いくつかの代替単語は何ですか 最後?

同義語 最後

このシソーラスページはすべての可能な同義語、その用語と同等の、同じ意味および類似の単語です、 最後.

Japanese WordNet / Princeton WordNet

  1. 最後noun

    最終的な部分またはセクション

    「それが微積分学を含んでいるため、我々は項の終わりにそれを与えた」; 「最初から始めて、終わりにくるまで続けなさい」

    a final part or section

    "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end"

    コミュニケーションの最後の部分

    「結論として私が言いたいことは、...」

    the last section of a communication

    "in conclusion I want to say..."

    あることを終わらせる出来事

    「彼の死はその時代の終わりを告げた」; 「これらの最終話が放送されると、その番組は終るだろう」

    event whose occurrence ends something

    "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show"

    事件や出来事の結末の部分

    「終わりは刺激的だった」; 「その映画の最後を見損ねた」

    the concluding parts of an event or occurrence

    "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie"

    死ぬことやこの世から旅立つこと

    「彼女の死はひどいショックだった」; 「あなたが亡くなったら資本は孫に譲渡される」

    the event of dying or departure from life

    "her death came as a terrible shock"; "upon your decease the capital will pass to your grandchildren"

    長さのある何かのどちらかの先端

    「埠頭の端」; 「彼女は糸の端を結んだ」; 「彼らは終点まで乗って行った」; 「円蓋の前弓の末端」

    either extremity of something that has length

    "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix"

    順番または連続の中の最後または最下位

    「彼は最後まで残っていた」; 「彼は不名誉な最下位だった」

    the last or lowest in an ordering or series

    "he was the last to leave"; "he finished an inglorious last"

    最後の段階

    「彼は不幸な最後を遂げた」; 「栄誉ある試みとやらは不名誉な結果に終わった」

    a final state

    "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end"

    人生が終わる時; 死まで継続する

    「彼女は彼が死ぬまで滞在した」; 「最後まで戦うこと」

    the time at which life ends; continuing until dead

    "she stayed until his death"; "a struggle to the last"

    何かが終わる時

    「それは彼のあらゆる計画の終焉だった」; 「昔からの希望の終わり」

    the time when something ends

    "it was the death of all his plans"; "a dying of old hopes"

    何かが終わる時期

    「年末」; 「保証期間の終り」

    the point in time at which something ends

    "the end of the year"; "the ending of warranty period"

    時間の終わり; 最後の時間

    「各ラウンドの終了時間は、ベルで合図された」; 「そのマーケットは、終わっていた」; 「彼らは、シーズンの終わりにはプレーの調子が上がっていた」

    the temporal end; the concluding time

    "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season"

    Hyponym: おしまい, おしまい, お仕舞, お仕舞, お仕舞い, お仕舞い, とり潰し, どん詰まり, どん詰り, エピローグ, エンド, オメガ, コーダ, ゴール, ストップ, ゼロ, テロメア, ビクトリー, ピリオド, フィナル, フィナーレ, フイナレ, ホームストレッチ, ポア, メガデス, ラスト, ラスト, ロス, 不幸, 不祝儀, 中止, 亡失, 仕儀, 仕舞, 仕舞, 仕舞い, 仕舞い, 他界, 休止, 停止, 停止点, 停車, 優勝, , , 先っちょ, 先っぽ, 先端, 先端, 先端部, 先途, 入滅, 制勝, 制覇, , 勝ち, 勝利, 卒去, 取こぼし, 取つぶし, 取りこぼし, 取りつぶし, 取り壊し, 取り毀し, 取り潰し, 取り零し, 取壊し, 取毀し, 取潰, 取潰し, 取零, 取零し, 喪失, 壊し, 壊滅, 完了, 尖端, , , , 帰結, 年の暮, 年尾, 年末, 成り行き, 成果, 戦勝, 戦敗, 打ちこわし, 打ち壊し, 打ち毀し, 打壊, 打壊し, 打毀, 打毀し, 括り, 挙げ句のはて, 挙げ句の果て, 挙句の果て, 掉尾, 揚句のはて, 損壊, 撃滅, , 敗け, 敗北, 敗戦, 敗軍, 昇天, 暮れ, 最先端, 最尖端, 最期, 最終時点, 最終期限, 最終段階, , 末期, , 果て, 棄世, , 歳晩, , , 死に神, 死亡, 死去, 死神, 歿, 殉教, 毀し, 毀棄, , 決り, , 減退, 満了, 満期, 物故, 理の当然, 白星, 目的地, 破壊, 磁極, 神経終末, , 穂先, , 粉砕, , , 終い, 終い, 終えん, 終り, 終り, 終わり, 終わり, 終尾, 終局, 終局, 終幕, 終曲, 終末, 終末, 終極, 終止, 終止符, 終点, 終点, 終焉, 終焉, 終盤, 終盤戦, 終盤戦, 終結, , 結び, 結尾, 結局, 結末, 結末, 結末, 結果, 結論, 絶命, 絶滅, , 落ち, 薨去, 行き先, 行く先, 行先, 解放, , , 負いくさ, 負け, 負け, 負けいくさ, 負け戦, 負け軍, 負戦, 負軍, 逝去, 遺失, 閉幕, 首尾, 黒星, anticlimax, bathos, bitter end, bitthead, cease, close, coda, conclusion, death, death, defeat, demise, demolition, departure, destination, destruction, dying, end, end game, end game, end point, endgame, endgame, endpoint, epilog, epilog, epilogue, epilogue, exit, expiration, expiration, expiry, fag end, fatality, final result, final stage, finale, finale, finis, finish, finish, foregone conclusion, goal, going, grave, halt, heel, heel, homestretch, human death, last, last, last, last gasp, licking, limit, loss, magnetic pole, martyrdom, matter of course, megadeath, nerve end, nerve ending, omega, outcome, passing, passing, period, peroration, point, pole, railhead, release, result, resultant, stop, stopping point, tail, tail end, telomere, terminal point, termination, termination, termination, terminus, terminus, terminus ad quem, tip, triumph, victory, wipeout, wrongful death, yardarm, year-end, z

    Hypernym(s): ありさま, あり方, うつり変わり, おしまい, おしまい, おしまい, おしまい, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, けり, でき事, エンディング, エンディング, エンディング, エンディング, エンド, エンド, エンド, エンド, クラス, セクション, セクション, パーツ, パート, フィニッシュ, ランク, レベル, 一端, 一節, 一部, 一部分, 事様, 仕舞, 仕舞, 仕舞, 仕舞い, 仕舞い, 仕舞い, , 位置, 位置づけ, 位置付, 位置付け, 出外れ, 出来事, 分野, 動勢, 動静, 区分, 在りかた, 在り方, 地位, 変り, 変わり, 変わりよう, 変わり様, 変動, 変化, 変型, 変容, 変形, 変態, 変成, 変換, 変換え, 変改, 変易, 変更, 変替, 変替え, 変様, 変相, 変移, 変調, 変質, 変転, 変遷, 変革, , 容子, 工合, 幕ぎれ, 幕切, 幕切れ, 序列, 御仕舞, 御仕舞い, 恰好, 情態, 時点, 最終, 有り様, 有様, , , , , , 末尾, 末端, 果て, 果て, 果て, 果てし, 極端, , 様子, 様態, 様相, 模様替, 模様替え, , 止め, 決着, 状態, 状況, 留め, 留め, 留め, 異変, 移い, 移り変り, 移り変わり, 移ろい, , , 等位, 等級, , , 終い, 終い, 終い, 終い, 終り, 終り, 終り, 終り, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終了, 終尾, 終尾, 終尾, 終局, 終幕, 終末, 終末, 終末, 終末, 終止, 終決, 終結, , 結び, 結尾, 結尾, 結尾, 結尾, 結末, 身分, 転変, 転遷, 遷り変り, 遷り変わり, 遷移, , 部分, 部署, 部門, 階級, 順位, alteration, change, conclusion, division, end, end, end, ending, ending, ending, ending, extremity, finish, happening, modification, natural event, occurrence, occurrent, part, point, point in time, rank, section, section, state, subdivision

    Holonym(s) (Part): スピーチ, メッセージ, ライフ, 一世, 一代, 一期, 一生, 一生涯, 人生, 命数, 奨励, 寿命, 式辞, 演説, 物語, 生存期間, 生涯, 畢生, 終年, 耐久年数, 耐用年数, , , 語り, 説話, 講演, 講話, , address, life, life-time, lifespan, lifetime, narration, recital, speech, yarn

    Synonym(s): おしまい, おしまい, おしまい, おしまい, おしまい, おしまい, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, お仕舞い, けり, どん詰まり, どん詰り, もしもの事, エピローグ, エンディング, エンディング, エンディング, エンド, エンド, エンド, エンド, エンド, エンド, デス, フィニッシュ, フィニッシュ, フィニッシュ, フィニッシュ, ポア, ラスト, ラスト, ラスト, ラスト, 一巻の終り, 一巻の終わり, 一死, 不帰, 不幸, 不幸, 不祝儀, 不祝儀, , 人死に, 仕舞, 仕舞, 仕舞, 仕舞, 仕舞い, 仕舞い, 仕舞い, 仕舞い, 仕舞い, 他界, 他界, 停止点, , 先っぽ, 先端, 先途, 入滅, 入滅, , 卒去, 卒去, 召天, 外れ, 大づめ, 大切, 大切り, 大団円, 大尾, , , , 寂滅, 尖端, , , , 尻っぽ, 尻っ方, 尾端, 帰結, 幕ぎれ, 幕ぎれ, 幕切, 幕切, 幕切り, 幕切れ, 幕切れ, 往生, 後端, 御事, 御仕舞, 御仕舞, 御仕舞い, 御仕舞い, 括り, 括り, 挙げ句のはて, 挙げ句の果て, 挙句の果て, 掉尾, 揚句のはて, 昇天, 昇天, 易簀, 最期, 最期, 最期, 最終, 最終, 最終, 最終局面, 最終時点, 最終段階, , , , , , 末つ方, 末つ方, 末つ方, 末尾, 末尾, 末尾, 末方, 末方, 末方, 末期, 末期, 末期, 末梢, 末端, 末路, 果て, 果て, 果て, 棄世, 棒先, 極端, 止め, , , 死に, 死に神, 死亡, 死亡, 死出の旅, 死去, 死去, 死歿, 死没, 死神, 歿, 歿, 永眠, , 決り, 決着, , , 消滅, 滅亡, 無常の風, 物故, 物故, 留め, 登仙, 眠り, , 端こ, 端っこ, 端末, 端部, , , , , , , 終い, 終い, 終い, 終い, 終い, 終い, 終い, 終えん, 終り, 終り, 終り, 終り, 終り, 終り, 終り, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終わり, 終了, 終尾, 終尾, 終尾, 終尾, 終尾, 終局, 終局, 終局, 終局, 終局, 終幕, 終幕, 終幕, 終幕, 終期, 終期, 終末, 終末, 終末, 終末, 終末, 終末, 終極, 終止, 終決, 終点, 終点, 終焉, 終焉, 終焉, 終焉, 終盤, 終盤, 終盤, 終盤, 終結, 終結, 終結, , , 結び, 結び, 結句, 結尾, 結尾, 結尾, 結尾, 結尾, 結尾, 結局, 結局, 結末, 結末, 結末, 結末, 結論, 絶命, 絶命, 絶息, , 締め括り, 締括, 締括り, 若しもの事, , 落ち, 落命, 蓋棺, 薨去, 薨去, , 辞世, 逝去, 逝去, 遷化, 長逝, 閉幕, 閉幕, 閉眼, 隠れ, close, close, closing, conclusion, conclusion, conclusion, death, death, death, death, decease, demise, destruction, dying, end, end, end, end, end, end, ending, ending, ending, expiry, final stage, finale, finis, finish, finish, last, last, last, last, stopping point, terminal

    Has Instance: 受難, crucifixion


引用

あなたの雑誌は、この定義を追加します:

スタイル:MLAChicagoAPA

"最後." Synonyms.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.synonyms.com/jsynonym/%E6%9C%80%E5%BE%8C>.

Free, no signup required:

Add to Chrome

Get instant synonyms for any word that hits you anywhere on the web!

Free, no signup required:

Add to Firefox

Get instant synonyms for any word that hits you anywhere on the web!

Quiz

Are you a human thesaurus?

»
An antonym for "Prosperous"?
A flourishing
B achromatic
C palmy
D comfortable

となりのエントリ:

別の検索オプションの 最後: