest possible degree of something
"what he did was beyond the bounds of acceptable behavior"; "to the limit of his ability"
terminus ad quem, terminal point, limit(noun)
final or latest limiting point
as far as something can go
limit, demarcation, demarcation line(noun)
the boundary of a specific area
limit, limit point, point of accumulation(noun)
the mathematical value toward which a function goes as the independent variable approaches infinity
the greatest amount of something that is possible or allowed
"there are limits on the amount you can bet"; "it is growing rapidly with no limitation in sight"
restrict, restrain, trammel, limit, bound, confine, throttle(verb)
place limits on (extent or access)
"restrict the use of this parking lot"; "limit the time you can spend with your friends"
spring, strangle, snare, intimidate, rebound, qualify, ricochet, choke, throttle, circumscribe, hold back, fix, trammel, entrap, take a hop, hold in, determine, encumber, define, specify, border, strangulate, keep, reverberate, recoil, cumber, curb, constrain, hold, ensnare, confine, bounce, leap, restrain, restrict, jump, bound, curtail, detain, trap, resile, keep back, cut back, set, enclose
limit, circumscribe, confine(verb)
restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day"
specify, set, determine, define, fix, limit(verb)
decide upon or fix definitely
"fix the variables"; "specify the parameters"
specialise, particularise, localize, restore, make, gear up, fructify, doctor, sterilise, coiffure, cook, mend, delimitate, delimit, mold, peg down, put, fixate, regulate, do, unsex, posit, condition, place, learn, fix, countersink, arrange, make up one's mind, desexualise, set up, define, desexualize, pay back, lay, plant, coif, dress, ready, trammel, localise, ascertain, mark, circumscribe, go under, square up, check, specify, correct, secure, nail down, repair, delineate, particularize, set, position, decide, touch on, find out, see, sic, square off, jell, restrict, prepare, destine, situate, coiffe, find, throttle, deposit, furbish up, get, pose, pin down, influence, typeset, rig, sterilize, qualify, bound, determine, narrow, set apart, desex, narrow down, watch, go down, congeal, intend, assign, confine, fasten, pay off, bushel, stipulate, restrain, shape, settle, lay out, specialize, adjust, designate
English Synonyms and Antonyms
The boundary was originally the landmark, that which marked off one piece of territory from another. The bound is the limit, marked or unmarked. Now, however, the difference between the two words has come to be simply one of usage. As regards territory, we speak of the boundaries of a nation or of an estate; the bounds of a college, a ball-ground, etc. Bounds may be used for all within the limits, boundary for the limiting line only. Boundary looks to that which is without; bound only to that which is within. Hence we speak of the bounds, not the boundaries, of a subject, of the universe, etc.; we say the students were forbidden to go beyond the bounds. A barrier is something that bars ingress or egress. A barrier may be a boundary, as was the Great Wall of China. Bourn, or bourne, is a poetical expression for bound or boundary. A border is a strip of land along the boundary. Edge is a sharp terminal line, as where river or ocean meets the land. Limit is now used almost wholly in the figurative sense; as, the limit of discussion, of time, of jurisdiction. Line is a military term; as, within the lines, or through the lines, of an army. Compare BARRIER; END.
The boundaries of an estate; the boundary between neighboring territories.
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
List of paraphrases:
restrict, limits, ceiling, limiting, limitation, boundary, confine, threshold, limited, restriction, restricts, restricting, constrain, limitations, reduce, limite, curtail, maximum, curb, borderline, boundaries, cut-off, cap, border, restrictions, restrain, limiter, mitigate, deadline, seam, edge, minimize, line
How to use limit in a sentence?
This will affect many industries and limit demand for containerized goods transport.
The greatest fear is knowing that the sky is not the limit but beginning of wonders!
We know that non-compete clauses can limit employee mobility and competition even in states where non-compete clauses are legally unenforceable.
It's absolutely unconstitutional that a corporation thinks that they can limit the speech of citizens, especially by asking us to Tweet or Facebook anything specific, we are here for Black Lives, no matter what.
At some point here ... we're going to see the temperatures rise (and) that will make for a more hospitable environment for mosquitoes, we want to make sure that we have got a strategy to try to limit the spread of this disease when that happens.
Translations for limit
From our Multilingual Translation Dictionary
- حد, نهايةArabic
- граница, ограничавам, ограничение, пределBulgarian
- límitCatalan, Valencian
- mez, omezit, limit, limitaCzech
- begrenzen, Grenze, befristen, Grenzwert, beschränken, Begrenzer, LimesGerman
- limigi, limito, limesoEsperanto
- límite, limitarSpanish
- piirama, piirang, piirEstonian
- rajoitus, raja, rajoittaa, raja-arvoFinnish
- limite, limiterFrench
- iomallScottish Gaelic
- הגביל, תחםHebrew
- 限度, 限界Japanese
- had, batasMalay
- beperken, grens, limietDutch
- limit, granicaPolish
- limitar, restringir, limitePortuguese
- limită, valoare extremă, margine, valoare limită, restrânge, granițăRomanian
- предел, ограничить, ограничиватьRussian
- limita, omejitev, omejitiSlovene
- kufi, cakAlbanian
- gränsvärde, limes, begränsa, gräns, begränsningSwedish
- sınırlayıcı, kısıtlayıcı, sınırlamak, tahdit etmekTurkish
Get even more translations for limit »
Find a translation for the limit synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)