exit, issue, outlet, way out(noun)
an opening that permits escape or release
"he blocked the way out"; "the canyon had only one issue"
wall plug, emergence, subject, issuing, wall socket, government issue, military issue, takings, payoff, consequence, take, publication, result, event, upshot, return, effect, retail store, topic, offspring, departure, egress, electrical outlet, outlet, expiration, electric outlet, electric receptacle, number, sales outlet, yield, mercantile establishment, loss, outcome, way out, going, vent, issue, passing, proceeds, release, matter, progeny, issuance
passing, loss, departure, exit, expiration, going, release(noun)
euphemistic expressions for death
"thousands mourned his passing"
sledding, firing, overtaking, liberation, passage, dismissal, expiry, divergence, release, freeing, spill, difference, sacking, personnel casualty, vent, passing game, breathing out, sack, tone ending, deviation, passing play, acquittance, red, departure, press release, outlet, expiration, waiver, button, exhalation, handout, pass, leaving, qualifying, loss, dismission, way out, going, discharge, red ink, issue, going away, spillage, deprivation, termination, passing
the act of going out
exit, go out, get out, leave(verb)
move out of or depart from
"leave the room"; "the fugitive has left the country"
date, pop off, go out, give-up the ghost, get off, choke, go away, bring out, get around, drop dead, cash in one's chips, leave alone, kick the bucket, expire, bequeath, lead, go steady, leave, buy the farm, pass away, perish, croak, conk, see, pull up stakes, pull, will, get out, take out, break, snuff it, decease, leave behind, give, go, depart, allow, pass, provide, escape, impart, die, allow for, pull out, draw, pass on, go forth, entrust, get by, result, get away, forget
lose the lead
go, perish, conk, croak, pass away, cash in one's chips, leave, get out, give-up the ghost, drop dead, go out, pop off, buy the farm, die, choke, pass, expire, snuff it, kick the bucket, decease
die, decease, perish, go, exit, pass away, expire, pass, kick the bucket, cash in one's chips, buy the farm, conk, give-up the ghost, drop dead, pop off, choke, croak, snuff it(verb)
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
"She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102"
fall, function, come about, perish, murmur, give way, elapse, hold out, pass out, run, go past, lead, top, give out, put across, go by, devolve, conk out, operate, cronk, travel, occur, last, die, scrag, fade, go away, excrete, reach, go, move, spend, rifle, slide by, asphyxiate, foul, breathe out, turn over, run low, die out, plump, legislate, happen, egest, fret, authorise, exceed, fleet, pass away, get out, drop dead, overstep, endure, give, draw, make it, congest, blend in, run short, pop off, get going, locomote, back up, choke off, expire, make pass, suffocate, grumble, slip away, authorize, live, return, cash in one's chips, kick the bucket, blend, go out, fail, fall out, hap, slip by, go on, sink, eliminate, lapse, belong, mutter, clog, pass off, give-up the ghost, go bad, become flat, survive, blow over, get, take place, gag, snuff it, overhaul, throttle, become, go through, evanesce, live on, communicate, hand, croak, clog up, run out, choke, swoon, fit, go across, sound, overtake, transcend, glide by, gnarl, exhale, extend, start, depart, decease, faint, stifle, pall, pass, proceed, break down, clear, conk, stall, travel by, buy the farm, hold up, pass along, break, go along, surpass, guide, pass by, leave, strangle, work, pass on
To go out
He was looking for the exit and got lost.
She stood at the exit of the house looking back and waving at those inside.
The action of leaving.
He made his exit at the opportune time.
English Synonyms and Antonyms
exit as leave; go away from someone or somewhere
“come on, exit the stage now.”
Dictionary of English Synonymes
How to use exit in a sentence?
Our partners in the EU need to be at their pragmatic best in helping to avoid the mutual calamity of no deal; and you – and we – need to carry on explaining the implications of a no deal exit, no matter who cries 'Project Fear'.
I'm convinced that the exit date can only be delayed by a maximum of several weeks - from the end of March to the start of July at most.
We're not investing for an exit, but for a share of future revenues, many of the companies I work with have no desire to sell or go public. They are driven by their mission, not dollars. They want to solve big problems.
With respect to strong projects, we hope to exit them once they come to market, in the case of infrastructure projects that are long-term in nature, after the project is completed and put into operation, we can use methods such as a transfer to government, a sale back to the main business, a listing, or share transfers.
The Kerr Collar definitely could help with the plexus injuries because it is actually bulked up around [the neck area] which diminishes the traction which gets pulled on the nerve fibers that exit the neck.
Translations for exit
From our Multilingual Translation Dictionary
- خَرَجَ, مخرج, ىخرجArabic
- выхо́дзіць, выезд, выхад, вы́йсціBelarusian
- излизане, напускам, излизам, напускане, изходBulgarian
- sortir, sortidaCatalan, Valencian
- odchod, východ, odbočka, výjezd, odjezd, výstupCzech
- udvej, udgangDanish
- Ausgang, Ausweg, sterben, Exitus, Abwanderung, aussteigen, hinausgehen, Austritt, abgehen, Tod, Ausstieg, verschwinden, ausgehen, Abtritt, AusfahrtGerman
- έξοδος, φεύγω, βγαίνωGreek
- salida, salir, partida, partirSpanish
- väljuma, väljumine, lahkuma, lahkumine, väljapääsEstonian
- خروجی, خارج شدن, خروجPersian
- poistua, uloskäynti, ulospääsy, lähteä, lähtö, [[mennä]] [[ulos]]Finnish
- sortie, sortirFrench
- kijárat, kimegyHungarian
- ելնել, ելքArmenian
- jalan keluarIndonesian
- uscita, uscireItalian
- 出かける, 出口, 出るJapanese
- 출구, 出口Korean
- exitus, exeō, abeō, abitusLatin
- išėjimas, išeitiLithuanian
- излез, излегува, влегување, напуштаMacedonian
- гарах хаалга, гарцMongolian
- uitgang, uitgaan, vertrekkenDutch
- wyjście, wychodzić, wyjśćPolish
- deixar, saída, sairPortuguese
- sortida, sortir, sorteida, sorteirRomansh
- ieșire, ieșiRomanian
- выход, выйти, выходить, выездRussian
- izlaz, излазSerbo-Croatian
- výjazd, východSlovak
- dalje, dal, ik, ikjeAlbanian
- avsked, utgång, lämna, gå, sortiSwedish
- uzaklaşmak, çıkmak, terk etmek, çıkış, ayrılmakTurkish
- вихід, виїздUkrainian
- lối raVietnamese
- sôrteye, rexhoweWalloon
Get even more translations for exit »
Find a translation for the exit synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)