a language unit by which a person or thing is known
"his name really is George Washington"; "those are two names for the same thing"
a person's reputation
"he wanted to protect his good name"
family based on male descent
"he had no sons and there was no one to carry on his name"
name, figure, public figure(noun)
a well-known or notable person
"they studied all the great names in the history of France"; "she is an important figure in modern music"
number, shape, design, fig, trope, figure, physical body, epithet, figure of speech, frame, gens, build, image, chassis, anatomy, bod, form, material body, flesh, pattern, soma, digit, public figure, human body, physique
by the sanction or authority of
"halt in the name of the law"
a defamatory or abusive word or phrase
assign a specified (usually proper) proper name to
"They named their son David"; "The new school was named after the famous Civil Rights leader"
distinguish, forebode, prognosticate, cite, promise, phone, yell, key out, appoint, cry, call in, scream, refer, holler, make, call up, call off, key, bring up, call, list, send for, anticipate, address, visit, foretell, shout, predict, identify, nominate, telephone, mention, shout out, squall, bid, advert, ring, describe, constitute, hollo, diagnose, discover
give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property
"Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months"
name, nominate, make(verb)
charge with a function; charge to be
"She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club"
wee-wee, take, hit, bring in, key out, refer, construct, draw, cook, have, piddle, hold, distinguish, piss, constitute, discover, do, reach, earn, make believe, get to, diagnose, shit, defecate, lay down, make water, pass water, stimulate, progress to, create, crap, bring up, take a shit, pretend, advert, gain, ready, establish, realize, list, make up, propose, give, attain, pull in, induce, form, pee, make, wee, ca-ca, get, describe, prepare, micturate, identify, take in, score, put forward, build, throw, arrive at, pee-pee, cite, relieve oneself, spend a penny, mention, puddle, take a crap, clear, appoint, produce, nominate, put up, call, take a leak, key, cause, urinate, work, fix, realise, stool, seduce
appoint, name, nominate, constitute(verb)
create and charge with a task or function
"nominate a committee"
found, form, put up, list, appoint, identify, represent, be, bring up, mention, describe, advert, plant, put forward, comprise, establish, key out, propose, institute, diagnose, call, charge, discover, make up, distinguish, cite, refer, nominate, key, make, constitute
mention and identify by name
"name your accomplices!"
mention, advert, bring up, cite, name, refer(verb)
make reference to
"His name was mentioned in connection with the invention"
come to, touch, relate, give ear, concern, put forward, reference, cite, consult, pertain, adduce, summons, abduce, elevate, key out, describe, appoint, pay heed, refer, call down, have-to doe with, conjure, lift, make, observe, arouse, key, remark, bring up, call, list, quote, conjure up, nurture, reboot, boot, advert, touch on, look up, constitute, summon, raise, identify, stir, get up, nominate, bear on, call forth, invoke, attend, mention, hang, evoke, rear, denote, distinguish, parent, allude, diagnose, discover, note
identify, discover, key, key out, distinguish, describe, name(verb)
identify as in botany or biology, for example
account, detect, distinguish, chance upon, signalise, trace, let out, separate, place, secern, bring out, reveal, disclose, attain, let on, depict, cite, find, describe, get word, differentiate, fall upon, refer, strike, spot, report, nominate, make, pick out, see, find out, key, expose, bring up, give away, mark, break, appoint, severalise, tell apart, signalize, happen upon, delineate, list, divulge, identify, make out, come across, key out, observe, get a line, notice, recognize, line, pick up, call, mention, draw, discern, advert, recognise, tell, unwrap, constitute, learn, come upon, light upon, get wind, chance on, diagnose, discover, secernate, severalize, hear
give or make a list of; name individually; give the names of
"List the states west of the Mississippi"
determine or distinguish the nature of a problem or an illness through a diagnostic analysis
To give a name to.
1904: L. Frank Baum, The Land of Oz — I will name the fellow 'Jack Pumpkinhead!'
To mention, specify.
To identify as relevant or important
naming the problem
To publicly implicate.
The painter was named as an accomplice.
To designate for a role.
My neighbor was named to the steering committee.
English Synonyms and Antonyms
Name in the most general sense, signifying the word by which a person or thing is called or known, includes all other words of this group; in this sense every noun is a name; in the more limited sense a name is personal, an appellation is descriptive, a title is official. In the phrase William the Conqueror, King of England, William is the man's name, which belongs to him personally, independently of any rank or achievement; Conqueror is the appellation which he won by his acquisition of England; King is the title denoting his royal rank. An epithet (Greek epitheton, something added, from epi, on, and tithemi, put) is something placed upon a person or thing; the epithet does not strictly belong to an object like a name, but is given to mark some assumed characteristic, good or bad; an epithet is always an adjective, or a word or phrase used as an adjective, and is properly used to emphasize a characteristic but not to add information, as in the phrase "the sounding sea;" the idea that an epithet is always opprobrious, and that any word used opprobriously is an epithet is a popular error. Designation may be used much in the sense of appellation, but is more distinctive or specific in meaning; a designation properly so called rests upon some inherent quality, while an appellation may be fanciful. Among the Romans the prenomen was the individual part of a man's name, the "nomen" designated the gens to which he belonged, the cognomen showed his family and was borne by all patricians, and the agnomen was added to refer to his achievements or character. When scientists name an animal or a plant, they give it a binary or binomial technical name comprising a generic and a specific appellation. In modern use, a personal name, as John or Mary, is given in infancy, and is often called the given name or Christian name, or simply the first name (rarely the prenomen); the cognomen or surname is the family name which belongs to one by right of birth or marriage. Style is the legal designation by which a person or house is known in official or business relations; as, the name and style of Baring Brothers. The term denomination is applied to a separate religious organization, without the opprobrious meaning attaching to the word "sect;" also, to designate any class of like objects collectively, especially money or notes of a certain value; as, the sum was in notes of the denomination of one thousand dollars. Compare TERM.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
appellation, designation, denomination, epithet, title, cognomen, surname, cognomination, pseudonym, patronymic, metronymic, alias, penname, prænomen, sobriquet, nom de plume, nom de guerre, nickname, eponym, misnomer, euphemism, agnomen, allonym, anonym, autonym, appellative, byname, caconym, cryptonym, compellation, compellative, dionym, trionym, polyonym, diminutive, repute, fame, renown, reputation
nominal, nominally, titular, titulary, onomatology, patronomatology, onomasticon, orismology, pseudepigraphy, pseudonymity, roster, register, née, nomancy, namesake, eponymy, of that ilk, nomenclator, heteronym, synedoche, nominative
Words popularity by usage frequency
How to use name in a sentence?
The military has changed the name of the drills to 'East Sea Territorial Protection Exercise' reflecting the scale and meaning of the drills to solidify the military's resolve to protect the territory in the East Sea.
We've done extensive surveys and polling on the name, it has 80% recognition in Miami, and overall it has very positive name recognition still.
Throughout my five terms in Congress, I have cast every vote with the guiding principle that Alabama always comes first, we are not finished yet. While my name will not be on the ballot in 2020, I remain committed to continuing the fight for Alabama and the people I represent until I cast my last vote on the floor of the United States House of Representatives.
I will not name the shooter, i will not give him the credit he probably sought prior to this horrific and cowardly act. You will never hear me mention his name.
I say this to you with regret, many grave sins were committed against the native peoples of America in the name of God.
Translations for name
From our Multilingual Translation Dictionary
- أسْمَاء, اِشْتِهَار, اِسْم, عَيّنَ, اِخْتَارَ, نَصَبَ, سَمّىArabic
- ат, исемBashkir
- назо́ў, на́зва, і́мяBelarusian
- и́ме, определям, назовавам, обвинявам, избирам, именувам, назначавамBulgarian
- anv, anoBreton
- reputació, nom, denominar, especificar, anomenar, escollir, precisarCatalan, Valencian
- jméno, název, označit, pojmenovat, jmenovat, vyjmenovatCzech
- navn, vælge, navngive, nævne, døbeDanish
- Ruf, Name, nennen, benennen, bezeichnen, taufen, ernennenGerman
- όνομα, ονοματίζω, κατονομάζω, διορίζω, ονομάζω, καθορίζω, εκλέγωGreek
- nomo, nomumi, nomiEsperanto
- fama, renombre, reputación, nombre, denominar, nombrar, especificar, elegir, precisar, escogerSpanish
- نامْوَر, اسم, نام, نامزدن, شناختن, نامبُردن, یادآوری, نامیدن, گماردنPersian
- nimi, maine, nimitys, nimetä, nimittää, nimitelläFinnish
- nom, identifier, élire, dénommer, nommer, choisir, appeler, préciserFrench
- nammeWestern Frisian
- ainm, innis, ainmichScottish Gaelic
- नाम, प्रतिष्ठाHindi
- név, hírnév, [[vki.]] [[után]], nevez, kinevez, meghatároz, megnevez, említ, elnevezHungarian
- անուն, անվանել, նշել, մեղադրել, կոչել, նշանակելArmenian
- nomine, reputation, fama, specificar, seliger, nominar, identificar, eliger, denominarInterlingua
- nama, sebutIndonesian
- nafn, útnefna, nefnaIcelandic
- fama, riputazione, nome, nominare, specificare, denominare, identificareItalian
- 名前, 名称, 評判, 芳名, 名, 明示する, 名付ける, 命じる, 任命する, 選ぶJapanese
- есім, атKazakh
- 명칭, 이름, 세평, 평판, 명성, 名稱, 성함, 선택하다, 이름짓다, 지명하다, 임명하다, 자세히 기입하다, 고르다Korean
- ناو, nav, ناودانKurdish
- hanow, henwelCornish
- existimatio, fama, eligere, nominare, appellare, facere, pronuntiare, denotareLatin
- NummLuxembourgish, Letzeburgesch
- ນາມ, ຊື່Lao
- углед, име, назив, посочува, нарекува, наименува, именува, назначува, кажуваMacedonian
- നാമം, പേര്Malayalam
- नाव, प्रतिष्ठाMarathi
- အမည်, နာမည်Burmese
- naam, roep, noemen, aanstellen, opnoemen, kiezen, benoemen, vermelden, zeggenDutch
- navn, ry, nevne, navngi, kalle, utnevne, velgeNorwegian
- yízhí, -́zhiʼNavajo, Navaho
- номOssetian, Ossetic
- sława, imię, reputacja, identyfikować, określać, wybierać, wyznaczyć, mianować, nazywać, wskazać, określić, wybraćPolish
- نومPashto, Pushto
- fama, nome, reputação, chamar, nomear, precisar, eleger, identificar, especificar, escolher, denominarPortuguese
- nom, numRomansh
- renume, nume, faimă, reputațieRomanian
- сла́ва, и́мя, назва́ние, реноме́, репута́ция, назнача́ть, определя́ть, выбира́ть, обвиня́ть, именова́ть, называ́ть, определи́ть, обвини́ть, наименова́ть, назна́чить, назва́ть, вы́братьRussian
- numene, nomini, numen, nomeneSardinian
- nammaNorthern Sami
- углед, име, ugled, ime, наденути, naditi, imenovati, nadenuti, надити, именоватиSerbo-Croatian
- නමSinhala, Sinhalese
- ime, imenovatiSlovene
- lebitsoSouthern Sotho
- namn, utnämna, nämna, döpaSwedish
- పేరు, కీర్తి, వడపోత, నామకరణ, రూపకల్పన చేయు, వర్గీకరణ, ఎన్నుకొను, సూచన, గుర్తించుTelugu
- ном, исмTajik
- นาม, ชื่อThai
- pangalan, ngalanTagalog
- isim, nam, ad, adlandırmakTurkish
- исем, атTatar
- ئىسىم, ئاتUyghur, Uighur
- на́зва, і́м'я, репута́ціяUkrainian
- نام, اسمUrdu
- nom, ot, ismUzbek
- tên, tiếng tăm, nhận, cho tên, chọn, đặt tênVietnamese
- nem, nemönVolapük
- נאָמען, אָנרופֿןYiddish
- igama, ibizo, qamba, bizaZulu
Get even more translations for name »
Find a translation for the name synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)