round, unit of ammunition, one shot(noun)
a charge of ammunition for a single shot
cycle, rhythm, round(noun)
an interval during which a recurring sequence of events occurs
"the never-ending cycle of the seasons"
turn, cycles/second, speech rhythm, bout, cycle per second, calendar method of birth control, beat, stave, cycle, one shot, round of drinks, unit of ammunition, daily round, wheel, musical rhythm, circle, rhythm, cps, round of golf, rhythm method of birth control, regular recurrence, oscillation, rhythm method, calendar method, hertz, rung, troll, bicycle, bike
a regular route for a sentry or policeman
"in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name"
beatnik, metre, pulse, meter, heartbeat, rung, round of drinks, unit of ammunition, musical rhythm, measure, daily round, pulsation, circle, rhythm, one shot, round of golf, cycle, beat, troll, cadence, turn, bout, stave
(often plural) a series of professional calls (usually in a set order)
"the doctor goes on his rounds first thing every morning"; "the postman's rounds"; "we enjoyed our round of the local bars"
round of golf, round(noun)
the activity of playing 18 holes of golf
"a round of golf takes about 4 hours"
round, daily round(noun)
the usual activities in your day
"the doctor made his rounds"
turn, bout, round(noun)
(sports) a division during which one team is on the offensive
routine, turn of events, spell, circle, play, beat, number, stave, twist, bend, round of drinks, tour, turning, daily round, troll, rung, unit of ammunition, rhythm, tear, round of golf, one shot, good turn, bust, act, bout, crook, cycle, go, turn, bit, binge
the course along which communications spread
"the story is going the rounds in Washington"
round, round of drinks(noun)
a serving to each of a group (usually alcoholic)
"he ordered a second round"
a cut of beef between the rump and the lower leg
a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time
"they enjoyed singing rounds"
an outburst of applause
"there was a round of applause"
rung, round, stave(noun)
a crosspiece between the legs of a chair
any circular or rotating mechanism
"the machine punched out metal circles"
turn, rotary, circle, lot, roofy, round of drinks, beat, set, dress circle, rophy, unit of ammunition, roach, daily round, troll, rung, lap, rhythm, one shot, round of golf, cycle, roundabout, band, circuit, rope, forget me drug, traffic circle, bout, stave
having a circular shape
orotund, rotund, round, pear-shaped(adj)
(of sounds) full and rich
"orotund tones"; "the rotund and reverberating phrase"; "pear-shaped vowels"
(mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand
"in round numbers"
wind around; move along a circular course
"round the bend"
round, round out, round off(verb)
"round the edges"
round, labialize, labialise(verb)
pronounce with rounded lips
attack, round, assail, lash out, snipe, assault(verb)
attack in speech or writing
"The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker"
ravish, round out, set on, polish up, rape, violate, round down, polish, snipe, lash out, outrage, assail, fill out, dishonor, assault, labialise, brush up, attack, labialize, flesh out, aggress, dishonour, sharpshoot, round off
polish, round, round off, polish up, brush up(verb)
bring to a highly developed, finished, or refined state
"polish your social manners"
refresh, smooth, shine, polish up, round out, smoothen, polish, snipe, lash out, assail, fill out, down, fine-tune, assault, labialise, brush up, attack, labialize, refine, round down, flesh out, review, round off
round off, round down, round out, round(verb)
express as a round number
"round off the amount"
round, flesh out, fill out(adverb)
become round, plump, or shapely
"The young woman is fleshing out"
snipe, lucubrate, expatiate, expound, fatten, exposit, complete, labialize, fat, round down, round off, fill out, dilate, flesh out, lash out, plump out, assail, plump, elaborate, attack, pad, round out, fatten out, fill in, enlarge, make out, brush up, fatten up, expand, polish up, assault, eke out, labialise, polish
from beginning to end; throughout
"It rains all year round on Skye"; "frigid weather the year around"
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
rung (of a ladder)
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use round in a sentence?
I thought if I could drown the crowd out I would slow him up a little bit, the first round I silenced the Australians a little bit and let the Kiwis shine.
We want to win football matches, so we're not happy to come away from here having been beaten. But what that means for the next round, we don't really know, the knockout game is the biggest game for a decade, so we had to make sure our key players were preserved.
Two years ago and a year ago we thought that the mild winter was a (one-off) incident. Now we know that it is not. We have to focus on sports brands and year-round products.
Believe me, I know that it's not going to be easy, that I'm going to have to work hard to earn every single vote and get every caucus-goer I can round up to show up next February.
Kids laugh at me. But it’s not funny to me, this makes me sad, it is hard for me to run, to turn round, to lean and to bend over and sometimes my back hurts when I am carrying heavy things.
Translations for round
From our Multilingual Translation Dictionary
- مُدَوَّر, دائرةArabic
- круглы, кругBelarusian
- кръгъл, кръгBulgarian
- rodó, voltaCatalan, Valencian
- zakončit, vrhnout, kulatý, zaokrouhlit, zahnout, obchůzka, kánon, kolo, rundaCzech
- rund, gerundet, mollig, abgerundet, Kreis, Runde, Visite (doctor's round)German
- στρογγυλεμένος, στρογγυλόςGreek
- redondo, esférico, circularSpanish
- مدور, گرد, دور, دایرهPersian
- pyöreä, suorittaa, pyöristyä, ympäri, kiertää, täysi, pulska, pyöristää, päätös, pullea, koukata, ammus, erä, askelma, pyöristys, pyöristyslista, kierros, annos, pyörösivellin, patruuna, ympyrä, paisti, aplodit, kaanon, kuuriFinnish
- complet, rond, arrondi, ronde, tournée, coup, éclat, épreuve, tour, round, canonFrench
- cruinn, urcharIrish
- cruinn, crom, cruinnich, cuairtScottish Gaelic
- lekerekített, megkerül, labiális, ajakkerekítéses, kerekített, lekerekít, kerekítHungarian
- կլորել, կլորացնել, համայցArmenian
- cirkla, cirklalaIdo
- rotondo, tondo, cerchio, giro, scroscio, esplosione, mano, ciclo, pennello a testa tonda, imbottitura, carica, antiurto, bisello, piolo, circolo, salva, scoppio, canone, serie, girello, ripresa, lombo, smussaturaItalian
- 丸い, 丸, ラウンド, 円Japanese
- خڕ, جهمKurdish
- rotundus, globōsusLatin
- užapvalintas, suapvalintas, apvalusLithuanian
- whakaawhiwhi, tāwhe, porokawa, tōpuku, raunaMāori
- кружен, кругMacedonian
- ဝိုင်း, လုံးBurmese
- rond, afgerond, mollig, dik, ronde, canonDutch
- názbąsNavajo, Navaho
- okrągły, zaokrąglać, obchód, pocisk, runda, okrąg, krąg, koło, kolejka, nabójPolish
- ګرد, غونډPashto, Pushto
- arredondado, redondo, arredondar, rechonchudo, esférico, terminar, findar, virar, roliço, dobrar, rotundo, concluir, finalizar, acabar, virar-se contra, rodela, degrau, círculo, ronda, cânone, [[pincel]] [[redondo]], round, tempo, lombo, salva, rodada, dose, assalto, cargaPortuguese
- округлить, скруглять, округлый, округлять, круглый, полный, скруглить, огибать, обогнуть, закруглённый, кон, тайм, раунд, круг, обход, игра, партия, патронRussian
- круг, krugSerbo-Croatian
- okrúhly, kruhSlovak
- zaobljen, okrogel, zaobliti, zaokrožiti, runda, krog, obhodSlovene
- rund, avrundad, runda, rundad, vända, runda av, allsidig, avrunda, golfrunda, omgång, kanon, rond, varv, patronSwedish
- küresel, yuvarlak, tam, yumuşak, kurşun, mermi, raund, çemberTurkish
- круглий, круг, колоUkrainian
Get even more translations for round »
Find a translation for the round synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)