embrace, embracing, embracement(noun)
the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
the state of taking in or encircling
"an island in the embrace of the sea"
a close affectionate and protective acceptance
"his willing embrace of new ideas"; "in the bosom of the family"
embrace, encompass, comprehend, cover(verb)
include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory
"This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group"
wrap up, compass, get over, hug, insure, plow, espouse, enshroud, dig, compensate, breed, encompass, shroud, continue, sweep up, treat, hatch, adopt, report, extend, cut across, brood, squeeze, deal, grasp, incubate, underwrite, overcompensate, address, spread over, hide, get the picture, traverse, apprehend, pass over, bosom, comprehend, handle, perceive, overlay, cover, savvy, cross, cut through, grok, get across, cover up, track
embrace, hug, bosom, squeeze(verb)
squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
"Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her close to him"
hug, twitch, espouse, rack, pressure, encompass, thrust, press, gouge, sweep up, adopt, force, shove, twinge, compress, tweet, contract, compact, extort, stuff, squeeze, squash, bosom, pinch, wring, hale, mash, coerce, comprehend, cover, wedge, squelch, constrict, crush
espouse, embrace, adopt, sweep up(verb)
take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own
"She embraced Catholicism"; "They adopted the Jewish faith"
adopt, hook up with, acquire, marry, sweep, cover, get hitched with, dramatize, wed, hug, take up, comprehend, assume, get married, embroil, take in, encompass, follow, squeeze, sweep up, conjoin, bosom, take, take over, dramatise, drag in, borrow, espouse, take on, drag, tangle
English Synonyms and Antonyms
To caress is less than to embrace; more dignified and less familiar than to fondle. A visitor caresses a friend's child; a mother fondles her babe. Fondling is always by touch; caressing may be also by words, or other tender and pleasing attentions.
See synonyms for AFFRONT.
Caressed by or with the hand; caressed by admirers, at court.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use embrace in a sentence?
The question is not whether there is anything United States can do. The question is whether or not United States is willing and able to do them, we could come up with any number of creative, sometimes very tough-minded ideas, that the administration could embrace. The question is will they, and so far it seems to be they're highly risk averse even in the face of this intensified conflict.
I will embrace this process and attack it the same way I do everything else in life, god has more than prepared me for it.
But pain... seems to me an insufficient reason not to embrace life. Being dead is quite painless. Pain, like time, is going to come on regardless. Question is, what glorious moments can you win from life in addition to the pain
If they embrace this idea of accountability and transparency, they can actually showcase the good, deal with the bad and move things forward in a really constructive way.
In our opening session, I underscored to the Talibs that the Afghan people, who are their brothers & sisters, want this war to end, it is time to put down arms, stop the violence, & embrace peace.
Translations for embrace
From our Multilingual Translation Dictionary
- احتضن, تعانقArabic
- прегръдка, прегръщамBulgarian
- abraçar, abraçadaCatalan, Valencian
- obejmout, objetíCzech
- annehmen, umarmen, UmarmungGerman
- abrazo, abrazarSpanish
- در آغوش گرفتن, پذیرفتنPersian
- halata, syleillä, omaksuaFinnish
- embrassade, embrasser, étreinte, étreindre, embrassement, accoladeFrench
- ioma-ghlacadh, ioma-ghlacScottish Gaelic
- ეხუტება, ჩახუტებაGeorgian
- amplector, complexus, amplecti,Latin
- omarming, omarmen, omhelzing, omhelzen, knuffel, knuffelenDutch
- objęcie, obejmować, uściskać, objąć, uściskPolish
- abraço, abraçarPortuguese
- îmbrățișare, îmbrățișaRomanian
- объя́тия, обня́ть, объя́тие, обнима́тьRussian
- omfamna, krama, omfamning, kramSwedish
- گلے لگاناUrdu
- ôm hônVietnamese
Get even more translations for embrace »
Find a translation for the embrace synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)