a word or expression used for some particular thing
"he learned many medical terms"
a limited period of time
"a prison term"; "he left school before the end of term"
(usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
"the contract set out the conditions of the lease"; "the terms of the treaty were generous"
any distinct quantity contained in a polynomial
"the general term of an algebraic equation of the n-th degree"
one of the substantive phrases in a logical proposition
"the major term of a syllogism must occur twice"
term, full term(noun)
the end of gestation or point at which birth is imminent
"a healthy baby born at full term"
terminus, terminal figure, term(verb)
(architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome
name formally or designate with a term
English Synonyms and Antonyms
Term in its figurative uses always retains something of its literal sense of a boundary or limit. The articles of a contract or other instrument are simply the portions into which it is divided for convenience; the terms are the essential statements on which its validity depends — as it were, the landmarks of its meaning or power; a condition is a contingent term which may become fixed upon the happening of some contemplated event. In logic a term is one of the essential members of a proposition, the boundary of statement in some one direction. Thus, in general use term is more restricted than word, expression, or phrase; a term is a word that limits meaning to a fixed point of statement or to a special class of subjects, as when we speak of the definition of terms, that is of the key-words in any discussion; or we say, that is a legal or scientific term. Compare BOUNDARY; DICTION.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
List of paraphrases for "term":
mandate, expression, word, period, duration, deadline, run, end, phrase, terme, concept, fixed-term, time-limit, length, time, penalty, timeframe, imply, words, terms, horizon, completion, warrant, conclusion, legislature, notion, tenure, terminology, adjective, sentence, timescale, speech
Words popularity by usage frequency
How to use term in a sentence?
I ’m sure every nominee before you would have personal beliefs about that precedent and many others. But all nominees are united in their belief that what they think about a precedent should not bear on how they will decide cases. She was more pragmatic two years ago – just days before the presidential election – about the chances that Roe v. Wade would be overturned in coming years : I don't think the core case -- Roe's holding that women have a right to abortion -- I don't think that will change, but I think the question of whether people can get late-term abortions -- how many restrictions can be put on clinics -- I don't think that will change. Brett Kavanaugh, steady insider The federal appeals court here in Washington is seen as a professional stepping-stone to Supreme Court. Three current justices( John Roberts, Ruth Bader Ginsburg and Clarence Thomas) served on that bench before joining the high court, as did Scalia. Now Brett Kavanaugh is poised to make the leap, though if history is any guide, Brett Kavanaugh could face an especially tough Senate confirmation. It is the image that may cement – or sink – the Supreme Court aspirations of Brett Kavanaugh. Brett Kavanaugh elevation to the federal appeals court was celebrated with a Rose Garden swearing-in by a fellow Catholic who's now retiring from the bench, Justice Anthony Kennedy, for whom Brett Kavanaugh served as a law clerk in 1993. Front and center : Brett Kavanaugh former boss, President George W. Bush, the man who nominated Brett Kavanaugh. I chose Brett Kavanaugh because of the force of Brett Kavanaugh mind, the breadth of Brett Kavanaugh experience and the strength of Brett Kavanaugh character.
When you have 180 aircraft it is probably okay. Now we have 300. It is the scale of the volume increases which is why there is a concern, that is putting more pressure on the supply chain in the near term.
Davutoglu's likely early exit as party leader and PM constitutes another episode that show that Erdogan's dominance over the AKP and the executive is absolute and unchallenged, in the short term policy paralysis will prevail and then, once a new party leader is elected, a more incisive effort to amend the constitution could ensue.
The strategy for only using renewables in the near term is a fantasy.
There is no long-term gain from having those subsidies in place. There is no reason to not do it.
Translations for term
From our Multilingual Translation Dictionary
- termeCatalan, Valencian
- podmínka, termínCzech
- Terminus, Begriff, Frist, Klausel, Term, Trimester, BezeichnungGerman
- όρος, θητεία, τρίμηνοGreek
- plazo, trimestre, términos, semestre, términoSpanish
- tingimus, poolaasta, termin, liidetav, suhe, mõisteEstonian
- اصطلاح, جملهPersian
- toimikausi, kausi, välit, termi, lukukausi, suhde, ehtoFinnish
- mot, limite, trimestre, terme, expressionFrench
- téarma, téarmaíIrish
- szemeszter, félév, szakkifejezés, viszony, feltétel, negyedévHungarian
- եզրույթ, տերմին, եզրArmenian
- termine, trimestreItalian
- 言葉, 学期, 用語Japanese
- BegrëffLuxembourgish, Letzeburgesch
- santykiai, sąlyga, terminasLithuanian
- term, voet, trimesterDutch
- vilkår, termNorwegian
- termin, warunek, określeniePolish
- prazo, termo, trimestrePortuguese
- expresie, clauză, limită, trimestru, cuvânt, termen, condițieRomanian
- семе́стр, те́рмин, срок полномо́чий, слага́емое, триме́стр, усло́вие, срок, че́тверть, отноше́ниеRussian
- kvartal, odnos, tromjesečjeSerbo-Croatian
- termin, beteckning, term, villkor, mandatperiod, frist, förhållningsregel, tidsfrist, klausul, fot, begreppSwedish
- నిబంధన, షరతుTelugu
Get even more translations for term »
Find a translation for the term synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)