embrace, embracing, embracement(noun)
the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
the state of taking in or encircling
"an island in the embrace of the sea"
a close affectionate and protective acceptance
"his willing embrace of new ideas"; "in the bosom of the family"
embrace, encompass, comprehend, cover(verb)
include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory
"This group encompasses a wide range of people from different backgrounds"; "this should cover everyone in the group"
wrap up, compass, get over, hug, insure, plow, espouse, enshroud, dig, compensate, breed, encompass, shroud, continue, sweep up, treat, hatch, adopt, report, extend, cut across, brood, squeeze, deal, grasp, incubate, underwrite, overcompensate, address, spread over, hide, get the picture, traverse, apprehend, pass over, bosom, comprehend, handle, perceive, overlay, cover, savvy, cross, cut through, grok, get across, cover up, track
embrace, hug, bosom, squeeze(verb)
squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
"Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her close to him"
hug, twitch, espouse, rack, pressure, encompass, thrust, press, gouge, sweep up, adopt, force, shove, twinge, compress, tweet, contract, compact, extort, stuff, squeeze, squash, bosom, pinch, wring, hale, mash, coerce, comprehend, cover, wedge, squelch, constrict, crush
espouse, embrace, adopt, sweep up(verb)
take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own
"She embraced Catholicism"; "They adopted the Jewish faith"
adopt, hook up with, acquire, marry, sweep, cover, get hitched with, dramatize, wed, hug, take up, comprehend, assume, get married, embroil, take in, encompass, follow, squeeze, sweep up, conjoin, bosom, take, take over, dramatise, drag in, borrow, espouse, take on, drag, tangle
English Synonyms and Antonyms
To caress is less than to embrace; more dignified and less familiar than to fondle. A visitor caresses a friend's child; a mother fondles her babe. Fondling is always by touch; caressing may be also by words, or other tender and pleasing attentions.
See synonyms for AFFRONT.
Caressed by or with the hand; caressed by admirers, at court.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use embrace in a sentence?
Nations that embrace the free market to the greatest extent prosper the most.
To see your name at the top of the leaderboard... is something you need to embrace and you need to get used to.
Non temete l'oscurita - accettate il suo abbraccio (Fear not the darkness - but welcome its embrace). Requiescant in pace (Rest in peace).
210809182019-The most difficult task, one has yet to face, besides death to their own flesh is; acknowledging, dying to and ultimately surrendering to what one, both, loves and hates more than anything in this world...their own worst enemy...themselves. Death is beautiful. However, Dying is the ugly part.-Ramon MGJr-211509182019 Think back for a second, a fear of sorts, that neither grips, nor taunts you. First jump(not dive) off the high dive. Now, think what is good, in you that you do best, only you can embrace it's passion, no longer. Like ripping a bandage off your hairy arm. Instant pain, relief, now freedom to harness what you no longer struggle to control. Self. Free, friend. Free indeed. Paz.
If historians some day write about today's incident, they will certainly say that inspired by our romantic description of the moon throughout life, Chandrayaan, in the last leg of the journey, rushed to embrace the moon.
Translations for embrace
From our Multilingual Translation Dictionary
- احتضن, تعانقArabic
- прегръдка, прегръщамBulgarian
- abraçar, abraçadaCatalan, Valencian
- obejmout, objetíCzech
- annehmen, umarmen, UmarmungGerman
- abrazo, abrazarSpanish
- در آغوش گرفتن, پذیرفتنPersian
- halata, syleillä, omaksuaFinnish
- embrassade, embrasser, étreinte, étreindre, embrassement, accoladeFrench
- ioma-ghlacadh, ioma-ghlacScottish Gaelic
- ეხუტება, ჩახუტებაGeorgian
- amplector, complexus, amplecti,Latin
- omarming, omarmen, omhelzing, omhelzen, knuffel, knuffelenDutch
- objęcie, obejmować, uściskać, objąć, uściskPolish
- abraço, abraçarPortuguese
- îmbrățișare, îmbrățișaRomanian
- объя́тия, обня́ть, объя́тие, обнима́тьRussian
- omfamna, krama, omfamning, kramSwedish
- گلے لگاناUrdu
- ôm hônVietnamese
Get even more translations for embrace »
Find a translation for the embrace synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)