guarantee, ensure, insure, assure, secure(verb)
make certain of
"This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!"
ensure, reassure, ascertain, batten, control, plug, stop up, warrant, batten down, guarantee, underwrite, fix, cover, promise, fasten, check, see to it, undertake, procure, insure, tell, vouch, secure, see
inform positively and with certainty and confidence
"I tell you that man is a crook!"
tell apart, ensure, reassure, state, say, severalize, recount, control, narrate, promise, enjoin, check, guarantee, secern, differentiate, severalise, separate, recite, ascertain, secernate, see to it, distinguish, insure, tell, order, evidence, secure, see
assure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence
"I assured him that traveling to Cambodia was safe"
see, check, insure, see to it, ensure, control, ascertain, assure(verb)
be careful or certain to do something; make certain of something
"He verified that the valves were closed"; "See that the curtains are closed"; "control the quality of the product"
guarantee, ensure, project, interpret, verify, look, experience, tick off, visualise, fit, gibe, image, hold, run across, moderate, learn, checker, condition, mark off, run into, discover, escort, stop, examine, pick up, visit, reckon, consider, tally, come across, get a line, hold in, suss out, get wind, check off, check over, take care, match, check up on, control, look into, ascertain, mark, command, insure, attend, promise, date, realize, go over, train, check, hold back, underwrite, meet, go out, witness, manipulate, fancy, catch, construe, find out, see, discipline, tell, check into, regard, visualize, picture, find, go through, take in, correspond, curb, secure, view, keep in line, arrest, hear, cover, contain, operate, get word, envision, determine, figure, encounter, retard, crack, turn back, reassure, chequer, watch, see to it, break, understand, check out, master, go steady, tick, realise, jibe, agree, delay
cause to feel sure; give reassurance to
"The airline tried to reassure the customers that the planes were safe"
make a promise or commitment
English Synonyms and Antonyms
Confirm (Latin con, together, and firmus, firm) is to add firmness or give stability to. Both confirm and corroborate presuppose something already existing to which the confirmation or corroboration is added. Testimony is corroborated by concurrent testimony or by circumstances; confirmed by established facts. That which is thoroughly proved is said to be established; so is that which is official and has adequate power behind it; as, the established government; the established church. The continents are fixed. A treaty is ratified; an appointment confirmed. An act is sanctioned by any person or authority that passes upon it approvingly. A statement is substantiated; a report confirmed; a controversy settled; the decision of a lower court sustained by a higher. Just government should be upheld. The beneficent results of Christianity confirm our faith in it as a divine revelation.
Confirm a statement by testimony; confirm a person in a belief.
Complete Dictionary of Synonyms and Antonyms
Dictionary of English Synonymes
A Stent vs Stent Ultrasound Remodeling Evaluation-substudy of SCORES Trial
Words popularity by usage frequency
How to use assure in a sentence?
We often hear that nothing is certain in this world, except Death and Taxes. This line was written more than 120 years ago by Benjamin Franklin, in his letter (dated November 13, 1789) to fellow scientist friend Jean-Baptiste Leroy. Benjamin Franklin wrote in French: “….dans ce monde, il n’y a rien d’assure que la mort et les impôts.” This can be translated as “….in this world, nothing is certain except death and taxes.” It's really amazing that the statement by Benjamin Franklin is still valid, well-accepted and so well-utilized even today, more than 120 years later.
The thing now tonight is we have to seek clarifications, particularly on the backstop, there is this whole thinking in the UK that this backstop is inevitable, that it will be triggered. I can assure you one thing, there is nobody in their right mind in European Union who wants to trigger the backstop because this is bad news not only for the UK but also for European Union.
Everyone’s trying to get some answers to a few things and we’ll go from there, we’ve talked and we’re still talking. There’s no decisions made on anything, I can assure you of that.
I can assure you that Ted is in no way beholden to Goldman Sachs, so there are a lot of false suggestions out there because I think some are trying to distract from how well Ted's doing in this election.
We would like them to understand that we are doing this to protect the public, all we're trying to do here today is just to assure everybody we're doing this for the right reasons.
Translations for assure
From our Multilingual Translation Dictionary
- запэ́ўніваць, запэ́ўніцьBelarusian
- убеждавам, удостоверявам, уверявам, вдъхвам увереностBulgarian
- sichern, versichernGerman
- kinnitama, veenmaEstonian
- اطمینان دادنPersian
- varmistaa, vakuuttaaFinnish
- rassurer, assurerFrench
- amen amen dicoLatin
- sikre, forsikreNorwegian
- verzekeren, beveiligen, geruststellen, afzekerenDutch
- forsikre, sikreNorwegian Nynorsk
- zapewnić, zapewniaćPolish
- заверить, обнадёживать, уверять, обеспечивать, обнадёжить, уверить, убеждать, заверять, обеспечить, убедитьRussian
- temin etmek, güvence altına almak, sağlamakTurkish
- запевня́ти, запе́внитиUkrainian
Get even more translations for assure »
Find a translation for the assure synonym in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)