a word or expression used for some particular thing
"he learned many medical terms"
a limited period of time
"a prison term"; "he left school before the end of term"
(usually plural) a statement of what is required as part of an agreement
"the contract set out the conditions of the lease"; "the terms of the treaty were generous"
any distinct quantity contained in a polynomial
"the general term of an algebraic equation of the n-th degree"
one of the substantive phrases in a logical proposition
"the major term of a syllogism must occur twice"
term, full term(noun)
the end of gestation or point at which birth is imminent
"a healthy baby born at full term"
terminus, terminal figure, term(verb)
(architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome
name formally or designate with a term
English Synonyms and Antonyms
Term in its figurative uses always retains something of its literal sense of a boundary or limit. The articles of a contract or other instrument are simply the portions into which it is divided for convenience; the terms are the essential statements on which its validity depends — as it were, the landmarks of its meaning or power; a condition is a contingent term which may become fixed upon the happening of some contemplated event. In logic a term is one of the essential members of a proposition, the boundary of statement in some one direction. Thus, in general use term is more restricted than word, expression, or phrase; a term is a word that limits meaning to a fixed point of statement or to a special class of subjects, as when we speak of the definition of terms, that is of the key-words in any discussion; or we say, that is a legal or scientific term. Compare BOUNDARY; DICTION.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
List of paraphrases:
mandate, expression, word, period, duration, deadline, run, end, phrase, terme, concept, fixed-term, time-limit, length, time, penalty, timeframe, imply, words, terms, horizon, completion, warrant, conclusion, legislature, notion, tenure, terminology, adjective, sentence, timescale, speech
Words popularity by usage frequency
How to use term in a sentence?
We believe the management team needs to get more aggressive in the near term closing stores and moving towards the smaller format.
Body fat is sort of a long-term signal to the body about how active you have to be and how much food is available, so your body might burn more calories.
This is part of a bigger strategy, it's impossible for a presidential campaign to be successful long-term if they don't run a balanced campaign between air war versus ground game.
The community here do understand the conservational side of things, absolutely, but I think long-term, the ramifications of this are not something that even non-cat-owners will be comfortable with.
This auction does not solve the long term problem in attracting new entrant large scale gas plant to the market.
Translations for term
From our Multilingual Translation Dictionary
- termeCatalan, Valencian
- podmínka, termínCzech
- Terminus, Begriff, Frist, Klausel, Term, Trimester, BezeichnungGerman
- όρος, θητεία, τρίμηνοGreek
- plazo, trimestre, términos, semestre, términoSpanish
- tingimus, poolaasta, termin, liidetav, suhe, mõisteEstonian
- اصطلاح, جملهPersian
- toimikausi, kausi, välit, termi, lukukausi, suhde, ehtoFinnish
- mot, limite, trimestre, terme, expressionFrench
- téarma, téarmaíIrish
- szemeszter, félév, szakkifejezés, viszony, feltétel, negyedévHungarian
- եզրույթ, տերմին, եզրArmenian
- termine, trimestreItalian
- 言葉, 学期, 用語Japanese
- BegrëffLuxembourgish, Letzeburgesch
- santykiai, sąlyga, terminasLithuanian
- term, voet, trimesterDutch
- vilkår, termNorwegian
- termin, warunek, określeniePolish
- prazo, termo, trimestrePortuguese
- expresie, clauză, limită, trimestru, cuvânt, termen, condițieRomanian
- семе́стр, те́рмин, срок полномо́чий, слага́емое, триме́стр, усло́вие, срок, че́тверть, отноше́ниеRussian
- kvartal, odnos, tromjesečjeSerbo-Croatian
- termin, beteckning, term, villkor, mandatperiod, frist, förhållningsregel, tidsfrist, klausul, fot, begreppSwedish
- నిబంధన, షరతుTelugu
Get even more translations for term »
Find a translation for the term synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)