the act of escaping physically
"he made his escape from the mental hospital"; "the canary escaped from its cage"; "his flight was an indication of his guilt"
an inclination to retreat from unpleasant realities through diversion or fantasy
"romantic novels were her escape from the stress of daily life"; "his alcohol problem was a form of escapism"
evasion, escape, dodging(noun)
nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do
"his evasion of his clear duty was reprehensible"; "that escape from the consequences is possible but unattractive"
an avoidance of danger or difficulty
"that was a narrow escape"
a means or way of escaping
"hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route"
a plant originally cultivated but now growing wild
escape, leak, leakage, outflow(noun)
the discharge of a fluid from some container
"they tried to stop the escape of gas from the damaged pipe"; "he had to clean up the leak"
leakage, evasion, leak, escape cock, fountain, escapism, flight, safety valve, spring, news leak, dodging, wetting, passing water, making water, effluence, relief valve, natural spring, efflux, escape valve, outpouring, outflow
safety valve, relief valve, escape valve, escape cock, escape(verb)
a valve in a container in which pressure can build up (as a steam boiler); it opens automatically when the pressure reaches a dangerous level
escape, get away, break loose(verb)
run away from confinement
"The convicted murderer escaped from a high security prison"
miss, scat, burst forth, break away, bunk, run away, get out, break loose, get off, take to the woods, scarper, fly the coop, turn tail, run, head for the hills, elude, hightail it, get by, explode, get away, lam
fail to experience
"Fortunately, I missed the hurricane"
miss, get away, scat, break away, run away, leave out, bunk, get out, break loose, lose, get off, overlook, take to the woods, lack, overleap, scarper, fly the coop, drop, turn tail, run, omit, head for the hills, neglect, elude, hightail it, pretermit, get by, lam
get off, get away, get by, get out, escape(verb)
escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action
"She gets away with murder!"; "I couldn't get out from under these responsibilities"
scarper, trip out, go out, fly the coop, get off, scat, trip, run away, get around, mail, send, send off, lam, dismount, get down, break away, get by, head for the hills, grapple, bunk, take to the woods, deal, pull, hop out, get out, take out, break, manage, leave, break loose, turn on, make out, miss, bring out, pull out, draw, hightail it, elude, exit, run, contend, cope, make do, light, unhorse, get away, turn tail
be incomprehensible to; escape understanding by
"What you are seeing in him eludes me"
miss, fudge, run, duck, hedge, dodge, break away, run away, hightail it, skirt, get out, break loose, bilk, get off, bunk, take to the woods, scat, scarper, fly the coop, turn tail, circumvent, head for the hills, elude, parry, get by, evade, put off, sidestep, get away, lam
escape, get away(verb)
remove oneself from a familiar environment, usually for pleasure or diversion
"We escaped to our summer house for a few days"; "The president of the company never manages to get away during the summer"
scat, run, scarper, turn tail, lam, run away, hightail it, bunk, head for the hills, take to the woods, escape, fly the coop, break away(verb)
flee; take to one's heels; cut and run
"If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up"
course, operate, hunt, fly the coop, work, scat, get off, run away, move, turn tail, chip, range, break out, run, beat, guide, function, lead, lam, thresh, flow, melt down, track down, break away, head for the hills, extend, hunt down, endure, bunk, take to the woods, consort, execute, feed, break off, break, break loose, bleed, carry, scarper, go, unravel, lean, play, die hard, race, pass, get out, get by, secede, thrash, run for, black market, miss, persist, splinter, incline, draw, hightail it, elude, be given, prevail, campaign, get away, tend, chip off, ladder, ply, come off, flail, melt
issue or leak, as from a small opening
"Gas escaped into the bedroom"
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
flee, fly, abscond, decamp, VAMOSE, ABSQUATULATE, SLOPE, make or effect one's escape, make off, steal away, hasten away, slink away, run away, break loose, break away, gain one's freedom, whip off, take one's self off, beat a retreat, take to one's heels, cut and run, take french leave, be among the missing
release (from threatened danger)
Words popularity by usage frequency
How to use escape in a sentence?
No drugs or contraband or influence of escape, if it clears through the mailroom, it's delivered to the inmate.
Our officers tried to pull a man over. He sped off, then got out of his car to escape, but forgot to put it in park, oops. He got hit by his own car.
The unaccompanied minors seeking shelter here risked life and limb to escape violence and poverty in Central America, too often, they find themselves exposed to new threats of discrimination and sexual assault once they’re here. These attacks are completely preventable with adequate protections, and HHS has the moral responsibility to ensure those precautions are in place.
Some escape to LIVE. Some LIVE to escape.
We all need to escape from the horrors of our reality, so if it provides an hour of distraction and that actually helps somebody, I'm so grateful for that. And so that's the best I can hope for -- that people connect to it and it helps them get out of themselves for a little while.
Translations for escape
From our Multilingual Translation Dictionary
- هرب, فرار, هروبArabic
- отървавам се, избягвам, бя́гство, изплъзвам сеBulgarian
- eludir, escapar, fuitaCatalan, Valencian
- útěk, únik, uniknoutCzech
- entgehen, davonkommen, Flucht, ausweichenGerman
- διαλανθάνω, γλιτώνω, διαφεύγω, διακόπτω, απόδραση, ξεφεύγω, δραπετεύωGreek
- evadir, escapar, escapada, escape, fuga, detener, liberarse, abortar, salvar, fugarse, liberación, cancelar, esconder, eludir, escapatorio, tronarSpanish
- ihes eginBasque
- paeta, välttyä, päästä, esc-merkki, unohtua, pako, esc-näppäin, karata, selvitä, välttääFinnish
- éviter, évasion, échapper, échappatoireFrench
- dol-àsScottish Gaelic
- փախուստ, խուսափել, փախչելArmenian
- melarikan diriIndonesian
- scappare, evitareItalian
- エスケープキー, 脱出, エスケープ, 逃げる, 免れるJapanese
- revîn, filitîn, bazdanKurdish
- subterfugio, fugio, refugio, evado, profugio, fuga, aufugio, effugio, defugioLatin
- paheno, pahiko, kaireretanga, oraititanga, oraiti, pakiha, rere, oma, mawhiti, whatingaMāori
- ontgaan, stoppen, ontsnappen, escapetoets, ontsnappen aan, afbreken, onderbrekenDutch
- unnslippe, unnkomme, unngåNorwegian
- escapada, escape, fugir, evitar, escapar, iludir, desviar, escapatória, escPortuguese
- scappar, scapar, mütschir, scapper, mitscharRomansh
- esc, scăpa, fugă, eluda, scăpareRomanian
- эске́йп, отде́латься, [[соверши́ть]] [[побе́г]], ускольза́ть, избега́ть, бе́гство, спасе́ние, [[соверша́ть]] [[побе́г]], [[кла́виша]] [[эске́йп]], побе́г, ускользну́ть, спаса́ться, избежа́ть, спасти́сь, отде́лыватьсяRussian
- vyhnúť sa, utiecťSlovak
- pobegniti, ubežati, pobeg, zbežatiSlovene
- shmangem, arratisemAlbanian
- undfly, flykt, flySwedish
- takas, pagtakasTagalog
Get even more translations for escape »
Find a translation for the escape synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)