an urgent or peremptory request
"his demands for attention were unceasing"
the ability and desire to purchase goods and services
"the automobile reduced the demand for buggywhips"; "the demand exceeded the supply"
"the requirements of his work affected his health"; "there were many demands on his time"
the act of demanding
"the kidnapper's exorbitant demands for money"
a condition requiring relief
"she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs"
request urgently and forcefully
"The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager"
necessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand(verb)
require as useful, just, or proper
"It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"
require, read, pick up, occupy, subscribe to, withdraw, lead, ingest, inquire, take on, carry, deal, assume, have, hold, choose, study, learn, fill, necessitate, bespeak, invite, imply, consume, drive, hire, posit, consider, need, rent, pick out, collect, quest, contract, adopt, film, remove, gather up, lease, take aim, want, take up, train, strike, use up, select, take, engage, make, claim, regard, enquire, request, get hold of, exact, take away, pack, call for, affect, expect, bring, command, submit, convey, shoot, aim, direct, contend, charter, get, contain, take in, subscribe, involve, acquire, look at, postulate, accept, guide, admit, ask, conduct
claim as due or just
"The bank demanded payment of the loan"
lay legal claim to
summon to court
ask to be informed of
"I demand an explanation"
demand(verb)To issue a summons to court.
English Synonyms and Antonyms
One asks what he feels that he may fairly claim and reasonably expect; "if a son shall ask bread of any of you that is a father," Luke xi, 11; he begs for that to which he advances no claim but pity. Demand is a determined and often an arrogant word; one may rightfully demand what is his own or his due, when it is withheld or denied; or he may wrongfully demand that to which he has no claim but power. Require is less arrogant and obtrusive than demand, but is exceedingly strenuous; as, the court requires the attendance of witnesses. Entreat implies a special earnestness of asking, and beseech, a still added and more humble intensity; beseech was formerly often used as a polite intensive for beg or pray; as, I beseech you to tell me. To implore is to ask with weeping and lamentation; to supplicate is to ask, as it were, on bended knees. Crave and request are somewhat formal terms; crave has almost disappeared from conversation; request would seem distant between parent and child. Pray is now used chiefly of address to the Supreme Being; petition is used of written request to persons in authority; as, to petition the legislature to pass an act, or the governor to pardon an offender.
Ask a person for a thing; ask a thing of or from a person; ask after or about one's health, welfare, friends, etc.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
How to say demand in sign language?
Words popularity by usage frequency
Translations for demand
From our Multilingual Translation Dictionary
- طلب, يطلب, الطلبArabic
- патрабава́ць, запатрабава́цьBelarusian
- изисквам, търсене, искам, потребностBulgarian
- exigirCatalan, Valencian
- efterspørgsel, krav, kræveDanish
- verlangen, bestehen, NachfrageGerman
- exigencia, demanda, exigir, demandarSpanish
- kysyntä, vaatia, tivata, tarve, maksimikysyntä, vaatimus, menekki, haastaa, tiukataFinnish
- demande, exiger, exigeFrench
- iarrtas, fèill, iarrScottish Gaelic
- ביקוש, דרישה, דרשHebrew
- követelés, kereslet, követel, igényHungarian
- heimta, krefja, útheimtaIcelandic
- pretendere, esigere, richiestaItalian
- 要, 要求, 需要Japanese
- 수요, 需要Korean
- eis, vraag, eisen, opeisenDutch
- behov, kreve, etterspørsel, forlange, kravNorwegian
- pedido, demanda, demandar, exigir, solicitação, exigemPortuguese
- cere, cerereRomanian
- требовать, требование, потребность, спрос, иск, претензия, необходимость, предъявлять требование, предъявлять иск, нуждаRussian
- zahteva, povpraševanjeSlovene
- efterfrågan, kräva, begäraSwedish
- పొందగోరు, ఆనతి, నిర్భంధించుTelugu
- istek, talepTurkish
- nhu cầuVietnamese
Get even more translations for demand »
Find a translation for the demand synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Український (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)