expression, look, aspect, facial expression, face(noun)
the feelings expressed on a person's face
"a sad expression"; "a look of triumph"; "an angry face"
construction, font, formula, look, verbalism, case, cheek, reflection, aspect, reflexion, smell, manifestation, view, fount, saying, vista, nerve, locution, facet, verbal expression, grammatical construction, facial expression, prospect, formulation, scene, spirit, side, tone, panorama, feel, facial gesture, brass, boldness, flavour, face, feeling, grimace, looking at, human face, looking, flavor, typeface
expression, manifestation, reflection, reflexion(noun)
expression without words
"tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition"
facial expression, materialization, reflection, construction, observation, formula, reflectivity, aspect, contemplation, verbal expression, materialisation, saying, look, musing, formulation, thoughtfulness, verbalism, grammatical construction, rumination, face, mirror image, demonstration, locution, manifestation, reflexion
expression, verbal expression, verbalism(noun)
the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
"expressions of good will"; "he helped me find verbal expression for my ideas"; "the idea was immediate but the verbalism took hours"
facial expression, reflection, construction, formula, formulation, aspect, verbal expression, saying, look, verbalism, grammatical construction, face, locution, manifestation, reflexion, verbiage
saying, expression, locution(noun)
a word or phrase that particular people use in particular situations
"pardon the expression"
the style of expressing yourself
"he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared"
facial expression, reflection, construction, formula, formulation, aspect, verbal expression, saying, look, preparation, verbalism, grammatical construction, conceptualisation, conceptualization, face, locution, manifestation, reflexion
a group of symbols that make a mathematical statement
facial expression, reflection, construction, recipe, formula, formulation, aspect, rule, chemical formula, saying, look, verbal expression, manifestation, verbalism, grammatical construction, pattern, face, convention, locution, normal, reflexion
(genetics) the process of expressing a gene
construction, grammatical construction, expression(noun)
a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit
"I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner"
facial expression, reflection, formulation, construction, formula, building, structure, aspect, mental synthesis, verbal expression, saying, look, twist, verbalism, grammatical construction, face, locution, manifestation, reflexion
the act of forcing something out by squeezing or pressing
"the expression of milk from her breast"
English Synonyms and Antonyms
Air is that combination of qualities which makes the entire impression we receive in a person's presence; as, we say he has the air of a scholar, or the air of a villain. Appearance refers more to the dress and other externals. We might say of a travel-soiled pedestrian, he has the appearance of a tramp, but the air of a gentleman. Expression and look especially refer to the face. Expression is oftenest applied to that which is habitual; as, he has a pleasant expression of countenance; look may be momentary; as, a look of dismay passed over his face. We may, however, speak of the look or looks as indicating all that we look at; as, he had the look of an adventurer; I did not like his looks. Bearing is rather a lofty word; as, he has a noble bearing; port is practically identical in meaning with bearing, but is more exclusively a literary word. Carriage, too, is generally used in a good sense; as, that lady has a good carriage. Mien is closely synonymous with air, but less often used in a bad sense. We say a rakish air rather than a rakish mien. Mien may be used to express some prevailing feeling; as, "an indignant mien." Demeanor goes beyond appearance, including conduct, behavior; as, a modest demeanor. Manner and style are, in large part at least, acquired. Compare BEHAVIOR.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use expression in a sentence?
Authenticity matters little, though our willingness to accept legends depends far more upon their expression of concepts we want to believe than upon their plausibility.
I want freedom for the full expression on my personality.
Many of us in the PR business, however, feel the change in a very tangible way, because this industry now requires a whole other type of quality, a different way of focusing on things, a different language and way of expression, and an array of other tools, advance preparation being first and foremost. You just have to be hyperprepared for all kinds of situations.
The Apple Watch Edition is the most beautiful expression of the Apple Watch.
I stand for freedom of expression, doing what you believe in, and going after your dreams.
Translations for expression
From our Multilingual Translation Dictionary
- تعبير, سِيمَاء, التعبيرArabic
- израз, изражение, изразяванеBulgarian
- expressióCatalan, Valencian
- Ausdruck, RedensartGerman
- έκφραση, διατύπωση, ύφος, μορφασμός, όρος, παράστασηGreek
- esprimo, esprimilo, idiomaĵo, mienoEsperanto
- expresión, aspectoSpanish
- ekspressioon, ilme, avaldumine, avaldis, sõnastus, ütlusEstonian
- روبہ, عبارت, بیانPersian
- määritelmä, ilmaisu, lauseke, ilmaus, ilmentymä, ilmeFinnish
- abairtScottish Gaelic
- אמירה, הבעה, ביטויHebrew
- bhavana, अभिव्यक्तिHindi
- arckifejezés, szólás, szóhasználat, kifejezésHungarian
- svipur, svipbrigðiIcelandic
- 表情, 言い回し, 式, 数式, 表現Japanese
- სახის გამომეტყველება, გამოთქმა, გამომეტყველებაGeorgian
- 표현, 표정Korean
- verbum, vultusLatin
- kīanga, kīwahaMāori
- нүүрний байдалMongolian
- gelaatsuitdrukking, uitdrukking, wijze van spreken, spreekwijzeDutch
- mine, uttrykkNorwegian
- kolokwializm, wyrażenie, zwrot, mina, wyraz twarzy, idiomaticPolish
- выражение, оборот, выраRussian
- израз, izrazSerbo-Croatian
- ansiktsuttryck, uttryck, minSwedish
- รูปร่าง, สีหน้า, การแสดงออกThai
- ifade, anlatımTurkish
- вираз, вислівUkrainian
- vẻ, thành ngữ, từ ngữ, biểu thức, biểu hiệnVietnamese
Get even more translations for expression »
Find a translation for the expression synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)