appreciation, grasp, hold(noun)
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
"he has a good grasp of accounting practices"
clutch, compass, storage area, delay, time lag, detainment, range, keep, reach, grip, perceptiveness, handle, hold, appreciation, handgrip, taste, wait, cargo area, detention, postponement, custody, admiration, clasp, cargo deck, clench, clutches, discernment, cargo hold
compass, range, reach, grasp(noun)
the limit of capability
"within the compass of education"
clutch, compass, chain, appreciation, clench, orbit, reach, range of mountains, ambit, clutches, hold, range of a function, range, image, kitchen range, stretch, chain of mountains, kitchen stove, scope, clasp, reaching, mountain chain, grip, cooking stove, stove, mountain range
an intellectual hold or understanding
"a good grip on French history"; "they kept a firm grip on the two top priorities"; "he was in the grip of a powerful emotion"; "a terrible power had her in its grasp"
clutch, compass, traction, bag, clench, bobby pin, range, travelling bag, reach, grip, handle, hold, appreciation, handgrip, adhesive friction, hairgrip, clasp, traveling bag, clutches, suitcase
clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip, hold(verb)
the act of grasping
"he released his clasp on my arm"; "he has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on the railing"
compass, bobby pin, detainment, batch, traveling bag, range, clutches, custody, reach, postponement, suitcase, clench, keep, clutch bag, time lag, clutch pedal, detention, handgrip, hairgrip, clasp, hold, clutch, appreciation, storage area, cargo area, grip, traction, handle, travelling bag, cargo deck, wait, clinch, cargo hold, adhesive friction, delay, bag
grasp, hold on(verb)
grok, get the picture, comprehend, savvy, dig, grasp, compass, apprehend(verb)
get the meaning of something
"Do you comprehend the meaning of this letter?"
quail at, compass, delve, embrace, toil, grind, dig, nail, drudge, moil, encompass, dig up, arrest, jab, poke, cut into, nab, collar, prod, travail, labour, get the picture, hollow, stab, apprehend, cop, hold on, comprehend, turn over, excavate, pick up, perceive, cover, savvy, labor, grok, circumnavigate, dig out
English Synonyms and Antonyms
A person may obtain a situation by the intercession of friends, he procures a dinner by paying for it. Attain is a lofty word, pointing to some high or desirable result; a man attains the mountain summit, he attains honor or learning as the result of strenuous and earnest labor. Even that usage of attain which has been thought to refer to mere progress of time carries the thought of a result desired; as, to attain to old age; the man desires to live to a good old age; we should not speak of his attaining his dotage. One may attain an object that will prove not worth his labor, but what he achieves is in itself great and splendid; as, the Greeks at Marathon achieved a glorious victory. Compare DO; GET; REACH.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use grasp in a sentence?
Cash was the best way to teach financial literacy because it's so tangible and so easy to grasp, now money is being transferred through some kind of cyberspace, which is really abstract and hard for anyone to understand.
There is something else which has the power to awaken us to the truth. It is the works of writers of genius. They give us, in the guise of fiction, something equivalent to the actual density of the real, that density which life offers us every day but which we are unable to grasp because we are amusing ourselves with lies.
If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get very far in our understanding of the physical world. One might as well attempt to grasp the game of poker entirely by the use of the mathematics of probability.
We want future generations to understand the cost of freedom because freedom is not free, the younger generation needs to grasp the reality that there is a world out there that wants to do them harm. And I hope that this May 30th everyone takes a moment to say thank you for that sacrifice.
When someone comes in with a rotator cuff tear that I or a colleague deem irreparable and you tell them they need a shoulder replacement, that seems barbaric, it’s hard for them, a lot of the time, to grasp. This [option] makes it more palatable for the patient in terms of options.
Translations for grasp
From our Multilingual Translation Dictionary
- قبضة, يفهم، يمسك، يقبArabic
- comprendreCatalan, Valencian
- uchopení, porozumění, stisknout, sevření, uchopit, pochopitCzech
- gribe, begribeDanish
- erfassen, greifen, verstehen, Griff, begreifen, VerständnisGerman
- asimiento, agarrar, asir, comprensión, comprenderSpanish
- käsillä, puristaa, tajuta, ote, käsitys, taju, tarttua, käsissä, käsittää, ymmärrysFinnish
- agripper, saisir, comprendreFrench
- glacadhScottish Gaelic
- תפיסה, הבנה, לפיתהHebrew
- átérez, felfogHungarian
- comprendere, stretta, comprensione, avvinghiarsi, agguantare, afferrare, capire, presa, padronanza, avvinghiareItalian
- sumo, teneoLatin
- begrijpen, begrip, grijpen, vastpakken, snappen, gripDutch
- uchwyt, pojęcie, trzymać, chwytać, rozumienie, zrozumienie, rozumieć, pojmowaćPolish
- agarrar, compreensão, entender, compreender, alcancePortuguese
- понимать, понять, хватать, схватывать, схватитьRussian
- fatta, greppa, begripa, begrepp, förståelse, räckhåll, grepp, gripaSwedish
- గ్రహించు, ఆకళింపు చేసుకొను, పట్టుకొనుTelugu
Get even more translations for grasp »
Find a translation for the grasp synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)