bend, crook, twist, turn(noun)
a circular segment of a curve
"a bend in the road"; "a crook in the path"
spin, felon, bend, routine, tour, outlaw, wind, bend dexter, turning, twist, crease, round, malefactor, whirl, bending, kink, braid, bit, flexure, crimp, turn of events, act, wrench, crook, criminal, tress, pull, winding, plait, play, go, shepherd's crook, curve, number, construction, spell, good turn, fold, twirl, device, bout, plication, gimmick, twisting, eddy
the act of changing or reversing the direction of the course
"he took a turn to the right"
(game) the activity of doing something in an agreed succession
"it is my turn"; "it is still my play"
bend, act, twist, turning, routine, looseness, shimmer, bit, drama, gambling, maneuver, period of play, free rein, caper, fun, crook, turn of events, round, sport, tour, gaming, spell, go, manoeuvre, dramatic play, play, swordplay, number, gambol, romp, good turn, bid, bout, frolic, child's play, playing period
turn, turn of events, twist(noun)
an unforeseen development
"events suddenly took an awkward turn"
routine, turn of events, spell, kink, construction, device, play, number, spin, twist, bend, tour, twisting, turning, wrench, round, wind, eddy, whirl, twirl, pull, good turn, braid, tress, act, bout, gimmick, crook, go, bit, winding, plait
a movement in a new direction
"the turning of the wind"
the act of turning away or in the opposite direction
"he made an abrupt turn away from her"
turning or twisting around (in place)
"with a quick twist of his head he surveyed the room"
turning, turn of events, tress, construction, device, play, gimmick, spin, twist, bend, tour, bit, twisting, winding, wrench, wind, routine, eddy, whirl, go, twirl, pull, good turn, braid, act, bout, kink, crook, number, plait, spell, round
go, spell, tour, turn(noun)
a time for working (after which you will be relieved by someone else)
"it's my go"; "a spell of work"
hitch, cristal, enlistment, act, hug drug, disco biscuit, piece, twist, turning, whirl, duty tour, trance, bend, routine, bit, turn of events, tour of duty, crook, term of enlistment, round, offer, circuit, tour, play, go, number, crack, pass, enchantment, spell, charm, good turn, while, fling, ecstasy, go game, magical spell, bout, magic spell, patch
turn, bout, round(noun)
(sports) a division during which one team is on the offensive
routine, turn of events, spell, circle, play, beat, number, stave, twist, bend, round of drinks, tour, turning, daily round, round, troll, rung, unit of ammunition, rhythm, tear, round of golf, one shot, good turn, bust, act, bout, crook, cycle, go, bit, binge
act, routine, number, turn, bit(noun)
a short theatrical performance that is part of a longer program
"he did his act three times every evening"; "she had a catchy little routine"; "it was one of the best numbers he ever did"
figure, routine, morsel, act, spot, piece, twist, turning, procedure, function, bit, flake, second, snatch, bend, subroutine, modus operandi, crook, turn of events, round, deed, mo, subprogram, tour, fleck, chip, go, telephone number, play, identification number, number, minute, phone number, spell, numeral, scrap, moment, human activity, good turn, bout, enactment, bite, issue, human action
turn, good turn(noun)
a favor for someone
"he did me a good turn"
taking a short walk out and back
"we took a turn in the park"
change orientation or direction, also in the abstract sense
"Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
change state, turn(verb)
undergo a transformation or a change of position or action
"We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election"
undergo a change or development
"The water turned into ice"; "Her former friend became her worst enemy"; "He turned traitor"
move around, grow, suit, change by reversal, turn over, twist, bend, wrick, sour, call on, plow, release, reverse, rick, get, sprain, deform, ferment, flex, work, plough, go, become, change state, wrench
cause to move around or rotate
"turn a key"; "turn your palm this way"
change by reversal, turn, reverse(verb)
change to the contrary
"The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern"
bend, wrick, work, plow, overthrow, change state, vacate, repeal, twist, annul, release, rick, overrule, lift, flex, invert, move around, wrench, become, turn back, sour, override, overturn, grow, sprain, call on, change by reversal, turn over, reverse, rescind, revoke, ferment, deform, plough, countermand
turn, move around(verb)
pass to the other side of
"turn the corner"; "move around the obstacle"
move around, work, grow, call on, change by reversal, turn over, twist, bend, wrick, sour, wrench, release, reverse, rick, sprain, deform, ferment, flex, plow, plough, travel, become, change state
pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become
"The weather turned nasty"; "She grew angry"
bend, get, mature, wrick, rise, work, plow, change state, move around, twist, release, develop, uprise, rick, maturate, acquire, flex, arise, spring up, farm, wrench, become, grow, originate, sour, sprain, call on, raise, change by reversal, produce, turn over, reverse, ferment, deform, plough
let (something) fall or spill from a container
"turn the flour onto a plate"
bend, unfreeze, unloose, wrick, work, plow, change state, exhaust, twist, release, resign, rick, call on, unblock, liberate, expel, flex, move around, wrench, become, grow, unloosen, put out, sour, let go of, give up, sprain, publish, secrete, relinquish, change by reversal, let go, turn over, reverse, bring out, discharge, ferment, issue, free, deform, eject, plough, loose
move around an axis or a center
"The wheels are turning"
turn, turn over(verb)
cause to move around a center so as to show another side of
"turn a page of a book"
bend, wrick, work, plow, change state, dig, flip, pass on, release, rick, moot, debate, call on, reach, roll, flex, move around, wrench, become, grow, tump over, sour, give, deliberate, overturn, bowl over, sprain, delve, pass, tip over, change by reversal, upset, flip over, turn over, reverse, ferment, consider, deform, knock over, twist, plough, hand, cut into
to send or let go
"They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion"
plow, plough, turn(verb)
to break and turn over earth especially with a plow
"Farmer Jones plowed his east field last week"; "turn the earth in the Spring"
move around, grow, call on, change by reversal, sprain, sour, turn over, twist, bend, wrick, deform, handle, plow, release, reverse, wrench, rick, cover, treat, address, ferment, flex, work, plough, become, change state, deal
shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
"turn the legs of the table"; "turn the clay on the wheel"
"In Vermont, the leaves turn early"
twist, sprain, wrench, turn, wrick, rick(verb)
twist suddenly so as to sprain
"wrench one's ankle"; "The wrestler twisted his shoulder"; "the hikers sprained their ankles when they fell"; "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
bend, wriggle, wrick, wind, deform, change state, twist, release, rick, wring, call on, worm, flex, convolute, writhe, move around, wrench, become, grow, sour, sophisticate, work, sprain, curve, twist around, change by reversal, twine, distort, wrestle, turn over, reverse, plow, ferment, squirm, pervert, plough
cause to change or turn into something different;assume new characteristics
"The princess turned the frog into a prince by kissing him"; "The alchemists tried to turn lead into gold"
accomplish by rotating
"turn a somersault"; "turn cartwheels"
get by buying and selling
"the company turned a good profit after a year"
cause to move along an axis or into a new direction
"turn your face to the wall"; "turn the car around"; "turn your dance partner around"
channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
"The pedophile turned to boys for satisfaction"; "people turn to mysticism at the turn of a millennium"
flex, bend, deform, twist, turn(verb)
cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
"bend the rod"; "twist the dough into a braid"; "the strong man could turn an iron bar"
bend, wriggle, wrick, wind, deform, change state, change form, crouch, contort, release, rick, work, call on, worm, bow, change by reversal, flex, convolute, deflect, move around, wrench, become, grow, sour, reverse, sophisticate, change shape, sprain, curve, twist around, twist, twine, distort, ferment, wrestle, turn over, wring, plow, writhe, strain, squirm, turn away, pervert, stoop, plough
alter the functioning or setting of
"turn the dial to 10"; "turn the heat down"
direct at someone
"She turned a smile on me"; "They turned their flashlights on the car"
call on, turn(verb)
have recourse to or make an appeal or request for help or information to
"She called on her Representative to help her"; "She turned to her relatives for help"
sour, turn, ferment, work(verb)
go sour or spoil
"The milk has soured"; "The wine worked"; "The cream has turned--we have to throw it out"
knead, bend, operate, wrick, process, work, deform, shape, change state, figure out, move around, twist, work out, release, run, wreak, function, rick, call on, acidify, lick, forge, solve, flex, act, wrench, become, form, plow, acetify, mould, sour, exploit, go, grow, sprain, play, do work, make for, mold, bring, change by reversal, puzzle out, put to work, turn over, reverse, crop, exercise, ferment, cultivate, work on, act upon, influence, acidulate, plough, make
become officially one year older
"She is turning 50 this year"
A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight)
The hillside behind our house isn't generally much to look at, but once all the trees turn it's gorgeous.
The fourth communal card in Texas hold 'em.
They say they can turn the parts in two days.
The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em
A deed done to another.
A pass behind or through an object.
character; personality; nature
An instances of going past an opposition player with the ball in one's control.
A change of direction or orientation.
Give the handle a turn, then pull it.
A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation.
Turn the knob clockwise.
A single loop of a coil.
Turn right here.
A chance to use (something) shared in sequence with others.
They took turns playing with the new toy.
One's chance to make a move in a game having two or more players.
A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again.
(also turnaround) The time required to complete a project.
They quote a three-day turn on parts like those.
To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe.
She turned the table legs with care and precision.
To sour or spoil; to go bad.
This milk has turned; it smells awful.
English Synonyms and Antonyms
In some cases a thing is spoken of as bent where the parts make an angle; but oftener to bend is understood to be to draw to or through a curve; as, to bend a bow. To submit or yield is to bend the mind humbly to another's wishes. To incline or influence is to bend another's wishes toward our own; to persuade is to draw them quite over. To warp is to bend silently through the whole fiber, as a board in the sun. To crook is to bend irregularly, as a crooked stick. Deflect, deviate, and diverge are said of any turning away; deviate commonly of a slight and gradual movement, diverge of a more sharp and decided one. To bias is to cut across the texture, or incline to one side; in figurative use always with an unfavorable import. Mold is a stronger work than bend; we may bend by a superior force that which still resists the constraint; as, a bent bow; we mold something plastic entirely to some desired form.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
revolution, rotation, recurrence, change, alteration, vicissitude, winding, bend, deflection, curve, alternation, opportunity, occasion, time, deed, office, act, treatment, purpose, requirement, convenience, talent, gift, tendency, character, exigence, crisis, form, cast, shape, manner, mold, fashion, cut
stability, fixity, immobility, stationariness, unchangeableness, uniformity, rectilinearity, indeflection, continuity, untimeliness, incognizance, oversight, independence, nonrequirement, malformation, shapelessness
Dictionary of English Synonymes
Synonyms, Antonyms & Associated Words
How to use turn in a sentence?
This isn't about saving face ... this is about saving our franchise, i truly thank you for agreeing to turn the page.
Senator Tester has obstructed President Trump at every turn and now he’s paying the price, these developments really nuke his campaign strategy of trying to cozy up to President Trump, when all he’s really done has been to obstruct, obstruct, obstruct.
Whatever drivers want to turn up can turn up, whatever teams want to turn up can turn up. It will be the president of Pirelli who is there, not a messenger.
One good turn deserves another.
He tried to turn his life around. He was going to church every Sunday.
Translations for turn
From our Multilingual Translation Dictionary
- دور, لفArabic
- редуване, смяна, развалям се, променям, прокисвам, стругувамBulgarian
- girarCatalan, Valencian
- obrat, otočit, točit, zahnoutCzech
- tur, snoning, bøjning, anfald, omdrejning, tilbøjelighed, ildebefindende, drejning, dobbeltslag, omgang, blive, vende, sur, dreje, vende sig mod, forvandleDanish
- Zug, an der Reihe sein, Windung, Drehung, Umdrehung, Doppelschlag, dran sein, abwechseln, drehen, verwandeln, werden, drechseln, abbiegen, biegen, wenden, sich verfärben, sich verwandelnGerman
- σειρά, περιστροφή, στροφή, απογίνομαι, κλείνω, γίνομαι, γυρίζωGreek
- turno, girar, rebelar, volverSpanish
- pöörlema, pöördumaEstonian
- kierros, avokortti, kohtaus, käännös, vuoro, mutka, tyyppi, pyörähdys, teko, muutos, turn, toimitusaika, kääntyä, sorvata, muuttua, vastaan, kääntää, pilaantua, pyöriäFinnish
- tour, tourner, devenirFrench
- sníomh, iompaigh, éirigh, cas, deilIrish
- car, turas, cuairt, tionndadh, tionndaidhScottish Gaelic
- xirar, virarGalician
- fordít, forogHungarian
- օյին, հերթ, պտույտ, թեքվել, շրջել, դառնալ, պտտվել, շրջվել, պտտելArmenian
- belok, berbelok, berpalingIndonesian
- beygja, snúaIcelandic
- svolta, giro, periodo, mutamento, turno, lasso di tempo, spira, tipo, sterzata, spirale, lasso, china, virata, variazione, cambiamento, svoltare, completare, invertire, trasformare, ruotare, diventare, mutare, girare, divenire, virare, compiere, cambiareItalian
- 巻き, 転機, 番, 工数, 回転, 転落, 裏返す, 変える, 紅葉つ, 謀反を起こす, 腐る, 変わる, 変質する, 反逆する, 翻す, 曲る, 回る, 紅葉ずJapanese
- سوڕاندن, نۆره, خولانهوه, نۆبه, سوڕانهوه, سوڕاندن, قهدکردن, ئاوڕدانKurdish
- vertō, torqueōLatin
- правам, постанувам, навршувам, полнамMacedonian
- pusing, putarkan, belok, belokkan, pusingkan, putarMalay
- ချိုး, လှည့်Burmese
- omwenteling, draai, beurt, winding, bocht, verkleuren, worden, draaien, afslaan, zich keren tegenDutch
- vridning, sving, etter tur, tur, omdreining, vending, dreie, snu, svinge, forvandle, skru, endre, tørne, vende, bli, snurreNorwegian
- تاوول, اړولPashto, Pushto
- turno, espira, giro, prazo, girada, jogada, virada, vez, virar, tornear, tornar-se, girar, estragar, rebelar-sePortuguese
- ход, оборот, поворот, очередь, виток, восстать, поворачивать, стать, завершить, свернуть, вращать, повернуть, повернуться, наточить, вертеться, превратиться, крутить, сворачивать, крутиться, сворачиваться, поворачиваться, восставать, точить, свернуться, вращаться, превращаться, вертеть, становиться, завершатьRussian
- turas om, tur, svarva, gå emotSwedish
- వంతు, తిరుగు, తిప్పు, తిరగబడుTelugu
- tur, sıra, dönmek, döndürmekTurkish
Get even more translations for turn »
Find a translation for the turn synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)