esteem, regard, respect(noun)
the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded)
"it is held in esteem"; "a man who has earned high regard"
a feeling of delighted approval and liking
respect, esteem, regard(verb)
an attitude of admiration or esteem
"she lost all respect for him"
respect, esteem, value, prize, prise(verb)
regard highly; think much of
"I respect his judgement"; "We prize his creativity"
value, appreciate, assess, look upon, jimmy, pry, respect, honor, observe, measure, abide by, prize, lever, treasure, rate, regard as, honour, look on, evaluate, repute, prise, think of, take to be, appraise, valuate
think of, repute, regard as, look upon, look on, esteem, take to be(verb)
look on as or consider
"she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician"; "He is reputed to be intelligent"
value, think up, mean, dream up, entertain, watch, think about, respect, repute, hatch, prize, remember, concoct, have in mind, regard as, flirt with, look on, toy with, look upon, prise, think of, take to be
English Synonyms and Antonyms
Esteem and estimate alike imply to set a certain mental value upon, but esteem is less precise and mercantile than calculate or estimate. We esteem a jewel precious; we estimate it to be worth so much money. This sense of esteem is now chiefly found in literary or oratorical style, and in certain conventional phrases; as, I esteem it an honor, a favor. In popular usage esteem, as said of persons, denotes a union of respect and kindly feeling and, in the highest sense, of moral approbation; as, one whom I highly esteem; the word may be used in a similar sense of material things or abstractions; as, one whose friendship I esteem; a shell greatly esteemed for inlaid work. To appreciate anything is to be deeply or keenly sensible of or sensitive to its qualities or influence, to see its full import, be alive to its value, importance, or worth; as, to appreciate beauty or harmony; to appreciate one's services in a cause; the word is similarly, tho rarely, used of persons. To prize is to set a high value on for something more than merely commercial reasons. One may value some object, as a picture, beyond all price, as a family heirloom, or may prize it as the gift of an esteemed friend, without at all appreciating its artistic merit or commercial value. To regard (French regarder, look at, observe) is to have a certain mental view favorable or unfavorable; as, I regard him as a friend; or, I regard him as a villain; regard has a distinctively favorable sense as applied to institutions, proprieties, duties, etc., but does not share the use of the noun regard as applied to persons; we regard the Sabbath; we regard a person's feelings; we have a regard for the person. Compare ESTEEM, n.
Esteem for a person is a favorable opinion on the basis of worth, especially of moral worth, joined with a feeling of interest in and attraction toward the person. Regard for a person is the mental view or feeling that springs from a sense of his value, excellence, or superiority, with a cordial and hearty friendliness. Regard is more personal and less distant than esteem, and adds a special kindliness; respect is a more distant word than esteem. Respect may be wholly on one side, while regard is more often mutual; respect in the fullest sense is given to what is lofty, worthy, and honorable, or to a person of such qualities; we may pay an external respect to one of lofty station, regardless of personal qualities, showing respect for the office. Estimate has more of calculation; as, my estimate of the man, or of his abilities, is very high. Estimation involves the idea of calculation or appraisal with that of esteem or regard, and is especially used of the feeling entertained by numbers of people; as, he stood high in public estimation. Compare ESTEEM, v.; FRIENDSHIP; LOVE.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use esteem in a sentence?
To establish true self-esteem we must concentrate on our successes and forget about the failures and the negatives in our lives.
I mean, she's raised millions of dollars based on things that she said and sometimes... being attacked by the quote/unquote' elites' only drives her up in terms of the esteem she's viewed by many, many people.
The sage wears clothes of coarse cloth but carries jewels in his bosom He knows himself but does not display himself He loves himself but does not hold himself in high esteem.
It's helping tremendously with her self-esteem and confidence, just last night for the first time she was able to blow dry her hair by herself.
In a special way I would like to express my esteem and gratitude to the religious women of the United States. What would the Church be without you? women of strength, fighters, with that spirit of courage which puts you on the front lines in the proclamation of the Gospel. To you, religious women, sisters and mothers of this people, I wish to say 'thank you', a big thank you... and to tell you that I love you very much.
Translations for esteem
From our Multilingual Translation Dictionary
- почит, почитам, уважение, уважавамBulgarian
- ansehen, achten, Achtung, Wertschätzung, schätzenGerman
- τρέφω εκτίμηση, τρέφω σεβασμό, εκτιμώ, υπόληψη, εκτίμηση, σέβομαι, υπολήπτομαιGreek
- kunnioitus, arvostaa, kunnioittaaFinnish
- respect, estime, respecterFrench
- urram, onairScottish Gaelic
- achten, achting, waarderen, prijzenDutch
- estimar, estimaPortuguese
- stimă, apreciaRomanian
- уважение, уважать, почитать, почтение, почёт, чтить, ценитьRussian
- vörda, vördnad, aktningSwedish
Get even more translations for esteem »
Find a translation for the esteem synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)