stipulate, qualify, condition, specify(verb)
specify as a condition or requirement in a contract or agreement; make an express demand or provision in an agreement
"The will stipulates that she can live in the house for the rest of her life"; "The contract stipulates the dates of the payments"
particularise, modify, characterize, qualify, narrow, fix, characterise, delineate, pin down, dispose, determine, particularize, assign, define, train, intend, nail down, destine, designate, specialize, delimit, specialise, discipline, restrict, measure up, set apart, delimitate, stipulate, limit, set, condition, peg down, narrow down, check
specify, set, determine, define, fix, limit(verb)
decide upon or fix definitely
"fix the variables"; "specify the parameters"
specialise, particularise, localize, restore, make, gear up, fructify, doctor, sterilise, coiffure, cook, mend, delimitate, delimit, mold, peg down, put, fixate, regulate, do, unsex, posit, condition, place, learn, fix, countersink, arrange, make up one's mind, desexualise, set up, define, desexualize, pay back, lay, plant, coif, dress, ready, trammel, localise, ascertain, mark, circumscribe, go under, square up, check, correct, secure, nail down, repair, delineate, particularize, set, position, decide, touch on, find out, see, sic, square off, limit, jell, restrict, prepare, destine, situate, coiffe, find, throttle, deposit, furbish up, get, pose, pin down, influence, typeset, rig, sterilize, qualify, bound, determine, narrow, set apart, desex, narrow down, watch, go down, congeal, intend, assign, confine, fasten, pay off, bushel, stipulate, restrain, shape, settle, lay out, specialize, adjust, designate
specify, define, delineate, delimit, delimitate(verb)
determine the essential quality of
particularise, qualify, narrow, nail down, describe, outline, demarcate, delineate, pin down, determine, particularize, assign, intend, destine, designate, specialize, limn, delimit, specialise, stipulate, line, subtend, delimitate, draw, define, limit, trace, set, condition, peg down, fix, narrow down, set apart
specify, particularize, particularise, specialize, specialise(verb)
be specific about
"Could you please specify your criticism of my paper?"
stipulate, set apart, specialize, destine, set, delimit, specialise, condition, speciate, particularize, designate, delineate, determine, define, delimitate, narrow, qualify, fix, peg down, narrow down, nail down, assign, differentiate, intend, limit, pin down, particularise
pin down, peg down, nail down, narrow down, narrow, specify(verb)
"I cannot narrow down the rules for this game"
particularise, constrict, qualify, narrow, pin up, destine, nail, peg down, fix, trap, delineate, pin down, determine, particularize, assign, define, finalise, intend, nail down, contract, designate, specialize, delimit, specialise, constringe, peg, set apart, delimitate, stipulate, limit, set, condition, finalize, narrow down, settle
intend, destine, designate, specify(verb)
design or destine
"She was intended to become the director"
fate, qualify, narrow, peg down, show, fix, nail down, delineate, stand for, point, pin down, doom, determine, indicate, particularize, assign, think, intend, signify, delegate, destine, designate, specialize, mean, depute, delimit, specialise, stipulate, delimitate, define, limit, denominate, condition, particularise, set, narrow down, set apart
assign, specify, set apart(verb)
select something or someone for a specific purpose
"The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise"
sequester, particularise, qualify, narrow, put, portion, fix, allot, delineate, pin down, determine, particularize, assign, define, ascribe, intend, sequestrate, arrogate, nail down, delegate, destine, designate, specialize, depute, delimit, specialise, attribute, set apart, impute, delimitate, keep apart, stipulate, limit, set, condition, peg down, isolate, narrow down
English Synonyms and Antonyms
To state (Latin sto, stand) is to set forth explicitly, formally, or particularly in speech or writing. Assert (Latin ad, to, and sero, bind) is strongly personal, signifying to state boldly and positively what the one making the statement has not attempted and may not attempt to prove. Affirm has less of egotism than assert (as seen in the word self-assertion), coming nearer to aver. It has more solemnity than declare, and more composure and dignity than asseverate, which is to assert excitedly. In legal usage, affirm has a general agreement with depose and testify; it differs from swear in not invoking the name of God. To assure is to state with such authority and confidence as the speaker feels ought to make the hearer sure. Certify is more formal, and applies rather to written documents or legal processes. Assure, certify, inform, apply to the person; affirm, etc., to the thing. Assert is combative; assure is conciliatory. I assert my right to cross the river; I assure my friend it is perfectly safe. To aver is to state positively what is within one's own knowledge or matter of deep conviction. One may assert himself, or assert his right to what he is willing to contend for; or he may assert in discussion what he is ready to maintain by argument or evidence. To assert without proof is always to lay oneself open to the suspicion of having no proof to offer, and seems to arrogate too much to one's personal authority, and hence in such cases both the verb assert and its noun assertion have an unfavorable sense; we say a mere assertion, a bare assertion, his unsupported assertion; he asserted his innocence has less force than he affirmed or maintained his innocence. Affirm, state, and tell have not the controversial sense of assert, but are simply declarative. To vindicate is to defend successfully what is assailed. Almost every criminal will assert his innocence; the honest man will seldom lack means to vindicate his integrity.
affirm, allege, assert, asseverate, assure, aver, avouch, avow, certify, claim, declare, depose, express, inform, maintain, predicate, pronounce, propound, protest, say, set forth, state, swear, tell, testify
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use specify in a sentence?
The airline has the right to substitute equipment, if you could book a 737 500, and you find out it's a 737 MAX, technically they don't have to honor your request. ... So you don't have a right to specify you are not going to go on a 737 MAX.
A doctor can bury his mistakes but a supplier based engineer can only advise the product designer to specify a heavier texture.
For the truth of the conclusions of physical science, observation is the supreme Court of Appeal. It does not follow that every item which we confidently accept as physical knowledge has actually been certified by the Court; our confidence is that it would be certified by the Court if it were submitted. But it does follow that every item of physical knowledge is of a form which might be submitted to the Court. It must be such that we can specify (although it may be impracticable to carry out) an observational procedure which would decide whether it is true or not. Clearly a statement cannot be tested by observation unless it is an assertion about the results of observation. Every item of physical knowledge must therefore be an assertion of what has been or would be the result of carrying out a specified observational procedure.
While the Governor can call a special session, he can not specify what the General Assembly chooses to consider or how we do our work, we intend to use that time to take productive steps to address gun violence by holding criminals accountable with tougher sentences — including mandatory minimums.
Who would ever think in this country that you can’t specify (that) something goes to a U.S. citizen? It’s unbelievable.
Translations for specify
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for specify »
Find a translation for the specify synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)