an alert and refreshed state
light from nonthermal sources
the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised
a feeling of considerable warmth
"the glow of new love"; "a glow of regret"
a steady even light without flames
radiance, glow, glowing(noun)
the amount of electromagnetic radiation leaving or arriving at a point on a surface
gleam, gleaming, glow, lambency(verb)
an appearance of reflected light
emit a steady even light without flames
"The fireflies were glowing and flying about in the garden"
glow, beam, radiate, shine(verb)
have a complexion with a strong bright color, such as red or pink
"Her face glowed when she came out of the sauna"
shine intensely, as if with heat
"The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning"
be exuberant or high-spirited
"Make the people's hearts glow"
glow, beam, radiate, shine(verb)
experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion
"She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness"
English Synonyms and Antonyms
Light, strictly denoting a form of radiant energy, is used as a general term for any luminous effect discernible by the eye, from the faintest phosphorescence to the blaze of the noonday sun. A flame is both hot and luminous; if it contains few solid particles it will yield little light, tho it may afford intense heat, as in the case of a hydrogen-flame. A blaze is an extensive, brilliant flame. A flare is a wavering flame or blaze; a flash is a light that appears and disappears in an instant; as, a flash of lightning; the flash of gunpowder. The glare and glow are steady, the glare painfully bright, the glow subdued; as, the glare of torches; the glow of dying embers. Shine and shining refer to a steady or continuous emission of light; sheen is a faint shining, usually by reflection. Glimmer, glitter, and shimmer denote wavering light. We speak of the glimmer of distant lamps through the mist; of the shimmer of waves in sunlight or moonlight. A gleam is not wavering, but transient or intermittent; a sudden gleam of light came through the half-open door; a glitter is a hard light; as, the glitter of burnished arms. A sparkle is a sudden light, as of sparks thrown out; scintillation is the more exact and scientific term for the actual emission of sparks, also the figurative term for what suggests such emission; as, scintillations of wit or of genius. Twinkle and twinkling are used of the intermittent light of the fixed stars. Glistening is a shining as from a wet surface. Illumination is a wide-spread, brilliant light, as when all the windows of a house or of a street are lighted. The light of incandescence is intense and white like that from metal at a white heat.
blaze, flame, flare, flash, flicker, glare, gleam, gleaming, glimmer, glistening, glistering, glitter, illumination, incandescence, light, luster, scintillation, sheen, shimmer, shine, shining, sparkle, twinkle, twinkling
Dictionary of English Synonymes
Words popularity by usage frequency
How to use glow in a sentence?
In this new round of negotiations we want a solution where ... Cyprus will glow as a shining example of cultural, religious and linguistic example between Christian and Muslim communities.
I saw her after the service. She was absolutely radiant, there was just a glow to her, you could tell they were so in love ... and she had just looked absolutely exquisite.
Most men the good they have despise, And blessings which they have not prize: In winter, wish for summer?s glow, In summer, long for winter?s snow.
When we recall the past, we usually find that it is the simplest things -- not the great occasions -- that in retrospect give off the greatest glow of happiness.
Anyone who is loveful is most likely to glow with pride throughout his or her lifetime. But, the reverse is directly the case with anyone who is hateful. So, dare to be loveful if you really want to grow with pride.
Translations for glow
From our Multilingual Translation Dictionary
- hřát, vypadat nadšeně, zářit, vyzařovat, být nadšenýCzech
- glühen, leuchten, abstrahlenGerman
- resplandecer, brillar, fulgurar, irradiar, fulgir, estar al rojo vivo, arder, iluminar, brilloSpanish
- lueur, éclatFrench
- luminescenza, splendore, calore, luccichio, ardore, aloneItalian
- tūwhā, kokomeaMāori
- свети́ться, сия́ние, сия́ть, пыла́ть, рдеть, свече́ние, пылатьRussian
- phát sángVietnamese
Get even more translations for glow »
Find a translation for the glow synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)