necessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand(verb)
require as useful, just, or proper
"It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"
read, pick up, occupy, subscribe to, withdraw, lead, ingest, inquire, take on, carry, deal, assume, have, hold, choose, study, learn, fill, necessitate, bespeak, invite, imply, consume, drive, hire, posit, consider, need, rent, pick out, collect, quest, contract, adopt, film, remove, demand, gather up, lease, take aim, want, take up, train, strike, use up, select, take, engage, make, claim, regard, enquire, request, get hold of, exact, take away, pack, call for, affect, expect, bring, command, submit, convey, shoot, aim, direct, contend, charter, get, contain, take in, subscribe, involve, acquire, look at, postulate, accept, guide, admit, ask, conduct
ask, require, expect(verb)
consider obligatory; request and expect
"We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons"
make someone do something
want, need, require(verb)
have need of
"This piano wants the attention of a competent tuner"
English Synonyms and Antonyms
One asks what he feels that he may fairly claim and reasonably expect; "if a son shall ask bread of any of you that is a father," Luke xi, 11; he begs for that to which he advances no claim but pity. Demand is a determined and often an arrogant word; one may rightfully demand what is his own or his due, when it is withheld or denied; or he may wrongfully demand that to which he has no claim but power. Require is less arrogant and obtrusive than demand, but is exceedingly strenuous; as, the court requires the attendance of witnesses. Entreat implies a special earnestness of asking, and beseech, a still added and more humble intensity; beseech was formerly often used as a polite intensive for beg or pray; as, I beseech you to tell me. To implore is to ask with weeping and lamentation; to supplicate is to ask, as it were, on bended knees. Crave and request are somewhat formal terms; crave has almost disappeared from conversation; request would seem distant between parent and child. Pray is now used chiefly of address to the Supreme Being; petition is used of written request to persons in authority; as, to petition the legislature to pass an act, or the governor to pardon an offender.
Ask a person for a thing; ask a thing of or from a person; ask after or about one's health, welfare, friends, etc.
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
Words popularity by usage frequency
How to use require in a sentence?
This terrible legislation is a Trojan horse to give Attorney General Barr and Donald Trump the power to control online speech and require government access to every aspect of Americans' lives.
Peace will require that we find common ground on four inter-connected issues: troop withdrawal, counter-terrorism assurances, intra-Afghan dialogue & negotiations, and reduction in the violence leading to a comprehensive ceasefire, nothing will be final until we agree on all 4 issues.
It does not require as much dynamic movement as a rower or a treadmill, it's a good starting point into a progressive cardio routine, or for people with lower back or knee problems because it's very soft on the joints.
It does not require a common carrier to be a policeman or to know what's in every package.
If we're not paying attention to the present moment when we're trying to get something done, that's a problem, whether the goal is to read a book or talk to a partner, whatever it is, it's going to require you to actually be in the moment to do it.
Translations for require
From our Multilingual Translation Dictionary
- патрабава́ць, запатрабава́цьBelarusian
- požadovat, vyžadovat, žádatCzech
- benötigen, erfordern, brauchenGerman
- necesitar, requerirSpanish
- vaatia, edellyttääFinnish
- besoin, exiger, demander, prierFrench
- की आवHindi
- [[անհրաժեշտ]] [[լինել]], պահանջել, [[կարիք]] [[ունենալ]]Armenian
- 要る, 要求, 必要Japanese
- потребовать, нуждаться, требоватьRussian
- gereksinmek, gerektirmekTurkish
- yêu cầuVietnamese
Get even more translations for require »
Find a translation for the require synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)