the motion characteristic of fluids (liquids or gases)
flow, flow rate, rate of flow(noun)
the amount of fluid that flows in a given time
the act of flowing or streaming; continuous progression
any uninterrupted stream or discharge
something that resembles a flowing stream in moving continuously
"a stream of people emptied from the terminal"; "the museum had planned carefully for the flow of visitors"
stream, flow, current(noun)
dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas
"two streams of development run through American history"; "stream of consciousness"; "the flow of thought"; "the current of history"
menstruation, menses, menstruum, catamenia, period, flow(verb)
the monthly discharge of blood from the uterus of nonpregnant women from puberty to menopause
"the women were sickly and subject to excessive menstruation"; "a woman does not take the gout unless her menses be stopped"--Hippocrates; "the semen begins to appear in males and to be emitted at the same time of life that the catamenia begin to flow in females"--Aristotle
move or progress freely as if in a stream
"The crowd flowed out of the stadium"
run, flow, feed, course(verb)
move along, of liquids
"Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi"
course, operate, feed in, hunt, fly the coop, work, scat, run away, move, turn tail, eat, flux, range, run, guide, function, lead, lam, melt down, track down, break away, head for the hills, extend, hunt down, endure, bunk, take to the woods, consort, execute, feed, fall, feast, bleed, carry, scarper, go, unravel, prey, lean, play, die hard, race, pass, fertilise, fertilize, run for, black market, give, persist, incline, hang, draw, hightail it, be given, prevail, campaign, tend, escape, ladder, ply, menstruate, melt
cause to flow
"The artist flowed the washes on the paper"
be abundantly present
"The champagne flowed at the wedding"
hang, fall, flow(verb)
fall or flow in a certain way
"This dress hangs well"; "Her long black hair flowed down her back"
accrue, menstruate, shine, go down, feed, diminish, come down, strike, devolve, precipitate, settle, string up, advert, light, lessen, run, cling, attend, pass, descend, come, fall, hang, return, hang up, give ear, flux, pay heed, decrease, course, fall down
cover or swamp with water
"She started menstruating at the age of 11"
To move or match smoothly, gracefully, or continuously.
The writing is grammatically correct, but it just doesn't flow.
English Synonyms and Antonyms
To rise is to move up or upward whether slowly or quickly, whether through the least or greatest distance; the waves rise; the mists rise; the river rises after heavy rains; as said of persons, to rise is to come to an erect position after kneeling, sitting, reclining, or lying down; as, to rise from a sick-bed; my friend rose as I entered; the guests rose to depart; so a deliberative assembly or a committee is said to rise when it breaks up a session; a sun or star rises when to our apprehension it comes above the horizon and begins to go up the sky. To ascend is to go far upward, and is often used in a stately sense; as, Christ ascended to heaven. The shorter form rise is now generally preferred to the longer form arise, except in poetic or elevated style. The sun rises or arises; the river springs at a bound from the foot of the glacier and flows through the lands to the ocean. Smoke issues from a chimney and ascends toward the sky. Light and heat emanate from the sun.
Rise from slumber; rise to duty; rise at the summons; we rose with the lark.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
List of paraphrases for "flow":
flows, flux, stream, debit, influx, fluxes, circulation, movement, streamflow, inflow, runoff, flowrate, throughput, streams, mobile, fluidity, discharge, outflow, debiting, movements, traffic, current, flow-control, workflow, capacitor, flowing, flood, liquidity, dfd, streamflows, flowmeter, run-off, drainage, ﬂow
Words popularity by usage frequency
How to use flow in a sentence?
The underlying assets remain very attractive and generate substantial cash flow. As long as you have a reputable sponsor behind you, there's less risk than the market thinks.
He's with the momentum, he goes with the flow, he goes with the people. They're having fun, everybody was cheering. And he said it and the next day -- but he repeated the word. That was not his word. yeah, I told him that, yes.
When a child can be brought to tears, and not from fear of punishment, but from repentance he needs no chastisement. When the tears begin to flow from the grief of their conduct you can be sure there is an angel nestling in their heart.
It has been incredible and emotional seeing that kind of support flow in from organizations, friends, allies, and people we don’t know, this was the support of the community and our allies coming together to help when we were in need.
Our hearts still ache in sadness and secret tears still flow, what it meant to lose you, no one will ever know.
Translations for flow
From our Multilingual Translation Dictionary
- vloei, stroom, loopAfrikaans
- лея се, прилив, течение, тека, потокBulgarian
- beradur, deverañ, berañ, lanvBreton
- flux, fluir, cabalCatalan, Valencian
- proudit, stroming, tok, proudění, příliv, téctCzech
- strøm, flod, strømme, flydeDanish
- Tätigkeitsrausch, Fluss, fließen, FlutGerman
- ροή, κυλώ, παροχή, ρέω, είμαι ένα με, πλημμυρίδαGreek
- caudal, fluir, flujoSpanish
- tõus, ladusus, vool, sujuvusEstonian
- lipua, virtaus, sujua, nousuvesi, virrata, virtaama, vuoksi, ykseys, soljuaFinnish
- flux, couler, écoulementFrench
- snigh, sreabhIrish
- lìonadh, sruth, ruith, silScottish Gaelic
- fluír, fluxoGalician
- մակընթացություն, հոսք, հոսել, հոսանքArmenian
- alir, salir, salur, alurIndonesian
- riflusso, scorrere, flusso, fluidità, fluire, rifluire, colataItalian
- ながれる, フローJapanese
- fluo, fluxus, influuntLatin
- bė́gti, tekė́tiLithuanian
- pari, heru, pākatoMāori
- سالير, الير, salir, alir, salur, alur, سالور, الورMalay
- debiet, stroom, ronding, vloeien, stromen, afronding, een zijn met, vloedDutch
- fløda, flomme, strøm, fløyma, strømme, flo, flomNorwegian
- nílį́Navajo, Navaho
- przepływać, przypływ, przepływ, płynąćPolish
- fluxo, [[fluxo]] [[da]] [[maré]], fluir, escoamento, caudal, fluidezPortuguese
- flux, curge, curgereRomanian
- струиться, прилив, течение, вовлечённость, плавность, течь, потокRussian
- tečenje, течење, ток, tokSerbo-Croatian
- tok, tiecť, príliv, prúdSlovak
- teči, tokSlovene
- strömma, ström, flöde, flytaSwedish
- akmak, met, akışTurkish
- lưu lượngVietnamese
Get even more translations for flow »
Find a translation for the flow synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)